Tetsunagi Happy End Lyrics (Romanized)

Cover art for『Supplementary Lessons Department - Tetsunagi Happy End』from the release『Blue Archive Youth Ensemble Vol. 5
Original Title: 手つなぎハッピーエンド
Artist:

Supplementary Lessons Department 補習授業部

Tie-in:
(Game)
Blue Archive Song ブルーアーカイブ -Blue Archive-
Release: 2024.04.21
Lyricist: Yoshimi Yuno
Composer: Mitsukiyo
English Translation: Tetsunagi Happy End English Translation

Mabushi sugiru kurai harewataru Happy End daisuki dakara
Dore dake hanareteita to shitemo
Minna de koko ni mata atsumarou yo


Hajime no uchi wa ne nanimo wakannakute uou saou datta
Dakedo sukoshi zutsu oshiete kureta
Taisetsu na koto anna koto ya konna koto
Ecchi na no wa dame da tteba!
Ima no ga sou na no ka? Kangae sugi desu♡
Tawainai kawashita kotoba tachi kitto itsu made mo wasurenai


Minna de narande aruite yukitai
Daremo hitori ni wa sasenai desu sou zettai ni


Ima mabushi sugiru kurai ni harewataru sora
Saikou no Finale mezashite Study Hard
Tondemo nai shiken mo oosawagi de norikoe
Happy End wa tsuzuite iku zenin goukaku waratte Dancing


Gyutto dakishimetai kawaii mono zenbu
Itsu no ma ni ka mainichi ga kagayaite irozuite
Heibon janai tokubetsu na jikan ni naru
Shiawase na kibun no mama asa made zutto sore wa dame yo!
Konna kimochi shiranakatta kara sotto kokoro ni kizande okou


Shinjita nakama to doryoku wo kasanete
Daremo kanashimu koto no nai sora e


Tsumazuitemo mata tachi agareba ii
Yuuki wo kureta soshite donna toki mo mimamotte kureta
Dakara daijoubu


Saa tanoshi sugiru mirai wo te ni iremashou
Zenryoku de mukau nanmon da tte sugu toppa
Tachi hadakaru kunan mo te wo tsunaide nori koe
Happy End wo tsukami totte
Zenin goukaku surun da zettai minna de katsun da


Ima mabushi sugiru kurai ni harewataru sora
Saikou no Finale mezashite Study Hard
Tondemo nai shiken mo oosawagi de norikoe
Happy End wa tsuzuite iku zenin goukaku waratte Dancing


Copy Link

English: Tetsunagi Happy End English Translation
Artist: Supplementary Lessons Department 補習授業部
Tie-in: Blue Archive ブルーアーカイブ -Blue Archive-
Status
(Based on):

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • Supplementary Lessons Department - Tetsunagi Happy End Lyrics (Romanized)

  • Supplementary Lessons Department - 手つなぎハッピーエンド Lyrics (Romanized)

  • Blue Archive Song Lyrics (Romanized)

まぶしすぎるくらい 晴れわたる Happy End 大好きだから
どれだけ離れていたとしても
みんなでここに また集まろうよ


はじめのうちはね 何も分かんなくて 右往左往だった
だけど少しずつ教えてくれた
大切なこと あんなことやこんなこと
エッチなのはダメだってば!
今のがそうなのか? 考えすぎです♡
たわいない交わした言葉たち きっといつまでも忘れない


みんなで 並んで 歩いてゆきたい
誰もひとりにはさせないです そう絶対に


今 まぶしすぎるくらいに 晴れわたる空
最高の Finale 目指して Study Hard
とんでもない試験も 大騒ぎで乗り越え
Happy End は続いていく 全員合格 笑って Dancing


ギュッと抱きしめたい 可愛いもの全部
いつのまにか 毎日が輝いて色づいて
平凡じゃない 特別な時間になる
幸せな気分のまま 朝までずっと それはダメよ!
こんな気持ち知らなかったから そっと心に刻んでおこう


信じた 仲間と 努力を重ねて
誰も悲しむことのない空へ


つまづいても また立ち上がればいい
勇気をくれた そしてどんな時も 見守ってくれた
だから大丈夫


さあ 楽しすぎる未来を 手に入れましょう
全力で 向かう 難問だって すぐ突破
立ちはだかる苦難も 手をつないで乗り越え
Happy End をつかみ取って
全員合格するんだ 絶対みんなで勝つんだ


今 まぶしすぎるくらいに 晴れわたる空
最高の Finale 目指して Study Hard
とんでもない試験も 大騒ぎで乗り越え
Happy End は続いていく 全員合格 笑って Dancing


Copy Link

English: Tetsunagi Happy End English Translation
Artist: Supplementary Lessons Department 補習授業部
Tie-in: Blue Archive ブルーアーカイブ -Blue Archive-

The clear sky, so dazzling it’s almost blinding, the Happy End I love so much
No matter how far apart we are,
Let’s all gather here again.


At first, I didn’t understand anything and was lost,
But little by little, you taught me
Important things, things like that and this,
Being naughty is not allowed!
Is this what’s happening now? I’m overthinking it ♡
I’ll never forget the trivial words we exchanged.


I want to walk side by side with everyone,
I won’t let anyone be alone, absolutely not.


Now, under the dazzlingly clear sky,
Aiming for the best Finale, Study Hard
We’ll overcome even outrageous exams with great excitement,
The Happy End continues, everyone passes, laughing and dancing.


I want to hug all the cute things tightly,
Before I knew it, every day was shining and colorful,
It became a special time, not ordinary,
Let’s keep this happy feeling until morning, that’s not good!
Because I didn’t know this feeling, I’ll gently engrave it in my heart.


Believing in my friends, we pile up our efforts,
Towards a sky where no one is sad.


Even if you stumble, just get back up,
You gave me courage and always watched over me,
So it’s okay.


Now, let’s seize the too exciting future,
Face any difficult problems with all our might and overcome them right away,
Overcome any hardships together, holding hands,
Grab the Happy End,
Everyone will pass, we will definitely win together.


Now, under the dazzlingly clear sky,
Aiming for the best Finale, Study Hard
We’ll overcome even outrageous exams with great excitement,
The Happy End continues, everyone passes, laughing and dancing.


Copy Link

English: Tetsunagi Happy End English Translation
Artist: Supplementary Lessons Department 補習授業部
Tie-in: Blue Archive ブルーアーカイブ -Blue Archive-
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

VIDEO

『Tetsunagi Happy End』Video

Your Thoughts:

Come chat with us!

Supplementary Lessons Department - Tetsunagi Happy End (手つなぎハッピーエンド) Lyrics (Romanized)