1.Massakasama ni okkochita futo shita setsuna ni tsumazuite 2.Manhooru no naka ni okkochita soko kara wa paranoia 3.Shinzou no atari de shounen ga hitasura batabata kakemeguru mama 4.Kyou wa nani shite asobou ka garakuta no machi no naka5. 6.Kashimashi mayakashi otogi no kuni de usagi no senaka wo oikaketeita 7.Dokoka no dareka ga futa wo hiraite baramaita kara sawagi wo miteita8. 9.Aimai na ishiki de samayotta makafushigi na adobenchaa 10.Munashisa wo kakaeta manma ai wo tsukaihatashita 11.Nan no hanashi wo shiteita kke furatsuite koboshita burandee 12.Subete wo ashita ni makasete odorou ze motto13.
14.Massakasama ni okkochita sayonara amata no tsumaranu hibi yo 15.Keikaku mo naku ikimaite tobikonda metoro no naka 16.Konna hibi sura man ga ichi yume maboroshi nara dou shiyou ka 17.Maa son nara sore de daikangei konnichiwa moto no saya18. 19.“kono machi wa mou dame da sugu ni nigero” to megora ni matagaru majo ga iu 20.Jitsu wo iu naraba sonna koto shittenda tokaku watashi wa tsukarehatetan da21. 22.Aimai na ishiki de samayotta makafushigi na adobenchaa 23.Munashisa wo kakaeta manma ai wo tsukaihatashita 24.Nan no hanashi wo shiteita kke furatsuite koboshita burandee 25.Mada mada mada kyou yo tsuzuke to utaou ze motto26. 27.Aimai na ishiki de samayotta makafushigi na adobenchaa 28.Munashisa wo kakaeta manma ai wo tsukaihatashita 29.Nan no hanashi wo shiteita kke furatsuite koboshita burandee 30.Subete wo ashita ni makasete odorou ze motto31. 32.Tooku de nanika ga moeteita makkuro koge hoshi to taiya 33.Soba ni wa muragaru hito to me wo miharu doroon 34.Nan no hanashi wo shiteita kke shimitsuite nokotta burandee 35.Subete wo ashita ni makasete odorou ze motto
Chief Editor, English Translator, Romaji Transcriber @ Lyrical Nonsense
Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.
1.Falling head over heels, tripping accidentally in an instant 2.We fell into a manhole; it’s paranoia from then on 3.With a young boy next to your heart, racing noisily around 4.What fun shall we get up to today, here in this town of scraps?5. 6.Chasing after a rabbit’s back in a noisy, fake, make-believe land 7.We saw the ruckus strewn everywhere when someone, somewhere, opened the lid8. 9.We wandered, heads clouded—It’s a grand, mysterious adventure 10.Burdened with emptiness, we’ve used up all our love 11.What were we talking about again? The brandy tipped and spilled 12.Let’s just leave everything to tomorrow, and dance on!13. 14.Falling head over heels, goodbye to all of those boring days 15.Dashing into the metro and fuming, without a plan 16.If there’s the smallest chance that even these days are a fantasy, whatever shall we do? 17.Well, if that’s how it is, we’ll welcome it gladly, saying hello to our old, familiar scabbards18. 19.“This town’s done for, hurry and escape!” says the witch astride her Megola 20.To tell you the truth, I already knew that—Caught up in it all, I’m completely exhausted21. 22.We wandered, heads clouded—It’s a grand, mysterious adventure 23.Burdened with emptiness, we’ve used up all our love 24.What were we talking about again? The brandy tipped and spilled 25.Let’s just keep today going, going, going, and sing on!26. 27.We wandered, heads clouded—It’s a grand, mysterious adventure 28.Burdened with emptiness, we’ve used up all our love 29.What were we talking about again? The brandy tipped and spilled 30.Let’s just leave everything to tomorrow, and dance on!31. 32.Something was burning far away, a star and tires charred pitch-black 33.People and wide-eyed drones watching from the sidelines 34.What were we talking about again? The remaining brandy leaving a deep stain 35.Let’s just leave everything to tomorrow, and dance on!
1.Vam caure de cap, entrebancant-nos sense voler en un instant 2.I vam anar a parar dins un embornal; d’aleshores ençà que és una paranoia 3.Amb un noiet vora del teu cor, voltant corrents tot sorollós 4.Amb què ens divertirem avui, en aquesta vila de bocinalla?5. 6.Encalçant l’esquena d’un conill en una terra sorollosa, falsa i fingida 7.Veiérem el rebombori escampat pertot quan algú, en algun lloc, va obrir la tapa8. 9.Banderejàrem, amb els caps ennuvolats—és una gran i misteriosa aventura 10.Carregats amb buidor, hem esmerçat tot el nostre amor 11.Digues, de què parlàvem? El brandi es decantà i es vessà 12.Deixem-ho tot al demà i continuem ballant!13. 14.Caient de cap, adeu a tots aquells dies avorrits 15.Acuitant-nos cap al metro i traient foc pels queixals, sense plans 16.Si hi ha la més petita possibilitat que fins aquests dies siguin una fantasia, què hauríem de fer doncs? 17.Bé, si és així, ho acollirem de bon grat, dient adeu a les nostres velles i familiars beines18. 19.“Aquesta vila està acabada, afanyeu-vos i fugiu!” diu la bruixa encamellada sobre la seva Megola 20.A dir veritat, ja ho sabia jo—Atrapat en tot plegat, estic ben baldat21. 22.Banderejàrem, amb els caps ennuvolats—és una gran i misteriosa aventura 23.Carregats amb buidor, hem esmerçat tot el nostre amor 24.Digues, de què parlàvem? El brandi es decantà i es vessà 25.Fem només que l’avui continuï, continuï, continuï, i no deixem de cantar!26. 27.Banderejàrem, amb els caps ennuvolats—és una gran i misteriosa aventura 28.Carregats amb buidor, hem esmerçat tot el nostre amor 29.Digues, de què parlàvem? El brandi es decantà i es vessà 30.Deixem-ho tot al demà i continuem ballant!31. 32.Alguna cosa cremava al lluny, un estel i pneumàtics socarrats ben i ben negres 33.Gent i drons d’ulls ben oberts ens miren des dels costats 34.Digues, de què parlàvem? El brandi es decantà i es vessà 35.Deixem-ho tot al demà i continuem ballant!
1.Perdendo la testa, inciampando accidentalmente in un istante 2.Cademmo in un tombino; fu paranoia da quel momento 3.Con un giovane ragazzo accanto al tuo cuore, correndo chiassosamente in giro 4.Con cosa ci dovremmo divertire oggi, in questa città di scarti?5. 6.Inseguendo un coniglio in una rumorosa, fittizia, finta terra 7.Vedemmo tutto il putiferio che si creò quando qualcuno, da qualche parte, aprì il coperchio8. 9.Vagammo, con la testa fra le nuvole- È una grande, misteriosa avventura 10.Carichi di vacuità, abbiamo usato tutto il nostro amore 11.Di cos’è già che stavamo parlando? Il brandy inclinato e versato 12.Rimandiamo tutto a domani, e balliamo!13. 14.Perdendo la testa, dico addio a tutti quei giorni noiosi 15.Affrettandomi nella metropolitana e fumando, senza un piano 16.E se ci fosse anche solo la minima possibilità che anche quei giorni fossero una fantasticheria, qualsiasi cosa facciamo? 17.Bhe, se così fosse, lo accoglieremmo volentieri, salutando le nostre vecchie e familiari guaine18. 19.“Questa città è fregata, affrettati e scappa!” dice la strega a cavallo della sua Megola 20.A dirti la verità, lo sapevo già- Trovandomici coinvolto, sono completamente esausto21. 22.Vagammo, con la testa fra le nuvole- È una grande, misteriosa avventura 23.Carichi di vacuità, abbiamo usato tutto il nostro amore 24.Di cos’è già che stavamo parlando? Il brandy inclinato e versato 25.Rimandiamo tutto a domani, e cantiamo!26. 27.Vagammo, con la testa fra le nuvole- È una grande, misteriosa avventura 28.Carichi di vacuità, abbiamo usato tutto il nostro amore 29.Di cos’è già che stavamo parlando? Il brandy inclinato e versato 30.Rimandiamo tutto a domani, e balliamo!31. 32.Qualcosa stava bruciando in lontananza, una stella e uno stanco carbonizzato nero profondo 33.Persone e droni con gli occhi spalancati che guardano dai margini 34.Di cos’è già che stavamo parlando? Il brandy restante che lascia una profonda macchia 35.Rimandiamo tutto a domani, e balliamo!
1.Caímos de cabeça, tropeçando acidentalmente em um instante 2.Caímos em um bueiro; daí em diante é paranoia 3.Com um jovem garoto próximo ao seu coração, correndo barulhento a sua volta 4.Como vamos nos divertir hoje, nesta cidade de sucatas?5. 6.Correndo atrás de um coelho em uma terra barulhenta, falsa, de mentirinha 7.Vimos a confusão se espalhar para todo o lado quando alguém, em algum lugar abriu a tampa8. 9.Perambulamos, com a cabeça nas nuvens—é uma grandiosa e misteriosa aventura 10.Carregando um vazio, gastamos todo o nosso amor 11.Sobre o que é que estávamos conversando mesmo? O uísque virou e derramou 12.Vamos só deixar tudo para amanhã, e seguir dançando!13. 14.Caímos de cabeça, adeus à todos aqueles dias entediantes 15.Correndo para dentro do metrô fumegando, sem um plano 16.Se houver mesmo uma pequena hance de que esses dias sejam uma fantasia, o que devemos fazer? 17.Bom, se for assim, vamos acolhê-los com prazer, dizendo olá às nossas velhas e familiares bainhas18. 19.“Essa cidade já era, vamos, fujam!” disse a bruxa montada em sua Megola 20.Para dizer a verdade, eu já sabia disso—Envolvido em tudo isso, estou completamente exausto21. 22.Perambulamos, com a cabeça nas nuvens—é uma grandiosa e misteriosa aventura 23.Carregando um vazio, gastamos todo o nosso amor 24.Sobre o que é que estávamos conversando mesmo? O uísque virou e derramou 25.Vamos só fazer o hoje seguir, seguir, seguir, cantando!26. 27.Perambulamos, com a cabeça nas nuvens—é uma grandiosa e misteriosa aventura 28.Carregando o vazio, gastamos todo o nosso amor 29.Sobre o que é que estávamos conversando mesmo? O uísque virou e derramou 30.Vamos só deixar tudo para amanhã, e seguir dançando!31. 32.Algo estava queimando ao longe, uma estrela e pneus pretos e chamuscados 33.Pessoas e drones de olhos arregalados olhando pelas margens 34.Sobre o que é que estávamos conversando mesmo? O uísque que restou deixando uma mancha profunda 35.Vamos só deixar tudo para amanhã, e seguir dançando!
1.Caímos de cabeza, tropezando sin querer en un instante 2.Y nos metimos en un imbornal; a partir de ahí es una paranoia 3.Con un jovencito junto a tu corazón, corriendo ruidosamente de acá para allá 4.¿Con qué nos divertiremos hoy, en esta ciudad de añicos?5. 6.Persiguiendo la espalda de un conejo en una tierra ruidosa, falsa y fingida 7.Vimos el jaleo esparcido por doquier cuando alguien, en algún lugar, abrió la tapa8. 9.Deambulamos, con las cabezas nubladas—es una gran y misteriosa aventura 10.Cargados con vacuidad, hemos gastado todo nuestro amor 11.Oye, ¿de qué hablábamos? El brandy se decantó y se derramó 12.¡Dejémoslo todo al mañana y sigamos bailando!13. 14.Cayendo de cabeza, adiós a todos esos días aburridos 15.Apresurándonos para el metro y echando humo, sin planes 16.Si existe la más pequeña posibilidad de que incluso estos días sean una fantasía, ¿qué debemos hacer entonces? 17.Bueno, si eso es así, lo acogeremos de grado, diciendo adiós a nuestras antiguas y familiares vainas18. 19.“¡Esta ciudad está acabada, daos prisa y escapad!” dice la bruja montada en su Megola 20.A decir verdad, ya lo sabía yo—Atrapado en todo ello, estoy hecho polvo21. 22.Deambulamos, con las cabezas nubladas—es una gran y misteriosa aventura 23.Cargados con vacuidad, hemos gastado todo nuestro amor 24.Oye, ¿de qué hablábamos? El brandy se decantó y se derramó 25.¡Hagamos tan solo que el hoy continúe, continúe, continúe, y sigamos cantando!26. 27.Deambulamos, con las cabezas nubladas—es una gran y misteriosa aventura 28.Cargados con vacuidad, hemos gastado todo nuestro amor 29.Oye, ¿de qué hablábamos? El brandy se decantó y se derramó 30.¡Dejémoslo todo al mañana y sigamos bailando!31. 32.Algo ardía a lo lejos, una estrella y neumáticos chamuscados de lo más negro 33.Gente y drones con los ojos bien abiertos nos observan desde los laterales 34.Oye, ¿de qué hablábamos? El brandy se decantó y se derramó 35.¡Dejémoslo todo al mañana y sigamos bailando!