Nostalgic Rainfall English Translation

Original Title: ノスタルジックレインフォール
Artist:

CHiCO with HoneyWorks

Tie-in: After the Rain Koi wa Ameagari no You ni 恋は雨上がりのように
Release: 2018.01.24
Lyricist: HoneyWorks
Composer: HoneyWorks
Related Artists: HoneyWorks
Video:

View Video

Original Lyrics: Nostalgic Rainfall Lyrics (Romanized)

After school, my shoe locker, the sound of rain.
Without any umbrella, I run out. My shirt gets wet.
You’re an adult… I can’t quite reach you.
I wish I could become the rain that touches you so easily.


Let me touch you…


1. Please don’t treat me like a child.
2. Treat me nicely. Don’t even try to fool me!


I love you! (Can you hear me?)
I love you!
Right now, I could soar over the puddles!


After the rain,
A rainbow spanned the sky and our eyes finally met.
You’re so slow when it comes to love, so…
In the blue of summer, the drops of water sparkle.
Lululala, I’m in love!


After the rain…


“What?! My first kiss? Of course I’ve already had it! (Not!)
I’m a proper lady now,
So you’d better handle me with care!”


I try to push… (push back already!)
I try to pull… (pull back already!)
“What are you doing?” I end up explaining it to you after all!


I let out a sigh,
Drowned beneath the downpour.
But no one even notices… hey, look this way!
The weather forecast is rain, followed by puberty.
Lululala, my love comes to a halt.
Taking shelter from the rain, alone,
My coffee tastes more bitter than usual.
It’d be so nice if things could settle down
And stay in your color…
But they won’t stop changing!


I say “I love you” in so many different ways,
But you never take notice…
Even though I’m serious!


A rainbow spanned the sky and our eyes finally met.
You’re so slow when it comes to love, so…
In the blue of summer, the drops of water sparkle.
Lululala, soaring over
Lululala, the puddles,
Lululala, I’m in love!


After the rain…


I won’t hesitate in this moment. I don’t need an umbrella.


Copy Link

Romaji: Nostalgic Rainfall Lyrics (Romanized)
Video:

View Video

Artist: CHiCO with HoneyWorks
Tie-in: After the Rain Koi wa Ameagari no You ni 恋は雨上がりのように
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
  • CHiCO with HoneyWorks - Nostalgic Rainfall English Translation

  • CHiCO with HoneyWorks - ノスタルジックレインフォール English Translation

  • After the Rain Opening Theme English Translation

  • Koi wa Ameagari no You ni Opening Theme English Translation

放課後 下駄箱 響く雨音
傘無く駆け出すシャツが濡れる
大人のあなたに届かなくて
容易く触れてる雨に…雨になりたい


触れさせて…


1.こども扱いしないでください
2.優しくしてごまかすのはもっとダメ


好きなんです(キコエテル?)
好きなんです
水たまり今は飛び越えられるよ


雨上がり
虹がかかってやっと目が合った
恋に鈍感なあなた…だから!
夏の青さに水滴がキラリ
ルルララ 恋をしてる


雨上がりに…


え?ファーストキス?もちろんあります(嘘)
もう!レディなんだから
取り扱い注意してよね


押してみる(オシテミテ)
引いてみる(ヒイテミテ)
何してんの?結局押してしまうのよ


どしゃ降りの
空に沈んで溜息になって
誰も気づかないの…こっち向いて!
天気予報は雨のち思春期
ルルララ 恋が止まる
一人きり雨宿り
コーヒーがいつもより苦いんだ
あっという間にあなた色で
止められたら楽なのに
止まないの


愛してるとか 好きなんですとか
全部気づかないの
本気なのに


虹がかかってやっと目が合った
恋に鈍感なあなた…だから!
夏の青さに水滴がキラリ
ルルララ 水たまり
ルルララ 飛び越えて
ルルララ 恋をしてる


雨上がりに…


この瞬間迷わない傘は要らない


Copy Link

Romaji Nostalgic Rainfall Lyrics (Romanized)
Video:

View Video

Artist: CHiCO with HoneyWorks
Tie-in: After the Rain Koi wa Ameagari no You ni 恋は雨上がりのように

CHiCO with HoneyWorks『Nostalgic Rainfall』Official Music Video

×

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Come chat with us!

CHiCO with HoneyWorks - Nostalgic Rainfall (ノスタルジックレインフォール) English Translation Lyrics