End Point Lyrics (Romanized)

Cover art for『DUSTCELL - End Point』from the release『SUMMIT』
Alternate Title: Shuuten
Original Title: 終点
Artist:

DUSTCELL

Release: 2020.05.20
Lyricist: EMA
Composer: Misumi
Video:

View Video

English Translation: End Point English Translation

futsuu ni umare, futsuu ni otona ni naru
Mawari mo kazoku mo futsuu de watashi wa mae ni narau
Jinsei no hajime no koro kara bakuzen to katachi ni atta
Itsu no ma ni ka ”mawari” ga sukoshi zutsu kiesari
Nokosareta no wa hidoku yogoreta nikkichou to
Hikkaita kizuato dake datta


hitei sareta jinsei ga dareka no sukui ni natte
“machigai janakatta” to itsuka ieru hi ga kuru no ka?
Umareta toki kara nante sonna koto wa nakutemo
Tochuu de hiroiageta sore ga watashi no subete de
Te ni totta mono wa toki ni wa seoenai genjitsu wo
Surudoku tsukitsukeru sore demo tebanasu no wa oshikattan da


tanchou na hibi, maebure mo naku miushinau
Ima no arikata wo zutto sou tesaguri de iro ga nai
Jinsei wa ichidokiri da to kuchi wo soroete iu keredo
Higenjitsuteki da ima koko de shindara hontou ni nidoto mezamenai no ka
Sonna kudaranai koto wo kangaete mata hi wo otosu


zenbu uketomete to ka soko ni daremo inakutemo
Negatte shimaun da yo watashi wa yowasa wo kakaete
Umareta toki kara nante sonna koto wa nakutemo
Jibun de kimeta basho de saigo wo mukaeowaru to
Torimodosenai mono ga afurete kowarete shimattemo
Watashi wa koko ni iru karada ga ugokanaku naru sono toki made


ataerareta jinsei ga dareka no sukui ni natte
“machigai janakatta” to waraiau hi ga kuru darou
Umareta toki kara nante sonna mono wa nakutemo
Shikabane wo koete ima koko ni tachi te wo ageyou
Te ni totta mono ga itsu shika jibun wo ayametemo
Sore de ii todokeyou watashi no koe ga shuuten ni tadoritsuku made


Copy Link

Apple Musicで聴く
English: End Point English Translation
Video:

View Video

Artist: DUSTCELL
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • DUSTCELL - End Point Lyrics (Romanized)

  • DUSTCELL - Shuuten Lyrics (Romanized)

  • DUSTCELL - 終点 Lyrics (Romanized)

普通に生まれ、普通に大人になる
周りも家族も普通で私は前に習う
人生の初めの頃から漠然と形にあった
いつの間にか”周り”が少しずつ消え去り
残されたのは酷く汚れた日記帳と
引っ掻いた傷跡だけだった


否定された人生が誰かの救いになって
「間違いじゃなかった」といつか言える日が来るのか?
生まれた時からなんてそんなことは無くても
途中で拾い上げたそれが私の全てで
手に取った物は時には背負えない現実を
鋭く突き付ける それでも手放すのは惜しかったんだ


単調な日々、前触れもなく見失う
今の在り方を ずっとそう 手探りで色が無い
人生は一度切りだと口を揃えて言うけれど
非現実的だ 今ここで死んだら本当に二度と目覚めないのか
そんな下らない事を考えてまた日を落とす


全部受け止めてとかそこに誰も居なくても
願ってしまうんだよ私は弱さを抱えて
生まれた時からなんてそんなことは無くても
自分で決めた場所で最期を迎え終わると
取り戻せない物が溢れて壊れてしまっても
私は此処にいる 身体が動かなくなるその時まで


与えられた人生が誰かの救いになって
「間違いじゃなかった」と笑い合う日が来るだろう
生まれた時からなんてそんなものは無くても
屍を超えて今此処に立ち手を上げよう
手に取ったものがいつしか自分を殺めても
それでいい 届けよう 私の声が終点に辿り着くまで


Copy Link

Apple Musicで聴く
English: End Point English Translation
Video:

View Video

Artist: DUSTCELL

Being born normally, growing up just as normal
The surroundings and my family are ordinary as what I learnt before
It has always been a vaguely shaped form since my life began
Before I noticed, the “surroundings” gradually disappeared
What left behind was a torn up dirty diary
It was filled up with wounds


An unjust life becomes someone’s salvation
“So it wasn’t wrong” will I be able to say that someday?
Ever since I was born, there was no such thing
That’s all I was able to pick up throughout my life
Sometimes the things I picked up are unbearable realities
Which pierces through sharply Even so, I regret letting them go


Monotonous days, suddenly losing sight
Continuing on like it always has been I’m fumbling, it’s just colorless
Life is only once, as words gather in my mouth
It’s unreal If I die here right now Will I ever get to open my eyes again?
Thinking about such foolish things, as the day falls


I accept everything even though no one is there
If I had a weakness, I wish so
From birth, even without such things
I decided myself the last place to go at the end
Even if things can’t be recovered, overflown and broken
I will be there Until my body no longer moves


This given life is the salvation of someone
“So it wasn’t wrong” laughing as that day comes
From birth, even without anything
Go beyond the dead, stand there and raise your hand
Even if the thing I hold will kill me someday
Even that will be fine Until my voice reaches the endpoint


Copy Link

Apple Musicで聴く
English: End Point English Translation
Video:

View Video

Artist: DUSTCELL
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

DUSTCELL『End Point』Official Music Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

DUSTCELL - End Point (終点) [Shuuten] Lyrics (Romanized)