No.1 Lyrics (Romanized) DISH//

Cover art for『DISH// - No.1』from the release『No.1』
Release:
2021.04.10
Lyricist:
Junji Ishiwatari
Composer:
Naoya Endo

DISH//「No.1」Lyrics (Romanized)

hoka no daremo ayumenai kono hibi ni mune yo sawage


yuraida sekai de yuruganai kotae wo sagasu yori
Mugen no gimon wo itazura ni toi tsuzukete ikite itai


mienai yoroi wo nugisutete hoo wo utsu kaze ga
Jibun wo mamotte te ni dekiru mono ni kachi nanka nai to iu


tsukiageta No.1 ga yubisasu sora no kanata
Ima yori mo takai keshiki ga mitai kara
Mitasarenai karakara ni kawaita kokoro wo moyashite
Mirai wo aburidase gensou wo yakitsukuse


sekai de ichiban iiwake ga heta ni naru koto ga
Mawari mawatte dare yori mo umaku ikiru sube nara


ashimoto de No.1 no asahi ga egaita kage ga
Tomarazu ni mae ni susume to sakenderu
Hoka no daremo ayumenai kono hibi ni mune yo sawage
Fuan wo yakitsukuse


dareka ga nokoshita meigen mo dareka ga tsukutta zenrei mo
Atehamaranai mama hibi ga sugiteku
Mada kotoba ni dekinai mada katachi ni naranai
Ibitsu na omoi daite


tsukiageta No.1 ga yubisasu sora no kanata
Ima yori mo takai keshiki ga mitai kara
Koboshite kita namida to ashiato wo tadotte koko e


ima kimi ni No.1 no sain ga moshi mieru nara
Kono yubi ni tomaru nakama wo sagashiteta
Mitasarenai karakara ni kawaita kokoro wo moyashite
Mirai wo aburidase gensou wo yakitsukuse


DISH//「No.1」English Translation (Official)

No one else can walk my days; let my heart excite over them


Rather than searching for an unwavering answer in this wavering world
I prefer to keep asking myself an infinity of questions for nothing as I live my life


Shedding an invisible armor, the wind taps my cheeks
And tells me that there’s no value in things you can attain by protecting yourself


The finger sign of “No. 1” I stick into the air points beyond the sky
‘Cause I want a higher view than now
Let the unsatisfied, dried-out heart burn
And smoke out the future; burn all the illusions away


If becoming the worst in the world to make excuses
Turns out to be the way to pull it off better than anyone else


At my foot, the “No. 1” morning light draws a shadow
That calls out for me not to stop and move forward
No one else can walk my days; let my heart excite over them
Burn all the anxieties away


Neither someone’s words of wisdom nor someone’s examples
Fit to my case and days go by
Can’t put into words yet; can’t form a shape yet
My heart carries distorted thoughts


The finger sign of “No. 1” I stick into the air points beyond the sky
‘Cause I want a higher view than now
Tracing the tears shed and footprints, I have come this far


If you can see this “No. 1” sign now
I’ve been looking for friends to join me
The finger sign of “No. 1” I stick into the air points beyond the sky
‘Cause I want a higher view than now


☕ Did we help?:

DISH//「No.1」Traducción

Corazón mío, estremécete ante estos días que nadie más podrá recorrer.


Antes que buscar una respuesta definitiva en este mundo cambiante
prefiero vivir preguntando por siempre en vano.


Me quito mi armadura invisible y el viento que golpea mi mejilla
me dice que nada vale lo que se consigue defendiéndose.


El dedo que declara No.1 apunta a un cielo remoto.
Para ver el paisaje desde más arriba que ahora,
¡A quemar mi espíritu insatisfecho y sediento
y revelar el futuro! ¡Que las llamas consuman mis fantasías!


Si ser el más torpe del mundo para dar excusas es,
en definitiva, la manera más hábil de vivir…


La sombra del No.1 que dibuja el sol de la mañana
me grita que siga adelante sin parar.
Corazón mío, estremécete ante estos días que nadie más podrá recorrer.
¡Quema todos mis temores!


Los días pasan sin que se cumplan las frases célebres
que alguien dijo y los precedentes que alguien sentó.
Cobijo un sentimiento vago
que aún no puedo poner en palabras, que aún no tiene forma.


El dedo que declara No.1 apunta a un cielo remoto.
Para ver el paisaje desde más arriba que ahora, he llegado aquí
siguiendo las lágrimas que he derramado y las huellas que he dejado.


Si logras ver la señal del No.1,
puedes ser la compañía que estaba buscando.
¡A quemar mi espíritu insatisfecho y sediento
y revelar el futuro! ¡Que las llamas consuman mis fantasías!


Translated by:
Latest posts by LN Community (see all)
    ☕ Did we help?:
    📓 Submissions:

    Want to suggest a change? Please let us know here:

    DISH//「No.1」Traduction

    Personne d’autre n’avance mieux que toi, tu peux être fier


    Plutôt que de chercher des réponses immuables dans ce monde chancelant
    Tu préfères vivre ta vie en te posant des questions, même inutiles


    Un vent fort débarrassé de son armure invisible frappe tes joues et te protège
    Ce que l’on s’accapare n’a finalement aucune valeur


    No.1 poussé vers le haut, loin dans le ciel montré du doigt
    Tu veux voir des paysages grandioses
    Consume ton cœur desséché et insatisfait
    Enflamme le futur et brûle tes illusions


    La meilleure des excuses ne passerait pas
    Courir dans tous les sens, vivre mieux que personne


    Cette ombre No.1 dessinée par le soleil levant
    T’invite en hurlant à avancer sans t’arrêter
    Personne d’autre n’avance mieux que toi, ne t’inquiète pas
    Brûle toutes tes peurs


    Les exemples du passé et les justes remarques
    Ne sont plus vrais aujourd’hui et disparaissent
    Aucune parole aucune forme
    Des sentiments déformés à embrasser


    No.1 poussé vers le haut, loin dans le ciel montré du doigt
    Tu veux voir des paysages grandioses
    Suivre les sillons des larmes que tu as versées pour arriver ici


    Si tu vois le signe No.1
    C’est que tu as trouvé quelqu’un sur qui compter
    Consume ton cœur desséché et insatisfait
    Enflamme le futur et brûle tes illusions


    Translated by:
    Latest posts by LN Community (see all)
      ☕ Did we help?:
      📓 Submissions:

      Want to suggest a change? Please let us know here:

      DISH//「No.1」Tradução

      É hora de começar a perseguir os dias que ninguém explorou… o além!


      Não é uma resposta sólida que procuro em um mundo oscilante
      Quero explorar e decifrar as minhas questões infinitas


      Liberto-me da armadura invisível… o vento que atinge a minha insolência
      Sopra que não há valor nas conquistas sem batalhas e nem derrotas


      Quero voar além do céu que aponta rumo ao No.1
      Para contemplar a imensidão que habita em mim
      Acenda a chama desta alma ardente e preencha-a de luz
      para que o futuro seja desvendado e as ilusões dissipadas


      Não possuir o dom de dar boas justificativas
      Torna uma sagacidade pra viver melhor do que ninguém


      A sombra delineada aos meus pés pelo sol nascente No. 1
      Não para de gritar “Siga em frente e não desista!”
      É hora de começar a perseguir os dias que ninguém explorou…o além!
      Queime toda essa ansiedade


      A vida transita pelo tempo sem desvendar
      As citações e os precedentes criados por alguém
      Não há como exteriorizá-los…ainda não tomaram formas
      Cercados por emoções deturpadas


      Quero voar além do céu que aponta rumo ao No.1
      Para contemplar a imensidão que habita em mim
      Seguindo as lágrimas e os rastros semeados…aqui estou!


      Se você avistar o sinal No. 1 então…
      Estava procurando alguém para avançar rumo ao triunfo!
      Acenda a chama desta alma ardente e preencha-a de luz
      Para que o futuro seja desvendado e as ilusões dissipadas


      Translated by:
      Latest posts by LN Community (see all)
        ☕ Did we help?:
        📓 Submissions:

        Want to suggest a change? Please let us know here:

        DISH//「No.1」번역

        어느 누구도 겪어본 적 없는 나날들, 가슴아 뛰어라


        흔들리는 세상 속에서 흔들리지 않는 답을 찾기 보단
        무한한 의문들을 장난스레 던지며 살아가고 싶어


        보이지 않는 갑옷을 벗어던지고 뺨을 때리는 바람이
        스스로를 지키며 얻어낸 것엔 가치가 없다고 말한다


        치켜든 넘버원이 가르키는 하늘의 저편  
        지금보다 더 높은 풍겨을 보고 싶으니까
        채워지지 않은 바싹 마른 마음을 불태우며
        미래를 밝히고 환상을 모두 태워버려라


        세상에서 가장 변명을 못하는 게
        돌고 돌아 누구보다 잘 사는 기술이라면


        발 밑에서 넘버원의 아침 햇살이 만들어낸 그림자가
        멈추지 말고 앞으로 나아가라고 외치고 있어
        어느 누구도 겪어본 적 없는 나날들, 가슴아 뛰어라
        불안을 태워버려라


        누군가가 남긴 명언도 누군가가 만든 전례도
        들어맞지 않는 채 하루하루가 지나간다
        아직 말로 할 수 없는, 아직 형태를 갖추지 못한
        비뚤어진 마음을 끌어안고


        치켜든 넘버원이 가르키는 하늘의 저편
        지금보다 더 높은 풍겨을 보고 싶으니까
        그동안 흘린 눈물과 발자취를 따라 이 곳으로


        혹시 지금 너에게 넘버원의 싸인이 보인다면
        이 손가락에 모일 동료들을 찾고 있었어
        채워지지 않은 바싹 마른 마음을 불태우며
        미래를 밝히고 환상을 모두 태워버려라


        Translated by:
        Latest posts by LN Community (see all)
          ☕ Did we help?:
          📓 Submissions:

          Want to suggest a change? Please let us know here:

          DISH//「No.1」翻譯

          獨自走過無人走過的這段日子 心中忐忑不安


          與其在紛亂的世界中尋找堅定的答案
          還不如在不斷追求無窮的疑惑中活著


          脫去看不見的盔甲 風吹打著臉頰
          為求自保 輕車熟路 毫無價值可言


          高舉手指沖著天 做No.1的手勢
          是為了俯瞰更高處的風景
          點燃空空如也得不到滿足的幹渴之心
          展望未來 拋棄一切幻想


          在這世上最不善長尋找冠冕堂皇的藉口
          也許幾經輾轉 比誰都混得風生水起


          清晨的陽光在腳下投下No.1的影子
          在呼喚不要停止向前的步伐
          獨自走過無人走過的這段日子 心中忐忑不安
          消除一切憂慮


          先人留下的名言 史人開創的先例
          無法借鑒 空嘆年華飛逝
          懷揣難以言表
          尚未成型的夢想


          高舉手指沖著天 做No.1的手勢
          是為了俯瞰更高處的風景
          流淌著淚水踩著腳印 一路走來


          如果此時的你能看到No.1的手勢
          目光停留在手指上的都是我要找的弟兄
          點燃空空如也得不到滿足的幹渴之心
          展望未來 拋棄一切幻想


          Submit A Translation

          Do you have a translation you'd like to see here on LN?

          You can submit it using the form below!

          📫 Have A Request?:
          Commission us here!

          DISH//『No.1』Details

          Cover art for『DISH// - No.1』from the release『No.1』
          Share This Song!
          Release:
          2021.04.10
          Purchase:
          Song Title:
          No.1
          Artist:
          DISH//
          Tie-in:
          My Hero Academia Season 5 (Boku no Hero Academia Season 5)
          Lyricist:
          Junji Ishiwatari
          Composer:
          Naoya Endo
          ☕ Did we help?:
          📫 Have A Request?:
          Commission us here!
          Status
          (Based on):
          Official Full

          If you noticed a mistake, please let us know:

          DISH//『No.1』Music Video・PV

          Your Thoughts:

          Come chat with us!
          Font Size
          Align
          Theme

          Copyright © 2011-2022 Lyrical Nonsense

          Global / Japan

          DISH// - No.1 (Romanized) Lyrics (My Hero Academia Season 5 Opening 1)