1.As the width of my steps grows wider,
2.I get further and further from my dream,
3.And if I try to change my direction, I end up going in circles.4.
5.I only have a little bit of courage, but it will never leave me,
6.I found it in my youthful days.
7.I’ll continue on with my frightened sense of self that was closed off by the darkness.8.
9.The scenery that comes flowing by all starts to look the same,
10.And I can’t help but yawn.
11.Let’s search for another door, beyond the sky.12.
13.We’ll board a small boat, and spread its large sails wide,
14.A wind is blowing through this vast, clear sky.
15.You’ll rely on me, because we’ll always be together, and I’ll trust in who I am.16.
17.What purpose do the palms of my hands hold?
18.Is it to forge down an unforgiving path?
19.If that’s the case, then someday,
20.I’ll take hold of the trophy called glory!21.
22.I only have a little bit of courage; it’s really the tinniest bit,
23.But it’s truly amazing, filled with ambition.
24.A light shines through the closed off darkness; it all disappears like the coming of dawn.25.
26.You’ll rely on me; you too, will be with me forever.
27.Let’s go and see the end of our journey.
Translated by:
Thae(rin)
Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.
Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ
- ☕ Did we help?:
-
Support us with Ko-fi!
- 📫 Have A Request?:
-
Commission us here!
-
Titolo Tradotto:
-
Un Po' di Coraggio
1.Mentre i miei passi si allungano,
2.Mi allontano sempre più dal mio sogno,
3.E se provo a cambiare direzione, finisco per girare in tondo.4.
5.Ho solo un po’ di coraggio, ma non mi lascerà mai,
6.L’ho trovato quando ero piccola.
7.Andrò avanti con questo mio senso di paura racchiuso nell’oscurità.8.
9.Lo scenario che mi passa davanti inizia a sembrare monotono,
10.E non riesco ad evitare gli sbadigli.
11.Cerchiamo un’altra porta, al di là del cielo.12.
13.Saliremo su una piccola barca ed apriremo le sue grandi vele,
14.Il vento soffia in questo vasto, cielo limpido.
15.Ti affiderai a me perché staremo sempre insieme, ed io crederò in me stessa.16.
17.Qual è lo scopo racchiuso nel palmo delle mie mani?
18.Forgiare forse un sentiero spietato?
19.In quel caso, un giorno,
20.Mi prenderò quel trofeo chiamato gloria!21.
22.Ho solo un po’ di coraggio; pochissimo,
23.Ma è davvero incredibile, pieno di ambizioni.
24.Una luce splende nella tetra oscurità; svanisce come quando arriva l’alba.25.
26.Ti affiderai a me; anche tu, starai con me per sempre.
27.Incamminiamoci verso la fine del nostro viaggio.
Translated by:
Waruimono
No one knows what it’s like to be the Waruimono.
- ☕ Did we help?:
-
Support us with Ko-fi!
- 📫 Have A Request?:
-
Commission us here!