Tatata tatata
Tatata tatata
Put your wishes into words, and your hopes into a song
Tettaro tetta tetorero reteto
Tettaro tetta, if words are just dead leaves
Look upon the world, you can hear the wishes
Terorerorerorero nenenarorero nenenara totere, to
Look upon the world, you can hear the wishes
That voice is not a play full of anger, sadness, and sorrow
It’s painful
Give me a Láska
My wish won’t come true again
It was useless
Give me back my lost time
Is there meaning in the past? Is there meaning in the future?
In what we have made, what we have loved, and what is falling apart?
Do any of them have meaning? Are we all simply useless?
I’ll make a song of hope, beseech time, and a wish shall be delivered
Sprouting in the ground, singing on the wind
Splashing in the sea, crossing through the sky
Even as the sun shows mercy to the wilting flowers
They fall in its shadow
But we’re still living on, with the burden of this curse
The prayers we cling to are broken, driving us mad
Once more the earth breathes, then sings
Wishing for a bell to ring in this wordless world
Tatata tatata
Tatata tatata