Hoshikuzu no Interlude Lyrics (Romanized)

Cover art for『fhána - Hoshikuzu no Interlude』from the release『Hoshikuzu no Interlude』
Original Title: 星屑のインターリュード
Artist:

fhána

Tie-in:
(Anime)
Celestial Method Ending Sora no Method 天体のメソッド
Release: 2014.11.05
Lyricist: Hideki Hayashi
Composer: Junichi Sato
Video:

View Video

English Translation: Hoshikuzu no Interlude English Translation
1.Yureru minamo sono fukaku ni
2.Aoi uchuu utsuteta ne
3.Mirai soshite mata chitteiku
4.Kisetsu oboeteiru5.
6.Watashitachi wa unmei tsumuginagara
7.Sono ito ga dokomade tsuzuiteku no ka
8.Shiranai mama de (tada soko ni)9.
10.Insupireeshon
11.Yorokobi toka kotoba wo wakachiau tabi
12.Aa itsuka owari no hi ga kuru
13.Sou kanjisaseru yo14.

15.Inisharaizu
16.Sono tobira wo akeru toki ga kuru no darou
17.Kirei na toki wo tojikomete mizuumi ni shizumeta no18.
19.Dakedo watashi heiki da yo to hoshi no tayori ni tsuzuru20.
21.Shizukesa ga sou tsume wo tatete
22.Yoake mae no kimi no kao wa
23.Nanika ni obieteita keredomo
24.Tsuyoi manazashi wo mochi25.
26.Watashitachi no peeji wa mada tochuu de
27.Edawakare suredomo itsuka dokoka de
28.Mata deaeru (mata koko de)29.
30.Intaaryuudo
31.Kimi wa odoru butai ni hanabira ga mai
32.Aa soshite itsuka sorezore no
33.Maku wo hiki tabidatsu34.
35.Inisharaizu
36.Sono tobira wo akeru toki ga kuru no darou
37.Kirei na toki wo tojikomete
38.Mizuumi ni shizumeta no39.
40.(shiroku kasundeyuku sora no mukou)
41.Shiroku kasundeyuku sora no mukou ni
42.Hitosuji no hikari sashi yukusaki wo teraseba
43.Kibou to iu na ni kawaru yo
44.Yoake ni45.
46.Insupireeshon
47.Yorokobi toka kotoba wo wakachiau tabi
48.Aa itsuka owari no hi ga kuru
49.Sou kanjisaseru yo50.
51.Inisharaizu
52.Sono tobira wo akeru toki ga kuru no darou
53.Kirei na toki wo tojikomete mizuumi ni shizumeta no54.
55.Dakedo watashi heiki da yo to hoshi no tayori ni
56.Tsuzutta tegami wa soshite
57.Sora ichimen ni ima chirabatta

Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Hoshikuzu no Interlude English Translation
Video:

View Video

Artist: fhána
Tie-in: Celestial Method Sora no Method 天体のメソッド
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


  • fhána - Hoshikuzu no Interlude Lyrics (Romanized)

  • fhána - 星屑のインターリュード Lyrics (Romanized)

  • Celestial Method Ending Theme Lyrics (Romanized)

  • Sora no Method Ending Theme Lyrics (Romanized)

1.揺れる水面その深くに
2.青い宇宙映ってたね
3.未来そしてまた散っていく
4.季節覚えている5.
6.私たちは運命紡ぎながら
7.その糸がどこまで続いてくのか
8.知らないままで(ただそこに)9.
10.インスピレーション
11.喜びとか言葉を分かち合うたび
12.ああ いつか終わりの日が来る
13.そう感じさせるよ14.
15.イニシャライズ
16.その扉を開ける時が来るのだろう
17.綺麗な時を閉じ込めて湖に沈めたの18.
19.だけど私平気だよと星の便りに綴る20.
21.静けさが そう爪をたてて
22.夜明け前の君の顔は
23.何かに怯えていたけれども
24.強いまなざしを持ち25.
26.私たちのページは まだ途中で
27.枝分かれすれどもいつか何処かで
28.また出会える(またここで)29.
30.インターリュード
31.君は踊る 舞台に花びらが舞い
32.嗚呼 そしていつかそれぞれの
33.幕を引き旅立つ34.
35.イニシャライズ
36.その扉を 開ける時がくるのだろう
37.綺麗な時を閉じ込めて
38.湖に沈めたよ39.
40.(白くかすんで行く 空の向こう)
41.白くかすんで行く 空の向こうに
42.一筋の光差し 行く先を照らせば
43.希望という名に変わるよ
44.夜は明ける45.
46.インスピレーション
47.喜びとか言葉を分かち合うたび
48.ああ いつか終わりの日が来る
49.そう感じさせるよ50.
51.イニシャライズ
52.その扉を開ける時が来るのだろう
53.綺麗な時を閉じ込めて湖に沈めたの54.
55.だけど私平気だよと星の便りに
56.綴った手紙は そして
57.空いちめんに 今散らばった

Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Hoshikuzu no Interlude English Translation
Video:

View Video

Artist: fhána
Tie-in: Celestial Method Sora no Method 天体のメソッド
Translated Title:
Stardust Interlude
View Page:
Hoshikuzu no Interlude English Translation
1.Deep under the water’s swaying surface
2.A blue universe was reflected
3.Holding memories of the future
4.And the ephemeral passing of seasons5.
6.As we weave out our fate
7.We still have no idea
8.To where that string may continue (we’re just here)9.
10.As we come to understand
11.Words like inspiration and happiness
12.We’re made to feel
13.That eventually our final day may come14.
15.We wonder if the day will ever come
16.When that door will open, initializing
17.For we closed up all of our beautiful moments and sunk them in that lake18.
19.But I say that I’m doing fine, as I compose by the stars’ guidance20.
21.The calm brings indignant feelings
22.And your face before daybreak
23.Seemed to be frightened of something
24.But it left you with a powerful gaze25.
26.Our page is still being written
27.Even if we were to branch off, somewhere down the line
28.We can always meet again (right here)29.
30.Flower petals fly upon your stage
31.As you dance during the interlude
32.Ahh, then one day we’ll close our respective curtains
33.And depart on a journey34.
35.We wonder if the day will ever come
36.When that door will open, initializing
37.For we closed up all of our beautiful moments
38.And sunk them in that lake.39.
40.(The other end of that palely faded sky…)
41.On the other end of that palely faded sky
42.Once a single ray of light signifies our destination
43.Its name will change to hope
44.With the breaking of night…45.
46.As we come to understand
47.Words like inspiration and happiness
48.We’re made to feel
49.That eventually our final day may come50.
51.We wonder if the day will ever come
52.When that door will open, initializing
53.For we closed up all of our beautiful moments and sunk them in that lake54.
55.But I say that I’m doing fine, as by the stars’ guidance
56.The letter I had composed
57.Is scattered throughout the sky

Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Hoshikuzu no Interlude English Translation
Video:

View Video

Artist: fhána
Tie-in: Celestial Method Sora no Method 天体のメソッド
Translated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Títol Traduït:
Interludi de Pols Estel·lar
View Page:
Hoshikuzu no Interlude English Translation
1.Ben fons sota l’oscil·lant superfície de l’aigua
2.S’hi reflectí un univers blau
3.Que conservava records del futur
4.I l’efímer pas de les estacions5.
6.Mentre ordim el nostre destí
7.Encara no tenim ni idea
8.De cap on podria continuar aquell cordill (només som aquí)9.
10.En arribar a comprendre
11.Paraules com inspiració i felicitat
12.Estem fets per sentir
13.Que en algun moment el nostre dia final podria arribar14.
15.Ens preguntem si el dia mai arribarà
16.Quan aquella porta s’obri, inicialitzant
17.Car vam tancar tots els nostres bells moments i els submergirem en aquell llac18.
19.Però dic que estic bé, mentre componc al consell de les estrelles20.
21.La calma porta sentiments indignats
22.I la teva cara abans de l’alba
23.Semblava espantada de quelcom
24.Però et va deixar amb una poderosa mirada25.
26.La nostra pàgina encara està essent escrita
27.Encara que els nostres camins es bifurquessin, en algun moment de la línia
28.Sempre podem tornar a trobar-nos (aquí mateix)29.
30.Pètals florals volen pel teu escenari
31.Mentre balles durant l’interludi
32.Ahh, llavors un dia abaixarem els nostres respectius telons
33.I partirem en un viatge.34.
35.Ens preguntem si el dia mai arribarà
36.Quan aquella porta s’obri, inicialitzant
37.Car vam tancar tots els nostres bells moments
38.I els submergirem en aquell llac39.
40.(L’altre fi d’aquell pàl·lid cel esvaït…)
41.L’altre fi d’aquell pàl·lid cel esvaït
42.Així que un sol raig de llum indiqui la nostra destinació
43.El seu nom canviarà a esperança
44.Amb el coronament de la nit…45.
46.En arribar a comprendre
47.Paraules com inspiració i felicitat
48.Estem fets per sentir
49.Que en algun moment el nostre dia final podria arribar50.
51.Ens preguntem si el dia mai arribarà
52.Quan aquella porta s’obri, inicialitzant
53.Car vam tancar tots els nostres bells moments i els submergirem en aquell llac54.
55.Però dic que estic bé, quan pel consell de les estrelles
56.La carta que havia compost
57.Es troba espargida arreu del cel

Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Hoshikuzu no Interlude English Translation
Video:

View Video

Artist: fhána
Tie-in: Celestial Method Sora no Method 天体のメソッド
Translated by:
Klonos Heart
Spanish and Catalan Team Lead & TranslatorLyrical Nonsense

Languages lover, moon admirer, aspiring philologist, and, of course, a great fan of manga, anime and music.


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Titolo Tradotto:
Interludio di Polvere Stellare
View Page:
Hoshikuzu no Interlude English Translation
1.Sotto la superficie oscillante dell’acqua,
2.Si rifletteva un universo blu,
3.Tenendo ricordi del futuro
4.E il fugace scorrere delle stagioni.5.
6.Mentre tessiamo il nostro destino,
7.Non abbiamo ancora idea,
8.Di dove quel filo conduca (siamo solo qui).9.
10.Mentre comprendiamo il significato,
11.Di parole come ispirazione e felicità,
12.Siamo fatti per sentire,
13.Che eventualmente il nostro ultimo giorno arriverà.14.
15.Ci chiediamo se quel giorno arriverà mai,
16.Quando quella porta si aprirà, inizializzandosi,
17.Perché abbiamo rinchiuso tutti i nostri bei momenti e li abbiamo affondati in quel lago.18.
19.Ma dico di stare bene, mentre compongo sotto la guida delle stelle.20.
21.La calma porta con sé un sentimento indignato,
22.E il tuo viso prima dell’alba,
23.Sembrava essere spaventato da qualcosa,
24.Ma ti ha lasciato con uno sguardo forte.25.
26.La nostra pagina sta ancora venendo scritta;
27.Anche se dovessimo dividerci, da qualche parte lungo la fila,
28.Possiamo sempre incontrarci ancora (proprio qui).29.
30.Petali di fiori volano sul tuo palco,
31.Mentre danzi durante l’interludio;
32.Ahh, poi un giorno abbasseremo i nostri rispettivi sipari,
33.E partiremo per un viaggio.34.
35.Ci chiediamo se quel giorno arriverà mai,
36.Quando quella porta si aprirà, inizializzandosi,
37.Perché abbiamo rinchiuso tutti i nostri bei momenti
38.E li abbiamo affondati in quel lago.39.
40.(L’altra parte di quel cielo sbiadito…)
41.Dall’altra parte di quel cielo sbiadito,
42.Una volta che un raggio di luce indicherà la nostra destinazione,
43.Il suo nome si trasformerà in una speranza,
44.Con l’irrompere della notte…45.
46.Mentre comprendiamo il significato,
47.Di parole come ispirazione e felicità,
48.Siamo fatti per sentire,
49.Che eventualmente il nostro ultimo giorno arriverà.50.
51.Ci chiediamo se quel giorno arriverà mai,
52.Quando quella porta si aprirà, inizializzandosi,
53.Perché abbiamo rinchiuso tutti i nostri bei momenti e li abbiamo affondati in quel lago.54.
55.Ma dico di stare bene, mentre sotto la guida delle stelle,
56.La lettera che ho composto,
57.È sparpagliata per il cielo.

Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Hoshikuzu no Interlude English Translation
Video:

View Video

Artist: fhána
Tie-in: Celestial Method Sora no Method 天体のメソッド
Translated by:
LN Community

This translation was submitted and improved by members of the LN Community.


Join the LN Discord to meet fellow members, collaborate, and improve your translation skills!


Want to help us do more? Check out how to join our team!


📓 Submissions:

Want to suggest a change? Please let us know here:

☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Título Traduzido:
Interlúdio da Poeira Estelar
View Page:
Hoshikuzu no Interlude English Translation
1.Profundo, debaixo da superfície trêmula da água,
2.Um universo azul era refletido,
3.Como se contendo memórias do futuro
4.E o passar efêmero das estações.5.
6.Enquanto tecemos nosso destino,
7.Ainda não fazemos ideia,
8.De para onde aquela linha pode continuar (somente estamos aqui).9.
10.Enquanto chegamos ao entendimento,
11.Palavras como inspiração e felicidade,
12.Somos forçados a sentir,
13.Que eventualmente nosso dia final pode vir.14.
15.Nos perguntamos se o dia chegará,
16.Quando aquela porta abrirá, inicializando,
17.Pois trancamos todos os nossos lindos momentos e os afundamos naquela lagoa.18.
19.Mas eu digo que estou bem, enquanto eu componho orientada pelas estrelas.20.
21.A calma traz sentimentos que indignam,
22.E seu rosto antes da aurora,
23.Parecia estar com medo de algo,
24.Mas ela te deixou com um olhar poderoso.25.
26.Nossa página ainda está sendo escrita;
27.Mesmo que fôssemos nos separar, em algum momento,
28.Podemos sempre nos encontrar novamente (bem aqui).29.
30.Pétalas de flores voam sobre seu palco,
31.Enquanto você dança durante o interlúdio;
32.Ahh, então um dia fecharemos nossas respectivas cortinas,
33.E embarcaremos em uma jornada.34.
35.Nos perguntamos se o dia chegará,
36.Quando aquela porta abrirá, inicializando,
37.Pois trancamos todos os nossos lindos momentos
38.E os afundamos naquela lagoa.39.
40.(Outro extremo daquele céu palidamente desvanecido…)
41.No outro lado daquele céu palidamente desvanecido,
42.Uma vez que um único raio de luz significa nosso destino,
43.Seu nome se tornará esperança,
44.Com o anoitecer…45.
46.Enquanto chegamos ao entendimento,
47.Palavras como inspiração e felicidade,
48.Somos forçados a sentir,
49.Que eventualmente nosso dia final pode vir.50.
51.Nos perguntamos se o dia virá,
52.Quando aquela porta abrirá, inicializando,
53.Pois trancamos todos os nossos lindos momentos e os afundamos naquela lagoa.54.
55.Mas eu digo que estou bem, conforme a orientação das estrelas,
56.A letra que eu compus,
57.Está esparramada pelo céu.

Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Hoshikuzu no Interlude English Translation
Video:

View Video

Artist: fhána
Tie-in: Celestial Method Sora no Method 天体のメソッド
Translated by:
Yuki
Portuguese TranslatorLyrical Nonsense

Want to help me fill my bio? Just… PLEASE HELP ME!


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Título Traducido:
Interludio de Polvo Estelar
View Page:
Hoshikuzu no Interlude English Translation
1.Bien hondo bajo la oscilante superficie del agua,
2.Se reflejó un universo azul,
3.Que conservaba los recuerdos del futuro
4.Y el efímero paso de las estaciones.5.
6.Mientras urdimos nuestro destino,
7.Aún no tenemos ni idea,
8.Acerca de hacia dónde ese cordel podría continuar (solo estamos aquí).9.
10.Al llegar a entender,
11.Palabras como inspiración y felicidad,
12.Estamos hechos para sentir,
13.Que en algún momento nuestro día final podría llegar.14.
15.Nos preguntamos si realmente el día llegará,
16.Cuando esa puerta se abra, inicializando,
17.Pues encerramos todos nuestros bellos momentos y los hundimos en ese lago.18.
19.Pero digo que estoy bien, mientras compongo al consejo de las estrellas.20.
21.La calma lleva sentimientos indignados,
22.Y tu cara antes del amanecer,
23.Parecía asustada de algo,
24.Pero te dejó con una poderosa mirada.25.
26.Nuestra página aún está siendo escrita;
27.Aunque nuestros caminos se bifurcaran, en algún momento de la línea,
28.Siempre podemos volver a encontrarnos (aquí mismo).29.
30.Pétalos florales vuelan por tu escenario,
31.Mientras bailas durante el interludio;
32.Ahh, entonces un día bajaremos nuestros respectivos telones,
33.Y partiremos en una travesía.34.
35.Nos preguntamos si nunca el día llegará,
36.Cuando esa puerta se abra, inicializando,
37.Pues encerramos todos nuestros bellos momentos
38.Y los hundimos en ese lago.39.
40.(El otro extremo de ese pálido cielo desvanecido…)
41.El otro extremo de ese pálido cielo desvanecido,
42.Así que un solo rayo de luz indique nuestra destinación,
43.Su nombre cambiará a esperanza,
44.Con la coronación de la noche…45.
46.Al llegar a entender,
47.Palabras como inspiración y felicidad,
48.Estamos hechos para sentir,
49.Que en algún momento nuestro día final podría llegar.50.
51.Nos preguntamos si nunca el día llegará,
52.Cuando esa puerta se abra, inicializando,
53.Pues encerramos todos nuestros bellos momentos y los hundimos en ese lago.54.
55.Pero digo que estoy bien, cuando por el consejo de las estrellas,
56.La carta que había compuesto,
57.Se encuentra esparcida por todo el cielo.

Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Hoshikuzu no Interlude English Translation
Video:

View Video

Artist: fhána
Tie-in: Celestial Method Sora no Method 天体のメソッド
Translated by:
Klonos Heart
Spanish and Catalan Team Lead & TranslatorLyrical Nonsense

Languages lover, moon admirer, aspiring philologist, and, of course, a great fan of manga, anime and music.


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

fhána『Hoshikuzu no Interlude』Official Music Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

fhána - Hoshikuzu no Interlude (星屑のインターリュード) Lyrics (Romanized)