Suisou no Buranko English Translation

Original Title: 水槽のブランコ
Artist:

Kitri

Tie-in: Days With My Stepsister Gimai Seikatsu 義妹生活
Release: 2024.07.10
Lyricist: Hina・Mona
Composer: Mona
Arranger: Kitri
Video:

View Video

Original Lyrics: Suisou no Buranko Lyrics (Romanized)
1.If it were someone else
2.They might forget even the memories
3.If it were a passerby
4.They could avoid making any promises5.
6.The half-written words
7.Get absorbed into the night
8.The crescent moon losing its place
9.From behind the thin door
10.You, far away, called out
11.With an unchanging voice, with unchanging eyes12.
13.Ah, it’s nothing at all
14.It’s really nothing
15.The droplet that spilled out now
16.As I tell myself
17.I row towards a secret tomorrow
18.Just a little, just a little, it’s okay, right?19.

20.If your gaze, which seemed different,
21.Were a gentle lie
22.A long time ago, I could have remained
23.A completely pure me24.
25.The days accumulated on the pen tip
26.And the marks that blur before I know it
27.The two characters I erase repeatedly
28.Sway in the dawn
29.Between slight expectations and resignation
30.Don’t speak of what lies beyond it yet31.
32.From the deep, deep bottom of the water
33.I gaze at a nameless droplet
34.A thread of hope dissolved there
35.While my heart swims around aimlessly36.
37.As a shimmering scale and a rippling water surface
38.A resonance I don’t want to forget
39.Sleeping in the days without coordinates
40.In the waves that come ceaselessly, ceaselessly41.
42.So I won’t be swallowed
43.The secret I kept hidden
44.Will it someday drift
45.To your embrace?46.
47.(Let me see it sometimes)
48.As long as this time is changing
49.(A beautiful dream)
50.As long as this poem doesn’t disappear51.
52.Ah, it’s nothing at all
53.It’s really nothing…54.
55.Ah, it’s nothing at all
56.It’s really nothing
57.The droplet that spilled out now
58.As I tell myself
59.I row towards a secret tomorrow
60.Just a little, just a little, it’s okay, right?

Copy Link

Romaji: Suisou no Buranko Lyrics (Romanized)
Video:

View Video

Artist: Kitri
Tie-in: Days With My Stepsister Gimai Seikatsu 義妹生活
Translated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
  • Kitri - Suisou no Buranko English Translation

  • Kitri - 水槽のブランコ English Translation

  • Days With My Stepsister Ending Theme English Translation

  • Gimai Seikatsu Ending Theme English Translation

1.どこかの誰かなら
2.思い出も忘れるほどだったでしょう
3.通りすがりならば
4.約束も交わさずいられたでしょう5.
6.書きかけの言葉たちと
7.夜に吸い込まれながら
8.行き場を失う三日月
9.薄い扉の向こうから
10.遠い遠い君が呼んだ
11.変わらぬ声で 変わらぬ瞳で12.
13.ああなんともないから
14.さらさらないんだから
15.今さらこぼれ落ちた雫
16.言い聞かせながら
17.密かな明日を漕ぐ
18.少しだけ 少しだけ いいよね?19.
20.どこか違うような眼差しが
21.優しい嘘であったなら
22.はるか昔何もない
23.まっさらな私でいられたでしょう24.
25.ペン先に溜めた日々と
26.いつの間にか滲む跡
27.何度もかき消す二文字
28.ほんのわずかな期待と
29.諦めのはざまで揺れている夜明け
30.まだ その先は言わないで31.
32.深い深い水の底から
33.名もない雫を見つめる
34.そこに溶けた一縷の望み
35.泳ぎ回る心を余所に 余所に36.
37.光る鱗と揺らめく水面
38.忘れたくない残響として
39.座標のない日々に眠る
40.とめどなく押し寄せる波に 波に
41.飲み込まれないように
42.忍ばせた秘密
43.いつか君の懐へ
44.流れ着くのだろうか45.
46.(たまには見させて)
47.この時が移ろう限り
48.(美しい夢を)
49.この詩 消えない限り50.
51.ああなんともないから
52.さらさらないんだから…53.
54.ああなんともないから
55.さらさらないんだから
56.今さらこぼれ落ちた雫
57.言い聞かせながら
58.密かな明日を漕ぐ
59.少しだけ 少しだけ いいよね?

Copy Link

Romaji Suisou no Buranko Lyrics (Romanized)
Video:

View Video

Artist: Kitri
Tie-in: Days With My Stepsister Gimai Seikatsu 義妹生活

Kitri『Suisou no Buranko』Official Audio

×

Kitri『Suisou no Buranko』Ending Video

×

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Come chat with us!

Kitri - Suisou no Buranko (水槽のブランコ) English Translation Lyrics