1995 English Translation

Artist:

Ken Hirai 平井堅

Release: 2021.05.12
Lyricist: Ken Hirai
Composer: Hidefumi Kenmochi
Video:

View Video

Original Lyrics: 1995 Lyrics (Romanized)

Green tears, let me dance
Even on nights where nothing’s happening, let me dance


Blame it on someone else and let me dance
Then I won’t have to sleep


Awkwardly, awkwardly. I laughed without minding the hurt
Smoothly, smoothly. As all the replicas were acting tough


Let me dance to the rhythm of another world, and the rhythm of this world
Let me dance to the rhythm of another world, and the rhythm of this world


Somebody’s siren is ringing all around
As rumors too good to be true create truths


If things will eventually change, then let me dance
Let me dance in shoes I’ve never even seen before


Make me cry with a brand new rhythm
Because I’ll get bored soon


Quickly, quickly. She said that dreams are meant to come true
Gently, gently. Bathing in the winds of resignation, I sing


Let me dance to the rhythm of another world, and the rhythm of this world
Let me dance to the rhythm of another world, and the rhythm of this world


When I go out into the city, I sneeze again and again
A synth that sounds too good to be true hastens the end


Copy Link

Romaji: 1995 Lyrics (Romanized)
Video:

View Video

Artist: Ken Hirai 平井堅
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
  • Ken Hirai - 1995 English Translation

緑色の涙 踊らせてくれよ
何もない夜でも 踊らせてくれよ


誰かのせいにして 踊らせてくれよ
眠らずに済むから


ケラリ ケラリ 傷むこともお構い無しで笑った
サラリ サラリ 強いフリのレプリカ達が歌うよ


あの世のリズムとこの世のリズムで踊らせてよ
あの世のリズムとこの世のリズムで踊らせてよ


そこら中で誰かの音が鳴り
嘘みたいな噂が真実をつくる


いずれ変わるのなら 踊らせてくれよ
見たこともない靴で 踊らせてくれよ


新しいリズムで 泣かせておくれよ
すぐに飽きちゃうから


ハヤク ハヤク 夢なんて叶えるものだとあのコが
ハラリ ハラリ 諦めの風を浴びながら歌うよ


あの世のリズムとこの世のリズムで踊らせてよ
あの世のリズムとこの世のリズムで踊らせてよ


街に出ればらららとくしゃみして
嘘みたいなシンセが終わりを急かす


Copy Link

Romaji 1995 Lyrics (Romanized)
Video:

View Video

Artist: Ken Hirai 平井堅

Ken Hirai『1995』Official Music Video

×

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Come chat with us!

Ken Hirai - 1995 English Translation Lyrics