I Wanna Be Your Ghost (feat. Ghosts) English Translation

Alternate Title: Isekai Kongou Dai Butoukai (feat. Obake)
Original Title: 異世界混合大舞踏会 (feat. おばけ)
Artist:

Gen Hoshino 星野源

Tie-in: GHOSTBOOK ゴーストブック おばけずかん
Release: 2022.07.18
Lyricist: Gen Hoshino
Composer: Gen Hoshino
Arranger: Gen Hoshino
Video:

View Video

Original Lyrics: I Wanna Be Your Ghost (feat. Ghosts) Lyrics (Romanized)

The hands on the clock stop quietly
Through the window, they come on lukewarm winds


To a world of fools who’ve forsaken them
When a voice creeping on your pillow whispers to you


Ghosts will emerge
Behind your ears, the otherworld dances
Ghosts will emerge
But they’re not all that bad
They’ll take you along
To play in a world no one can see
Ghosts are real, you know
But they’re not as scary as the living


Secretly perched on your shoulder
Watching our world change


We’re born when we’re named, that’s how it is
If we can embrace the unknown


Ghosts will emerge
On the far side of the river, that child dances
Ghosts will emerge
While devouring the darkness in our hearts, they sing
They’ll laugh at you
In a language no adults can hear
Ghosts are real, you know
They’re always watching from the sidelines, so don’t you forget


Both mourners and gods exist
Breaking out of this stifled Earth
You create and ghosts come pouring out


Ghosts will emerge
Bringing us together, the dancing living
Ghosts will emerge
Wipe your tears and play, that’s all we can do
The ghosts leave you behind
Returning to a world that no one can see
Ghosts are real, you know
Farewell, mortals, and take care


Copy Link

I Wanna Be Your Ghost (feat. Ghosts)
Video:

View Video

Artist: Gen Hoshino 星野源
Tie-in: GHOSTBOOK ゴーストブック おばけずかん
  • Gen Hoshino - I Wanna Be Your Ghost (feat. Ghosts) English Translation

  • Gen Hoshino - Isekai Kongou Dai Butoukai (feat. Obake) English Translation

  • Gen Hoshino - 異世界混合大舞踏会 (feat. おばけ) English Translation

  • GHOSTBOOK Theme Song English Translation

静かに 時計の針が止まって
窓から ぬるい風と共に来たる


祭ることを忘れた 愚か者達の世
枕這う声がきみに 囁いたら


おばけが でるぞ
耳のうしろ あの世が踊る
おばけが でるぞ
だけど わりとそこまでは悪くない
おばけが きみを
連れて 視えぬ世界を遊ぶ
おばけは いるぞ
だけど 生きた人よりは 怖くないよ


密かに きみの肩に留まって
この世が 変わりゆく様を観てる


名付くことで 我ら生まれてきた いつの日も
未知を受け入れることが もしできたら


おばけが でるぞ
川の向こう あの子が踊る
おばけが でるぞ
胸の闇を 食べながら歌いだす
おばけが きみを
大人 聴けぬ言葉で笑う
おばけは いるぞ
側で いつも見てるから 覚えててね


嘆く民に 多様な神に
行き詰まるこの地球に
きみが創り 化け出る


おばけが でるぞ
生きて踊る ぼくらを繋ぐ
おばけが でるぞ
涙拭いて 遊ぶしかないからね
おばけが きみを
残し 視えぬ世界へ帰る
おばけは いるぞ
さらば 生きる人たちよ 気をつけてね


Copy Link

I Wanna Be Your Ghost (feat. Ghosts)
Video:

View Video

Artist: Gen Hoshino 星野源
Tie-in: GHOSTBOOK ゴーストブック おばけずかん

Gen Hoshino『I Wanna Be Your Ghost (feat. Ghosts)』Official Music Video

×

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Come chat with us!

Gen Hoshino - I Wanna Be Your Ghost (feat. Ghosts) (異世界混合大舞踏会 (feat. おばけ)) [Isekai Kongou Dai Butoukai (feat. Obake)] English Translation Lyrics