Komorebi to Issho ni English Translation

Original Title: 木漏れ日と一緒に
Artist:

BUMP OF CHICKEN

Release: 2024.09.04
Lyricist: Motoo Fujiwara
Composer: Motoo Fujiwara
Arranger: BUMP OF CHICKEN
Video:

View Video

Original Lyrics: Komorebi to Issho ni Lyrics (Romanized)
1.After finishing my errands before noon,
2.I cram my body into a bus and am aimlessly swayed.
3.The bus makes a gentle, large curve,
4.Turning left as if tracing the corner of the hospital.5.
6.A balloon sways at the crosswalk, a bike waits with a yawn.
7.The scene outside the window passes by like a movie I never knew the beginning of.
8.The trees lining the street block the sun, letting light spill through in just the right way,
9.The chosen little glimmers dance on my shoulder.10.
11.It felt like a familiar song,
12.I wonder if I could try a little harder.13.

14.When I decided to be okay, I somehow felt like I would be okay,
15.But I know it’s just like a painkiller.
16.As long as I live by running away from feeling or thinking,
17.I’ll never be able to fully repair myself.18.
19.Without really being able to smile, I connect yesterday to today, then to tomorrow,
20.Supporting my ambiguous self as I cross the night.
21.The trees lining the street block the sun, the light reaching me chipped and fragmented,
22.The small, fleeting glimmers dance on my shoulder.23.
24.It felt like a familiar song,
25.It felt like someone’s tears.26.
27.I wonder if I could try a little harder,
28.It felt like a familiar song.29.
30.In the everyday life that inevitably comes,
31.I can’t even manage to nod in agreement.
32.I end up avoiding
33.Even the thought of the person I want to see.34.
35.The words that won’t disappear from my heart,
36.Unchanging, unlike anything else,
37.A steel stake that will pierce me until I die,
38.My heart keeps working without stopping.

Copy Link

Apple Musicで聴く
Romaji: Komorebi to Issho ni Lyrics (Romanized)
Video:

View Video

Artist: BUMP OF CHICKEN
Translated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
  • BUMP OF CHICKEN - Komorebi to Issho ni English Translation

  • BUMP OF CHICKEN - 木漏れ日と一緒に English Translation

1.昼前の用事を済ませた体を
2.バスに押し込んで なんとなく揺らされる
3.緩やかに大きなカーブ描いて
4.病院の角をなぞるように左折する5.
6.風船揺れる横断歩道 あくびを乗せて待つ自転車
7.最初を知らない映画のように過ぎる 窓の向こう
8.太陽を遮った街路樹 絶妙な加減でこぼれる光
9.選ばれた小さい輝きが 肩に踊る10.
11.懐かしい唄みたいだった
12.もう少し頑張れるだろうか13.
14.平気だと決めたらなんだか平気な気がした
15.それは痛み止めみたいなもんだと解っている
16.感じたり考えたりから逃げて生きているうちは
17.ずっと修理できずにいる18.
19.あんまり笑えそうにないまま 昨日から今日を明日に繋ぐ
20.曖昧な自分の手を支えながら 夜を渡る
21.太陽を遮った街路樹 削れて砕けて届く光
22.すぐ消える小さい輝きが 肩に踊る23.
24.懐かしい唄みたいだった
25.誰かの涙みたいだった26.
27.もう少し頑張れるだろうか
28.懐かしい唄みたいだった29.
30.訪れる当然の日々に
31.相槌さえままならなくて
32.会いたい人を思う事すら
33.避けてしまうだなんて34.
35.この胸に消えない言葉
36.他の何にも変わらずに
37.死ぬまで刺さる鋼鉄の杭
38.仕事を止めない心臓

Copy Link

Apple Musicで聴く
Romaji Komorebi to Issho ni Lyrics (Romanized)
Video:

View Video

Artist: BUMP OF CHICKEN

BUMP OF CHICKEN『Komorebi to Issho ni』Topic Video

×

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Come chat with us!

BUMP OF CHICKEN - Komorebi to Issho ni (木漏れ日と一緒に) English Translation Lyrics