1.Mirai wo ima ni oinuite ashiato de egaita chijoue 2.Sono me ni yadose hikari to hi3. 4.Kasaneta yume no kage mayoigao utsuru mado 5.Uzoumuzou tobira no mukou no gunjou 6.Tsukameba yume no kage kotae wa kaze no naka 7.Kitto mada mienai mono8. 9.Kawaita ashiato mo tadoreba osanaki hi 10.Mabataki mo wasurete11.
12.Kanata wo ima ni oinuite sorairo no hibi wa manshin soui 13.Baton roodo fuan to kouro tsumazuki mo suru kedo 14.Ima wa namida no tane datte sakasereba idai na denshouka 15.Sono me ni yadose kimi no mirai16. 17.Dareka wo netamu koto dareka wo urayamu koto kitto sakete wa toorenai kedo 18.Risou shisou kimi dake no kidou ni sou mono dake wa tebanasanaide yo19. 20.Kudaketa ano yoru mo kako da to waraitobasu 21.Sonna hi ga kuru kara22. 23.Kitai wo ima ni oikoshite sabiiro no hi demo isshinfuran ni 24.Baton roodo uten darou to kamai ya shinai no sa 25.Donna buzama na tane datte sakasereba idai na denshouka 26.Sono ne ni yadose kimi no chikai27. 28.Kouya ni hikareta senro kimi wa sugisaru hitobito no se nagamu 29.Ashiato tsuke tsuzukeru hibi wo nagekanaide ima wo hokotte30. 31.Yamima wo nukedasu tame no kotae ga hoshii nara 32.Yamikumo demo sono kokoro kagaribi wo moyashite33. 34.Kanata wo ima ni oinuite dare yori mo tsukandeitai yo 35.Baton roodo dare ga nanto iou to nando datte ie36. 37.Mirai wo kimi to oinuite mitai no sa kono me de shinshou wo 38.Baton roodo furikaeru to kimi dake no chijoue 39.Ima wa namida no tane datte sakasereba idai na denshouka 40.Sono me ni yadose hikari to hi yadose kimi no mirai 41.Yadose itsu made mo
Chief Editor, English Translator, Romaji Transcriber @ Lyrical Nonsense
Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.
BORUTO-ボルト--NARUTO NEXT GENERATIONS- Opening Theme 1 Lyrics (Romanized)
TV Size:
1.Mirai wo ima ni oinuite ashiato de egaita chijoue 2.Sono me ni yadose hikari to hi3. 4.Kasaneta yume no kage mayoigao utsuru mado 5.Uzoumuzou tobira no mukou no gunjou 6.Tsukameba yume no kage kotae wa kaze no naka 7.Kitto mada mienai mono8. 9.Kawaita ashiato mo tadoreba osanaki hi 10.Mabataki mo wasurete11. 12.Mirai wo kimi to oinuite mitai no sa kono me de shinshou wo 13.Baton roodo furikaeru to kimi dake no chijoue 14.Ima wa namida no tane datte sakasereba idai na denshouka 15.Sono me ni yadose hikari to hi yadose kimi no mirai 16.Yadose itsu made mo
1.A drawing forms upon the earth, carved by our footsteps as they overtake the future. 2.Keep them in your eyes: the light, and the fire!3. 4.Overlapping shadows of dreams. Windows reflecting lost expressions. 5.The masses gather. Ultramarine shines from beyond the door. 6.But once grasped, it’s the shadow of a dream. The answer lies in the wind. 7.It’s surely something we’re still unable to see.8. 9.Our thirsty footprints will travel the path of our young days, 10.And we’ll forget to even blink!11. 12.Overtaking the distance, our sky-blue days are covered in wounds 13.Faced with uneasiness and beaten paths on this Baton Road, we’ll sometimes trip along the way. 14.But even the seeds planted by our tears will bloom into magnificent flowers to hand down! 15.Keep growing it with those seed: your future!16. 17.Being jealous of someone, or envying what someone has, surely can’t be avoided as we proceed… 18.Just be sure to never let go of the people who follow your path, standing by your thoughts and ideals.19. 20.Even that night, when you felt it would all fall apart, 21.Will someday be a thing of the past that you can laugh away.22. 23.Outstripping our expectations, we’ll give it our all on even rust-colored days. 24.Going down this Baton Road, we won’t care if it rains or shines. 25.No matter how misshapen the seeds are, they’ll bloom into magnificent flowers to hand down! 26.Keep it in your eyes: The oath you took.27. 28.A railway spans this wasteland. You watch from behind as others depart onward. 29.But don’t lament these days you’ve spent making footprints. Have pride in where you are now!30. 31.If you want an answer that will help you emerge from the darkness, 32.Light a beacon in your heart, even if it’s improvised.33. 34.Overtaking the distance, my desire to take hold is stronger than anyone else’s— 35.Going down this Baton Road, I don’t care what anyone else might say!36. 37.Overtaking the future along with you, I want to see our new chapter with my own eyes! 38.When I look back down this Baton Road, I see a drawing upon the earth that belongs to you alone. 39.Even the seeds planted by our tears will bloom into magnificent flowers to hand down! 40.Keep them in your eyes: the light, and the fire! Keep growing your future! 41.Keep them, forever and ever!
Chief Editor, English Translator, Romaji Transcriber @ Lyrical Nonsense
Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.
1.A drawing forms upon the earth, carved by our footsteps as they overtake the future. 2.Keep them in your eyes: the light, and the fire!3. 4.Overlapping shadows of dreams. Windows reflecting lost expressions. 5.The masses gather. Ultramarine shines from beyond the door. 6.But once grasped, it’s the shadow of a dream. The answer lies in the wind. 7.It’s surely something we’re still unable to see.8. 9.Our thirsty footprints will travel the path of our young days, 10.And we’ll forget to even blink!11. 12.Overtaking the future along with you, I want to see our new chapter with my own eyes! 13.When I look back down this Baton Road, I see a drawing upon the earth that belongs to you alone. 14.Even the seeds planted by our tears will bloom into magnificent flowers to hand down! 15.Keep them in your eyes: the light, and the fire! Keep growing your future! 16.Keep them, forever and ever!
1.Un dibuix es forma sobre la terra, gravat pels nostres passos en passar al davant del futur. 2.Conserva’ls als ulls: la llum i el foc!3. 4.Ombres superposades de somnis. Finestres que reflecteixen expressions perdudes. 5.Les masses s’apleguen. El blau d’ultramar brilla des de més enllà de la porta. 6.Però en engrapar-lo, és l’ombra d’un somni. La resposta rau en el vent. 7.Segur que és quelcom que encara no podem veure.8. 9.Els nostres passos assedegats viatjaran pel sender dels nostres dies jovenívols, 10.I ens oblidarem fins de parpellejar!11. 12.Superant la distància, els nostres dies blaus cel són coberts de ferides 13.Encarats amb malestar i senders fressats en aquest Camí del Testimoni, de vegades ensopegarem durant el viatge. 14.Però fins les llavors plantades per les nostres llàgrimes esdevindran flors magnífiques per llegar! 15.Cultiva’l amb les llavors: el teu futur!16. 17.Estar gelós d’algú, o envejar el que té algú, segur que no podem evitar-ho en avançar… 18.Sols assegura’t de no deixar anar mai la gent que segueix el teu camí, fent costat a les teves creences i ideals.19. 20.Fins i tot aquella nit, quan sentires que tot se n’aniria en orris, 21.Algun dia serà una cosa del passat de què podràs riure.22. 23.Excedint les nostres expectatives, ens hi escarrassarem fins i tot els dies de color rovellós. 24.Davallant per aquest Camí del Testimoni, no ens importarà si plou o fa sol. 25.Per molt deformes siguin les llavors, esdevindran flors magnífiques per llegar! 26.Conserva’l als ulls: El jurament que prestares. 27. 28.Una via fèrria travessa aquest erm. Tu restes darrere i observes com els altres parteixen endavant. 29.Però no lamentis aquests dies que has passat deixant petjades. Enorgulleix-te del lloc on ets ara!30. 31.Si vols una resposta que t’ajudi a sorgir de la foscor, 32.Encén un fanal al teu cor, encara que sigui improvisat.33. 34.Superant la distància, el meu desig de copsar és més fort que el de ningú— 35.Davallant per aquest Camí del Testimoni, tant me fot el que diguin els altres!36. 37.Passant al davant del futur amb tu, vull veure el nostre nou capítol amb els meus propis ulls! 38.Quan miro enrere en aquest Camí del Testimoni, veig un dibuix sobre la terra que et pertany sols a tu. 39.Fins i tot les llavors plantades per les teves llàgrimes esdevindran flors magnífiques per llegar! 40.Conserva’ls en els teus ulls: la llum i el foc! Continua cultivant el teu futur! 41.Conserva’ls, per sempre més!
1.Un dibuix es forma sobre la terra, gravat pels nostres passos en passar al davant del futur. 2.Conserva’ls als ulls: la llum i el foc!3. 4.Ombres superposades de somnis. Finestres que reflecteixen expressions perdudes. 5.Les masses s’apleguen. El blau d’ultramar brilla des de més enllà de la porta. 6.Però en engrapar-lo, és l’ombra d’un somni. La resposta rau en el vent. 7.Segur que és quelcom que encara no podem veure.8. 9.Els nostres passos assedegats viatjaran pel sender dels nostres dies jovenívols, 10.I ens oblidarem fins de parpellejar!11. 12.Passant al davant del futur amb tu, vull veure el nostre nou capítol amb els meus propis ulls! 13.Quan miro enrere en aquest Camí del Testimoni, veig un dibuix sobre la terra que et pertany sols a tu. 14.Fins i tot les llavors plantades per les teves llàgrimes esdevindran flors magnífiques per llegar! 15.Conserva’ls en els teus ulls: la llum i el foc! Continua cultivant el teu futur! 16.Conserva’ls, per sempre més!
1.Eine Zeichnung bildet sich auf dem Boden, geformt von unseren Schritten während sie die Zukunft überholen. 2.Behalte sie im Blick: das Licht und das Feuer!3. 4.Sich überschneidende Schatten aus Träumen. Fenster die verlorene Blicke wiederspiegeln. 5.Menschenmassen versammeln sich. Von der anderen Seite der Tür leuchtet es ultramarinblau. 6.Aber sobald wir es einmal ergriffen haben, wird es zum Schatten eines Traumes. Die Antwort befindet sich im Wind. 7.Sicher ist es etwas das wir noch nicht sehen können.8. 9.Unsere durstigen Fußabdrücke werden auf den Spuren unserer Kindheit wandern, 10.Und wir werden selbst vergessen zu blinzeln.11. 12.Wir überholen die Distanz an diesen himmelsblauen Tagen, die mit Wunden übersäht sind 13.Wir werden ein paar mal stolpern auf dieser Staffelstraße, die uns mit Unsicherheiten und ausgetretenen Wegen konfrontiert. 14.Aber selbst die Samen, die unsere Tränen pflanzten, werden zu wunderschönen Blumen heranblühen, die wir weitergeben können! 15.Lasse sie mit diesen Samen weiter wachsen: deine Zukunft!16. 17.Auf jemanden eifersüchtig sein oder beneiden was jemand besitzt, können wir bestimmt nicht vermeiden während wir voranschreiten… 18.Gehe nur sicher dass du an deinen Ideen und Idealen festhältst und niemals die Menschen loslässt, die deinem Weg folgen.19. 20.Selbt diese Nacht, in der du dachtest dass alles zusammenbrechen würde, 21.Wird eines Tages der Vergangenheit angehören und mit einem Lachen abgetan werden.22. 23.Unsere Erwartungen überflügelnd, werden wir selbst an rostfarbenen Tagen unser bestes geben. 24.Wenn wir diese Staffelstraße entlang gehen, ist es uns egal ob es regnet oder die Sonne scheint. 25.Ganz egal wie deformiert die Samen sind, sie werden zu wunderschönen Blumen blühen, die wir weitergeben können! 26.Behalte ihn im Blick: den Eid, den du leistetest.27. 28.Eine Eisenbahnlinie zieht sich durch diese Einöde. Du schaust vom Hintergrund aus zu, wie andere nach vorne aufbrechen. 29.Aber trauere nicht den Tagen nach an denen du Fußabrücke hinterlassen hast. Sei stolz darauf wo du jetzt bist!30. 31.Wenn du eine Antwort willst, die dir helfen wird aus der Dunkelheit hervorzutreten, 32.Dann entzünde – selbst aus dem Stegreif – ein Leuchtfeuer in deinem Herzen.33. 34.Niemandes Wille sich zu behaupten ist stärker als meiner, während ich die Distanz überhole— 35.Wenn ich diese Staffelstraße entlang gehe, ist es mir egal was irgendjemand anderes sagen mag!36. 37.Mit dir zusammen überhole ich die Zukunft und will mit meinen eigenen Augen ein neues Kapitel sehen! 38.Wenn ich auf diese Staffelstraße zurückblicke, sehe ich eine Zeichnung auf dem Boden, die nur dir allein gehört. 39.Selbst die Samen, die unsere Tränen pflanzten, werden zu wunderschönen Blumen heranblühen, die wir weitergeben können! 40.Behalte sie im Blick: das Licht und das Feuer! Lasse deine Zukunft wachsen! 41.Behalte sie, für immer und ewig!
1.Eine Zeichnung bildet sich auf dem Boden, geformt von unseren Schritten während sie die Zukunft überholen. 2.Behalte sie im Blick: das Licht und das Feuer!3. 4.Sich überschneidende Schatten aus Träumen. Fenster die verlorene Blicke wiederspiegeln. 5.Menschenmassen versammeln sich. Von der anderen Seite der Tür leuchtet es ultramarinblau. 6.Aber sobald wir es einmal ergriffen haben, wird es zum Schatten eines Traumes. Die Antwort befindet sich im Wind. 7.Sicher ist es etwas das wir noch nicht sehen können.8. 9.Unsere durstigen Fußabdrücke werden auf den Spuren unserer Kindheit wandern, 10.Und wir werden selbst vergessen zu blinzeln.11. 12.Mit dir zusammen überhole ich die Zukunft und will mit meinen eigenen Augen ein neues Kapitel sehen! 13.Wenn ich auf diese Staffelstraße zurückblicke, sehe ich eine Zeichnung auf dem Boden, die nur dir allein gehört. 14.Selbst die Samen, die unsere Tränen pflanzten, werden zu wunderschönen Blumen heranblühen, die wir weitergeben können! 15.Behalte sie im Blick: das Licht und das Feuer! Lasse deine Zukunft wachsen! 16.Behalte sie, für immer und ewig!
1.Un disegno prende forma sulla terra, inciso dai nostri passi mentre sorpassano il futuro. 2.Tienili d’occhio: la luce, e il fuoco!3. 4.Sovrapponendo le ombre dei sogni. Finestre che riflettono espressioni perdute. 5.Le masse si radunano. Blu oltremare brilla da oltre la porta. 6.Ma una volta afferrato, si tratta solo dell’ombra di un sogno. La risposta giace nel vento. 7.Si tratta di sicuro di qualcosa che non siamo ancora in grado di vedere.8. 9.Le nostre aride orme percorreranno la strada dei nostri giorni giovanili, 10.E ci dimenticheremo anche di battere le ciglia!11. 12.Superando la distanza, i nostri giorni color cielo sono ricoperti di ferite 13.Posti di fronte all’inquietudine e strade battute di questo Cammino del Testimone, a volte inciamperemo lungo il percorso. 14.Ma anche i semi piantati dalle nostre lacrime diventeranno fiori magnifici da tramandare! 15.Continua a crescere con quei semi: il tuo futuro!16. 17.Essere geloso di qualcuno, o invidiare ciò che un altro ha, di sicuro non può essere evitato mentre procediamo… 18.Sii solo sicuro di non lasciare mai le persone che seguono la tua strada, che sono dalla parte dei tuoi pensieri e dei tuoi ideali.19. 20.Anche quella notte, in cui sentivi come se tutto potesse essere distrutto, 21.Un giorno diventerà un fatto del passato sul quale potrai riderci su.22. 23.Superando le nostre aspettative, daremo il massimo anche in giornate arrugginite. 24.Percorrendo questo cammino del testimone, non ci interessa se pioverà o sarà sereno. 25.Non importa quanto deformi siano i semi, diventeranno fiori magnifici da tramandare! 26.Tienila d’occhio: Il giuramento che hai fatto.27. 28.Una ferrovia attraversa questa landa desolata. Guardi dalle loro spalle mentre gli altri partono. 29.Ma non rammaricarti per quei giorni che hai passato a creare orme. Sii orgoglioso di dove ti trovi ora!30. 31.Se vuoi una risposta che ti aiuti ad emergere dall’oscurità, 32.Accendi un segnale luminoso nel tuo cuore, anche se improvvisato.33. 34.Superando la distanza, il mio desiderio di poterlo afferrare è più grande di chiunque altro— 35.Percorrendo questo cammino del testimone, non mi interessa ciò che dicono gli altri!36. 37.Superando il futuro insieme a te, voglio vedere il nostro nuovo capitolo con i miei stessi occhi! 38.Quando guardo indietro a questo cammino del testimone, vedo un disegno su questa terra che appartiene solo a te. 39.Anche i semi piantati dalle nostre lacrime diventeranno fiori magnifici da tramandare! 40.Tienili d’occhio: la luce, e il fuoco! Continua a far crescere il tuo futuro! 41.Tienili, per sempre!
1.Un disegno prende forma sulla terra, inciso dai nostri passi mentre sorpassano il futuro. 2.Tienili d’occhio: la luce, e il fuoco!3. 4.Sovrapponendo le ombre dei sogni. Finestre che riflettono espressioni perdute. 5.Le masse si radunano. Blu oltremare brilla da oltre la porta. 6.Ma una volta afferrato, si tratta solo dell’ombra di un sogno. La risposta giace nel vento. 7.Si tratta di sicuro di qualcosa che non siamo ancora in grado di vedere.8. 9.Le nostre aride orme percorreranno la strada dei nostri giorni giovanili, 10.E ci dimenticheremo anche di battere le ciglia!11. 12.Superando il futuro insieme a te, voglio vedere il nostro nuovo capitolo con i miei stessi occhi! 13.Quando guardo indietro a questo cammino del testimone, vedo un disegno su questa terra che appartiene solo a te. 14.Anche i semi piantati dalle nostre lacrime diventeranno fiori magnifici da tramandare! 15.Tienili d’occhio: la luce, e il fuoco! Continua a far crescere il tuo futuro! 16.Tienili, per sempre!
1.Um desenho é formado sobre a terra, esculpido pelos nossos passos enquanto eles ultrapassam o futuro. 2.Mantenha-os em seus olhos: a luz, e o fogo!3. 4.Sombras de sonhos a se sobrepor. Janelas refletindo expressões perdidas. 5.As massas se reúnem. Desde o outro lado da porta brilha a luz ultramarina. 6.Mas assim que capturada, é a sombra de um sonho. 7.A resposta se encontra no vento. 8.É com certeza algo que ainda não podemos ver.9. 10.Nossas pegadas sedentas viajarão pelo caminho de nossos dias de juventude, 11.E esqueceremos até mesmo de piscar!12. 13.Transcendendo a distância, nossos dias de céu azul são cobertos por feridas 14.Deparados com apreensão e estradas batidas neste Percurso do Bastão, tropeçaremos algumas vezes ao longo do caminho. 15.Mas até mesmo as sementes plantadas pelas nossas lágrimas se transformarão em flores para serem distribuídas! 16.Continue a cultivá-lo com essas sementes: seu futuro!17. 18.Sentir ciúmes de alguém, ou invejar o que o outro possui, certamente não pode ser evitado ao passo em que prosseguimos… 19.Apenas se certifique de nunca abandonar as pessoas que seguem o seu caminho, e que dão suporte aos seus pensamentos e ideais.20. 21.Mesmo naquela noite, quando você sentiu que tudo cairia aos pedaços, 22.Algum dia se tornará algo do passado, algo para dar risada.23. 24.Superando nossas expectativas, daremos nosso máximo mesmo nos dias cor-de-ferrugem. 25.Seguindo por este Percurso do Bastão, não nos importaremos se chova ou se faça sol. 26.Não importa o quão deformadas estejam as sementes, elas se transformarão em magníficas flores para serem entregues! 27.Mantenha-o em seus olhos: o juramento que você fez.28. 29.Uma ferrovia atravessa esta terra inculta. Você observa por trás enquanto outros partem adiante. 30.Mas não lamente esses dias que você passou deixando pegadas. Orgulhe-se de onde você está agora!31. 32.Se você quiser uma resposta que irá lhe ajudar a emergir das trevas, 33.Faça brilhar uma luz em seu coração, mesmo que seja improvisada.34. 35.Transcendendo a distância, meu desejo de obter em minhas mãos é mais forte do que o de qualquer um— 36.Seguindo por este Percurso do Bastão, eu não ligo para o que alguém possa dizer!37. 38.Ultrapassando o futuro junto a você, quero ver nosso novo capítulo com meus próprios olhos! 39.Quando olho para trás neste Percurso do Bastão, eu vejo um desenho sobre a terra que pertence somente a você. 40.Até mesmo as sementes plantadas pelas nossas lágrimas se transformarão em magníficas flores para serem entregues! 41.Mantenha-os em seus olhos: a luz, e o fogo! Continue cultivando o seu futuro! 42.Guarde-os, para todo o sempre!
1.Um desenho é formado sobre a terra, esculpido pelos nossos passos enquanto eles ultrapassam o futuro. 2.Mantenha-os em seus olhos: a luz, e o fogo!3. 4.Sombras de sonhos a se sobrepor. Janelas refletindo expressões perdidas. 5.As massas se reúnem. Desde o outro lado da porta brilha a luz ultramarina. 6.Mas assim que capturada, é a sombra de um sonho. 7.A resposta se encontra no vento. 8.É com certeza algo que ainda não podemos ver.9. 10.Nossas pegadas sedentas viajarão pelo caminho de nossos dias de juventude, 11.E esqueceremos até mesmo de piscar!12. 13.Ultrapassando o futuro junto a você, eu quero ver nosso novo capítulo com meus próprios olhos! 14.Quando olho para trás neste Percurso do Bastão, eu vejo um desenho sobre a terra que pertence somente a você. 15.Até mesmo as sementes plantadas pelas nossas lágrimas se transformarão em magníficas flores para serem entregues! 16.Mantenha-os em seus olhos: a luz, e o fogo! Continue cultivando o seu futuro! 17.Guarde-os, para todo o sempre!
1.Un dibujo se forma sobre la tierra, grabado por nuestros pasos al adelantar al futuro. 2.Consérvalos en tus ojos: ¡la luz y el fuego!3. 4.Sombras superpuestas de sueños. Ventanas que reflejan expresiones perdidas. 5.Las masas se apiñan. El azul de ultramar brilla desde más allá de la puerta. 6.Pero al agarrarlo, es la sombra de un sueño. La respuesta yace en el viento. 7.Seguro que es algo que aún no podemos ver.8. 9.Nuestros pasos sedientos viajarán por el sendero de nuestros días juveniles, 10.¡Y nos olvidaremos hasta de parpadear!11. 12.Superando la distancia, nuestros días azules cielo están cubiertos de heridas 13.Encarados con malestar y senderos trillados en este Camino del Testigo, a veces tropezaremos durante el trayecto. 14.¡Pero incluso las semillas plantadas por nuestras lágrimas se convertirán en flores magníficas que legar! 15.Cultívalo junto a esas semillas: ¡tu futuro!16. 17.Estar celoso de alguien, o envidiar lo que alguien tiene, seguro que no podemos evitarlo al avanzar… 18.Solo asegúrate de no soltar nunca a las personas que siguen tu camino, apoyando tus creencias e ideales.19. 20.También esa noche, cuando sentiste que todo se echaría a perder, 21.Algún día será algo del pasado de lo que podrás reírte.22. 23.Sobrepasando nuestras expectaciones, nos esforzaremos al máximo también los días de color oxidado. 24.Descendiendo por este Camino del Testigo, no nos importará si llueve o brilla el sol. 25.Por muy deformes que sean las semillas, ¡se convertirán en flores magníficas que legar! 26.Consérvalo en tus ojos: El juramento que prestaste.27. 28.Una vía férrea cruza este páramo. Tú te quedas atrás y observas como los demás parten adelante. 29.Pero no lamentes estos días que has pasado dejando pisadas. ¡Enorgullécete del lugar en el que estás ahora!30. 31.Si quieres una respuesta que te ayude a surgir de la oscuridad, 32.Enciende un fanal en tu corazón, aunque sea improvisado.33. 34.Superando la distancia, mi deseo de asir es más fuerte que el de nadie— 35.Descendiendo por este Camino Testigo, ¡me da igual lo que digan los demás!36. 37.Adelantando al futuro junto a ti, ¡quiero ver nuestro nuevo capítulo con mis propios ojos! 38. Cuando miro atrás en este Camino del Testigo, veo un dibujo sobre la tierra que te pertenece solo a ti. 39.¡También las semillas plantadas por tus lágrimas se convertirán en flores magníficas que legar! 40.Consérvalos en tus ojos: ¡la luz y el fuego! ¡Continúa cultivando tu futuro! 41.Consérvalos, ¡por y para siempre!
1.Un dibujo se forma sobre la tierra, grabado por nuestros pasos al adelantar al futuro. 2.Consérvalos en tus ojos: ¡la luz y el fuego!3. 4.Sombras superpuestas de sueños. Ventanas que reflejan expresiones perdidas. 5.Las masas se apiñan. El azul de ultramar brilla desde más allá de la puerta. 6.Pero al agarrarlo, es la sombra de un sueño. La respuesta yace en el viento. 7.Seguro que es algo que aún no podemos ver.8. 9.Nuestros pasos sedientos viajarán por el sendero de nuestros días juveniles, 10.¡Y nos olvidaremos hasta de parpadear!11. 12.Adelantando al futuro junto a ti, ¡quiero ver nuestro nuevo capítulo con mis propios ojos! 13. Cuando miro atrás en este Camino del Testigo, veo un dibujo sobre la tierra que te pertenece solo a ti. 14.¡También las semillas plantadas por tus lágrimas se convertirán en flores magníficas que legar! 15.Consérvalos en tus ojos: ¡la luz y el fuego! ¡Continúa cultivando tu futuro! 16.Consérvalos, ¡por y para siempre!
Do you have a translation you'd like to see here on LN?