Nobishiro English Translation

Original Title: のびしろ
Artist:

Creepy Nuts

Release: 2021.09.01
Lyricist: R-Shitei
Composer: DJ matsunaga
Video:

View Video

Original Lyrics: Nobishiro Lyrics (Romanized)

How to slack off, rely on others, run away, make excuses
Finally learned how to do all that, I’m more receptive now
How to act cool, act cocky, prep myself for the worst, age with dignity
Blubbery and meaty, out-of-shape body with clouded eyes
How to be disliked, to be liked, to lecture others, how to handle confrontation with grace
So much more I want to learn about…got only room for more growth
We only got room for more growth


In a city I vilified
The adult that I used to vilify
Is who I’m turning into now– into the mirror
I ask but the answer is yeah, yeah, yeah
Don’t pursue those that leave – know when to step back
Smoothing things over, sidestepping lightly
You’re laughing in the mirror
Couldn’t sum it up. 3 words just ain’t enough
Steps that grow heavier by the day
I strut at my own pace
Gonna strike where necessary
Outdo the other when necessary
Rather haphazardly
I feel like I’ve gotten the hang of things
Learning how to operate this piece of junk
More than, “it’s finally here,” the feeling I got when I was 19
I’m feeling so much more invigorated
Over the Sumida River
Is the Kachidoki Bridge that I cross
The Skytree on my left
Tokyo Tower on my right
I stand in the middle


How to slack off, rely on others, run away, make excuses
Finally learned how to do all that, I’m more receptive now
How to act cool, act cocky, prep myself for anything, age with dignity
Blubbery and meaty, out-of-shape body with clouded eyes


Happiness comes at a faster speed
But the wounds take longer to heal
My strength comes from not expecting anything from anyone
As long as it’s a distance my wounded body can manage, I’ll get there somehow
The more I learn about myself
I’ll stand proud as usual
But it’s good to overreach at times
I’m finally at the age where I can act “childishly”
A small framework, it’s just a number
I’m not tied down, but I’ve strengthened my resolve
It used to make me halt in my tracks
So tall and looming
Over the Sumida River
Is the Kachioki Bridge that I cross
Overlapping the Skytree
Stands the Tokyo Tower, and a forlorn figure in the middle


How to slack off, rely on others, run away, make excuses
Finally learned how to do all that, I’m more receptive now
How to act cool, act cocky, prep myself for anything, age with dignity
Blubbery and meaty, out-of-shape body with clouded eyes
How to be disliked, to be liked, to lecture others, how to handle confrontation with grace
So much more I want to learn about…got only room for more growth
We’ve only got room for more growth


Copy Link

Nobishiro
Video:

View Video

Artist: Creepy Nuts
  • Creepy Nuts - Nobishiro English Translation

  • Creepy Nuts - のびしろ English Translation

サボり方とか 甘え方とか 逃げ方とか 言い訳のし方とか
やっと覚えて来た 身につけて来た 柔らかい頭
カッコのつけ方 調子のこき方 腹の据え方 良い年のこき方
脂乗りに乗った 濁った目した だらしない身体
嫌われ方や 慕われ方や 叱り方とか 綺麗なぶつかり方
もっと覚えたい事が山のようにある…のびしろしか無いわ
俺らまだのびしろしかないわ


悪者扱いして来た街で
悪者扱いして来たオトナへ
変わりゆく俺、鏡の中へ
尋ねても答えならyeah yeah yeah
去る者追わない引くとこ引いて
丸く収めたり軽くいなして
鏡の中でわろてるお前
括れやしなかったわ。たったの三文字で
日々重くなる足取りで
自分の歩幅で闊歩してる
カマすとこカマす
まかすとこまかす
割と適当な段取りで
やっと分かって来たかも
このポンコツの操縦の仕方を
19の時の「ついに来たか…」より
もっと清々しい気持ち
隅田川にかかる
勝鬨橋を渡る
左手にスカイツリー
右手に東京タワー
俺はその真ん中


サボり方とか 甘え方とか 逃げ方とか 言い訳のし方とか
やっと覚えて来た 身につけて来た 柔らかい頭
カッコのつけ方 調子のこき方 腹の据え方 良い年のこき方
脂乗りに乗った 濁った目した だらしない身体


幸せの体感速度は早くなるばかり
傷が癒えていく速度は遅くなるばかり
他人に期待をしないのが今の俺の強み
手負いでも進める距離なら行くぜ騙し騙し
身の程を知るほどに
胸を張りいつも通り
でも時にしたって良い背伸び
やっと「大人気ない」が出来る年
小さな枠組み ただの数字
縛られずにでも腹くくり
あの日の俺が立ち止まる
ほどにデカくそびえ立つ
隅田川にかかる
勝鬨橋を渡る
重なるスカイツリー
東京タワーと真ん中の頼りない背中


サボり方とか 甘え方とか 逃げ方とか 言い訳のし方とか
やっと覚えて来た 身につけて来た 柔らかい頭
カッコのつけ方 調子のこき方 腹の据え方 良い年のこき方
脂乗りに乗った 濁った目した だらしない身体
嫌われ方や 慕われ方や 叱り方とか 綺麗なぶつかり方
覚えたい事が山のようにある…のびしろしか無いわ
俺らまだのびしろしかないわ


Copy Link

Nobishiro
Video:

View Video

Artist: Creepy Nuts

Creepy Nuts『Nobishiro』Official Music Video

×

Creepy Nuts『Nobishiro』THE FIRST TAKE

×

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Come chat with us!

Creepy Nuts - Nobishiro (のびしろ) English Translation Lyrics