Kodou English Translation

Original Title: 鼓動
Artist:

Kagura Nana カグラナナ

Tie-in: The Detective is Already Dead Tantei wa Mou, Shindeiru. 探偵はもう、死んでいる。
Release: 2021.08.01
Lyricist: 40mP
Composer: 40mP
Video:

View Video

Original Lyrics: Kodou Lyrics (Romanized)
1.I woke up and you were there
2.Giving to me yet another new morning
3.Your heartbeat was so gentle
4.Yet so sad that I felt like crying
5.I’m screaming, “I want to meet someone!”
6.I don’t know their name or face yet
7.But I can definitely hear their voice
8.So I started running without a destination9.
10.I suppose I should be grateful
11.I’m not running for anyone else, just myself12.
13.The sound in my chest, the cry in my heart, calls out to the place I seek
14.Let’s gather up our feelings that spilled out and deliver them
15.You taught me the meaning of life
16.Maybe the world isn’t so bad after all
17.I can feel that way now18.

19.My bag was always empty
20.I had no dreams, no hopes, no future
21.So if you have a wish, just one wish
22.See, it’s not heavy at all23.
24.Let’s go on a journey as if rewriting a page of a torn up story25.
26.I’ll put my hand over my heart and ask you
27.Hey, hey, hey I want to live my life crying and laughing
28.Isn’t that enough?
29.Beyond the window, the stars are shining all alone
30.When I close my eyes I couldn’t sleep for fear it would all disappear
31.But with a rhythm just like a lullaby…
32.“It’s okay” That’s what I thought I heard them say33.
34.Let’s take the countless moments and carve them into our hearts
35.As if our respective feelings are being connected to the future
36.You taught me the meaning of life
37.That’s why I’m no longer afraid to fall asleep38.
39.The sound in my chest, the cry in my heart, calls out to the place I seek
40.As I dream of the day I’ll arrive, I want to believe in tomorrow
41.I can feel that way now

Copy Link

Romaji: Kodou Lyrics (Romanized)
Video:

View Video

Artist: Kagura Nana カグラナナ
Tie-in: The Detective is Already Dead Tantei wa Mou, Shindeiru. 探偵はもう、死んでいる。
Translated by:
LN Community

This translation was submitted and improved by members of the LN Community.


Join the LN Discord to meet fellow members, collaborate, and improve your translation skills!


Want to help us do more? Check out how to join our team!


📓 Submissions:

Want to suggest a change? Please let us know here:

☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
  • Kagura Nana - Kodou English Translation

  • Kagura Nana - 鼓動 English Translation

  • The Detective is Already Dead Ending Theme English Translation

  • Tantei wa Mou, Shindeiru. Ending Theme English Translation

1.目覚めたときそこにあなたがいて
2.また新しい朝を与えてくれた
3.その鼓動はとても優しくて
4.でも泣きそうなほど悲しくて
5.叫んでいるんだ「誰かに会いたい」って
6.まだ名前も顔も知らないけれど
7.その声はたしかに聞こえてる
8.ただ宛もなく走り出した9.
10.ありがた迷惑かもしれないけど
11.誰のためじゃなく自分のために12.
13.胸の音がその叫びが探し求める場所へ
14.こぼれ落ちた想いを拾い上げて届けにゆこう
15.生きる意味をあなたが教えてくれたから
16.ほんのちょっとこの世界も悪くない
17.そう思えるよ18.
19.鞄の中いつも空っぽだった
20.夢 希望も未来も何にもなくて
21.だからあなたの願いひとつくらいなら
22.ほら、全然重たくないんだ23.
24.破れた物語の1ページを書き直すような旅に出かけよう25.
26.胸に手をかざして問いかける
27.ねえ ねえ ねえ 泣いて笑いながら生きていたい
28.それでいいよね?
29.窓の向こうひとりぼっち輝く星の光
30.目を閉じれば消えてしまいそうで眠れなかった
31.それはまるで子守唄みたいなリズムで
32.「大丈夫」って語りかけてくれた気がした33.
34.数え切れないほどの今を胸に刻みつけよう
35.二人分の想いが未来へと繋がるように
36.生きる意味をあなたが教えてくれたから
37.眠りにつくのはもう怖くない38.
39.胸の音がその叫びが探し求める場所へ
40.辿り着くその日を夢見ながら明日を信じていたい
41.そう思えるよ

Copy Link

Romaji Kodou Lyrics (Romanized)
Video:

View Video

Artist: Kagura Nana カグラナナ
Tie-in: The Detective is Already Dead Tantei wa Mou, Shindeiru. 探偵はもう、死んでいる。

Kagura Nana『Kodou』Official Music Video

×

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Come chat with us!

Kagura Nana - Kodou (鼓動) English Translation Lyrics