ALIVE Lyrics (Romanized) ClariS
Anime Lycoris Recoil Opening
Anime Lycoris Recoil Opening
negatta yuukan na sentaku no
Mirai wo ima terashiteku
rikoteki na kanjou butsuketeaccha (mada) mienai ne
Nigete kita bun no kyori wo umeru hora tabi ni deyou
saihate nante mirarenakutemo
Inochi wo moyashite ima wo ikite iku dake dakara
negatta sonzai no shoumei wo
Koe wo furuwase tsuzukete furikazashite kita kara
Koukai wa iranai te wo toriatte (kurai kako datte)
Uketomete susunde yuku
Shimesareta kotae erabu yori
Atarashii yume wo mezasu kara (zutto)
Mabushii michi wo aruite yukou
risuku wo himeta michi ni datte (kitto) yume wa aru
Futari shika nai kanousei wo (hora) mitsukeyou
saihate yori mo ima wo mitsumete
Donna ketsumatsu mo mada kaete ikeru hazu dakara
chikatta sonzai no shoumei wo
Hitori de mite kita sora mo muda janai to shitta kara
Kantan janakute ii te wo toriatte (tooi mirai datte)
Uketomete susunde yuku
Shimesareta kotae erabu yori
Mabushii michi wo aruite yukou
koukai nakute naita tsumetai kaze no yoru
Tada tsuyoku naritai to negatta
sonzai no shoumei wo
Koe wo furuwase tsuzukete furikazashite kita kara
Koukai wa iranai te wo toriatte (kurai kako datte)
Uketomete susunde yuku
Shimesareta kotae erabu yori
Atarashii yume wo mezasu kara (zutto)
Mabushii michi wo aruite yukou
The courageous choice we hoped for
I shine a light on its future, now
Can’t see things (yet) by hurling selfish emotions at each other
Let’s go on a trip (see) to make up for the distance we’ve run away from
Even if I can’t see the furthest ends
I just live the present by burning this life
The proof of my existence I longed for
I’ve been brandishing with a trembling voice, so
I don’t need regrets We’ll take each other’s hands (and even a dark past)
We’ll accept and move forward
Rather than choosing an answer that’s been indicated to us
We’ll aim for a new dream (forever)
So let’s walk this bright path
Even paths containing veiled risks (surely) have dreams
Let’s search for possibilities available just for the two of us
Gaze upon the present rather than the furthest ends
We still have time to change whatever end awaits us
The proof of my existence I vowed upon
The sky I gazed upon alone – now that I know they weren’t in vain
Doesn’t have to be easy We’ll take each other’s hand (and even a far-off future)
We’ll accept and move forward
Rather than choosing an answer that’s been indicated to us
Let’s walk this bright path
That night of cold winds when I cried over my cowardliness
I just wanted to become stronger
The proof of my existence
I’ve been brandishing with a trembling voice, so
I don’t need regrets We’ll take each other’s hands (and even a dark past)
We’ll accept and move forward
Rather than choosing an answer that’s indicated to us
We’ll aim for a new dream (forever)
So let’s walk this bright path
Sekarang pancarkan pilihan yang terisi,
Oleh keinginanmu yang kuat di masa depan
Kau (masih belum) bisa melihatnya jika kau menolak perasaan egois mu sendiri
Mari menjelajah ke jarak yang kau lewatkan
Meski kau tak bisa melihat akhirnya
Kau hanya membakar hidup mu dan hidup di saat ini
Sekarang giliran mu
Terus keluarkan suara mu sebagai bukti keberadaan yang kau inginkan
Bergandeng tangan tanpa penyesalan (masa lalu yang kelam pun)
Terima dan terus maju
Lebih memilih ‘tuk membidik mimpi baru
Daripada memilih pilihan yang ada (dan selalu)
Dan melangkah di jalan yang menyilaukan
Ku yakin (pasti) ada jalan menuju mimpi yang penuh dengan resiko
Mari kita berdua temukan seluruh kemungkinan
Lebih memilih ‘tuk melihat saat ini daripada di akhir nanti
Karena takdir apapun itu pasti bisa diubah
Janji yang kau buat kepada langit akan bukti keberadaanmu
Aku tau itu tidak sia-sia
Bergandengan tangan, meski tak mudah (masa depan yang masih jauh)
Terima kenyataan itu dan terus maju
Dan melangkah di jalan yang menyilaukan
Daripada memilih pilihan yang ada
Di bawah derasnya hujan malam berangin yang dingin
Hanya ingin ‘tuk menjadi lebih kuat
Sekarang giliran mu
Terus keluarkan suara mu sebagai bukti keberadaan yang kau inginkan
Bergandeng tangan tanpa penyesalan (masa lalu yang kelam pun)
Terima dan terus maju
Lebih memilih ‘tuk membidik mimpi baru
Daripada memilih pilihan yang ada (dan selalu)
Dan melangkah di jalan yang menyilaukan
Do you have a translation you'd like to see here on LN?
You can submit it using the form below!
If you noticed a mistake, please let us know: