Tomodachi no Uta English Translation

Original Title: 友達の唄
Artist:

BUMP OF CHICKEN

Release: 2011.02.23
Lyricist: Motoo Fujiwara
Composer: Motoo Fujiwara
Video:

View Video

Original Lyrics: Tomodachi no Uta Lyrics (Romanized)
Translated Title:
Friend Song
1.In the time before you grow up, there will be many rainy days,
2.I wonder if you’ll forget the one time, out of all those days, that we got rained on together.3.
4.We took the long way around, but I hope we were able to become friends,
5.I wonder if it’s enough that we remember each other after parting.6.
7.The very first time my cold, empty hand grasped another,
8.I was pulled along at a run, searching for a way home before time itself disappeared.9.

10.Even if I’m currently reduced to tears, I hope the me within your memory,
11.Has the same smile as you. Every once in a while is fine, so please remember.12.
13.You’re shy and kind; you’ve never once gotten angry,
14.But there was just one time when I witnessed your voice tremble.15.
16.The first stars appeared in an unknown sky; It was that day that we solved the puzzle.
17.We’d found it, something entirely warm; a signal that will never fade.18.
19.When I’m scared and alone, losing my way, I notice the light at the back of my heart.
20.I see, you’re actually this close beside me. No matter the darkness, I can go flying to your side.21.
22.Even if I’m currently reduced to tears, I hope the me within your memory,
23.Has the same smile as you. Please do remember.24.
25.I won’t forget until the day we meet again… the place you were at the back of my heart,
26.‘Cause I’d like to be able to tell you that we’re there together, laughing.27.
28.Believing in this… and unable to meet you… I become more and more of an adult,
29.But nonetheless, we’re still laughing together; we’ll be friends forever, won’t we?

Copy Link

Romaji: Tomodachi no Uta Lyrics (Romanized)
Video:

View Video

Artist: BUMP OF CHICKEN
Translated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
  • BUMP OF CHICKEN - Tomodachi no Uta English Translation

  • BUMP OF CHICKEN - 友達の唄 English Translation

1.あなたが大きくなるまでに 雨の日なんて何度もある
2.その中の一度は一緒に濡れた事 忘れちゃうかな3.
4.遠回りしちゃったけど 友達になれたのかな
5.お別れしたって覚えていられれば 大丈夫なのかな6.
7.空の冷たかった手が 初めて掴んだ手に
8.消えていく時間の中 引っ張られて走った 帰り道を探して9.
10.今 私が泣いていても あなたの記憶の中では
11.どうかあなたと 同じ笑顔で 時々でいいから 思い出してね12.
13.怖がりで優しいから 怒った事は何度もない
14.その中の一度をあの時くれた事 震えていた声15.
16.知らない空に一番星 謎々が解った日
17.見つけたよ とても温かいもの 決して無くならない目印18.
19.ひとりに怯え 迷った時 心の奥 灯りに気付く
20.そうかあなたは こんなに側に どんな暗闇だろうと 飛んでいける21.
22.今 私が泣いていても あなたの記憶の中では
23.どうかあなたと 同じ笑顔で きっと思い出してね24.
25.忘れないよ また会えるまで 心の奥 君がいた場所
26.そこで僕と 笑っている事 教えてあげたいから27.
28.信じたままで 会えないままで どんどん僕は大人になる
29.それでも君と 笑っているよ ずっと友達でしょう

Copy Link

Romaji Tomodachi no Uta Lyrics (Romanized)
Video:

View Video

Artist: BUMP OF CHICKEN

BUMP OF CHICKEN『Tomodachi no Uta』Official Music Video

×

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Come chat with us!

BUMP OF CHICKEN - Tomodachi no Uta (友達の唄) English Translation Lyrics