The Radio Transmitter English Translation

Alternate Title: Rokujou no Denpatou
Original Title: 六畳の電波塔
Artist:

KAMI WA SAIKORO WO FURANAI × Rinne 神はサイコロを振らない × Rin音

Release: 2022.06.03
Lyricist: RinneShusaku Yanagita
Composer: Shusaku Yanagita
Related Artists: KAMI WA SAIKORO WO FURANAI Rinne
Video:

View Video

Original Lyrics: The Radio Transmitter Lyrics (Romanized)

If just one wish could come true
I’d want to save the world with song
From The Radio Transmitter
No answers here, NOW ON AIR


Once the sky around the world
was still cobalt blue
I wanna go back to that time
And rewrite this future with Ctrl+S


We were once the same human race
Not monsters or demons
In the midst of evolution
Did we change for the worse?


An SOS sign in the desert ruins
This place once overflowed with love
If you listen closely
You can hear the children’s laughter


Let’s reflect
With so many fantasies
One day we stopped seeing reality
Reality was too painful
People were just sticks, we lost sight of things
We wanted to destroy more
So we could equalize pain
Because of that the love we wanted to protect
All turned into sand


This compass shows our destination
The answer points up in direction
Who knows how the present will turn out
In an inoperable laboratory flask


Sound with static noise
The future is unclear


We’re on the edge
Off by 1mm
A difference in significance


In World War Four
We fight with sticks and stones
Somewhere out there
Someone predicted this ironically


Although we were born on the same planet
Adam and Eve had a shocking fate too
Justice and ideologies
Love should’ve been at the root of everything


Black and white, yellow flowers bloom brightly
We’re connected even if the branches break


In an empty corner of the world, a radio plays
This week’s news
is that just one scattered seed sprouted


If just one wish could come true


You rolled the dice uncharacteristically
The meaning of flowing tears
The world’s emotions
Unchanging reality
Pain is rain, unbearable
God bless
No choice but to face today
Lost in feeling
Will we always be lost?


I want to save the world with song


In the end we’ll sing of love
We’re fools so our wishes are deep
Beyond this is darkness
An unending journey
The future changes when the present does
A world that changes with no time machine
Is in our hands


Copy Link

The Radio Transmitter
Video:

View Video

Artist: KAMI WA SAIKORO WO FURANAI × Rinne 神はサイコロを振らない × Rin音
  • KAMI WA SAIKORO WO FURANAI × Rinne - The Radio Transmitter English Translation

  • KAMI WA SAIKORO WO FURANAI × Rinne - Rokujou no Denpatou English Translation

  • KAMI WA SAIKORO WO FURANAI × Rinne - 六畳の電波塔 English Translation

たった一つ叶うなら
うたで世界を救いたい
From 六畳の電波塔
応答はないが NOW ON AIR


世界中の空がまだ
コバルトブルーだった頃まで
タイムスリップしてこの未来を
Ctrl+Sで書き換えたい


僕ら同じ人間だったのに
化け物でも悪魔でもないのに
進化の途中で
変わり果ててしまったの?


砂漠遺跡 SOSのサイン
ここはかつて愛で溢れた街
耳を澄ませば
聴こえる子どもの笑い声


反省しよう
増え過ぎたファンタジーで
いつのまにか僕らは現実を見なくなった
辛すぎる現実で
人はただの棒切れ、分からなくなった
壊したいものが増えるのは
痛みを平等にするためだった
そのせいで守り抜きたい愛も
全て砂に変わった


目的を示すこのコンパス
回答は上を指す方角
流れる今はどうなるか
操作不可能フラスコの中


ノイズかかってる音声
先行きは不透明


俺たちギリギリじゃん
1mm単位でズレた
意義の違い


第四次世界大戦で僕らは
石を投げ合い棍棒で突き合う
何処かの誰かが
皮肉混じり予言していた


僕ら同じ惑星に生まれたのに
アダムとイヴも驚愕の末路だ
大義や思想も
根は全て愛なはずなのに


白や黒、黄色鮮やかに咲き誇る花
枝分かれでも僕らは繋がってる


誰もいない世界の片隅で流れるレディオ
今週のニュースは
撒いた種が一つだけ芽生えたこと


たった一つ叶うなら


柄にもなく賽の目を振った
お前と溢れる涙の意味
世の感情の機微
変わらない事実
PainはRainだ手に負えない
god bless
仕方なく今日に臨む
情に潜む
常時途方に暮れるか?


うたで世界を救いたい


終末に俺たちは愛を歌う
半端もんがゆえ願いは深く
この先は闇
果てしない旅
今を変える度変わった未来
タイムマシンなしで変わる世界は
手の中に


Copy Link

The Radio Transmitter
Video:

View Video

Artist: KAMI WA SAIKORO WO FURANAI × Rinne 神はサイコロを振らない × Rin音

『The Radio Transmitter』Official Music Video

×

『The Radio Transmitter』Official Audio

×

『The Radio Transmitter』MV Making

×

『The Radio Transmitter』Recording Video

×

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Come chat with us!

KAMI WA SAIKORO WO FURANAI × Rinne - The Radio Transmitter (六畳の電波塔) [Rokujou no Denpatou] English Translation Lyrics