1.Ningen to iu shigoto wo ataerarete dore kurai da 2.Fusawashii dake no kyuuryou moratta ki wa sukoshi mo shinai3. 4.Itsu no ma ni ka no omoichigai “shigoto de wa nai” wakatteita 5.Sore mo dou yara teokure shigoto de shika naku natteita6. 7.Kanashiin janakute tsukareta dake 8.Yasumi wo kudasai dare ni iu tsumori darou9.
10.Ubawareta no wa nan da ubaitotta no wa nan da 11.Kurikaeshite sukoshi zutsu wasuretan darou ka 12.Yogorechatta no wa docchi da sekai ka jibun no hou ka 13.Izure ni se yo sono hitomi wa akeru beki nan da yo 14.Sore ga subete ki ga kuruu hodo matomo na nichijou15. 16.Hara wo sukaseta nukegara ugokanaide esa wo matte 17.Dareka kamatte kurenai ka shaberanaide omotteiru dake18. 19.Ningen to iu shigoto wo kubi ni natte dore kurai da 20.Toriaezu ase nagashite doryoku wo shita tsumori de ita dake21. 22.Omoidashitan da iron na koto wo 23.Mukiaeru ka na takusan no mabushisa to24. 25.Utsukushiku nanka nakute yasashiku mo dekinakute 26.Sore demo kokyuu ga tsuzuku koto wa yurusareru darou ka 27.Sono ba shinogi waratte kagami no mae de naite 28.Atarimae darou kakushiteru kara kizukarenain da yo 29.Yoru to asa wo nazoru dake no matomo na nichijou30. 31.Aisaretakute hoete asareru koto ni obiete 32.Nigekonda ori sono sukima kara hikizuridashite yaru 33.Yogoretatte uketomero sekai wa jibun no mon da 34.Kamawanai kara sono sugata de ikiru beki nan da yo 35.Sore mo subete ki ga kuruu hodo matomo na nichijou36. 37.Ataerarete kubi ni natte dore kurai da nani shiten da 38.Nozondan da erandan da “shigoto de wa nai” wakatteita
Chief Editor, English Translator, Romaji Transcriber @ Lyrical Nonsense
Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.
1.How long has it been since I was given this job of being human? 2.I don’t even feel like I’ve been getting the appropriate salary.3. 4.Then I suddenly became aware of my mistake, and learned, “This isn’t work”, 5.But I was too late; I could only see it as work any longer.6. 7.It doesn’t make me sad; I’m merely tired. 8.“Please allow me to rest”, I say, though I have no idea who I’m talking to.9. 10.Just what was stolen from me? Just what did I steal for myself? 11.Have I simply been forgetting, little by little, as the cycle repeats? 12.Which one of us was soiled: the world, or me? 13.Either way, you should eventually open those eyes. 14.All of these things are part of an everyday life so proper it would drive you crazy.15. 16.Your hungry, cast-off skin is sitting in place, waiting for its prey, 17.“Won’t someone pay attention to me?”, it wonders silently.18. 19.How long has it been since I was fired from this job of being human? 20.For the time being, I’ll just work up a sweat; I was only ever trying to put forth an effort.21. 22.I’ve started to remember quite a number of things, 23.But I wonder if I’ll be able to face all of those blinding lights.24. 25.I’m not pretty in the slightest, I’m incapable of being kind, 26.But I wonder if I’ll be allowed to keep on breathing. 27.I try to laugh it off for the time being, then cry when in front of the mirror, 28.But I guess it makes sense: it’s because I hide it that no one notices. 29.Night merely follows into day; a proper, everyday life.30. 31.You cry out that you want to be loved… then fear it when it happens, 32.That’s when I’ll drag you out of that cage you’ve taken refuge in. 33.Even if it’s dirty, take it in hand; the world belongs to you, 34.It don’t mind at all, so you should keep on living the way you are. 35.All of these things, as well, are part of an everyday life so proper it would drive you crazy.36. 37.It was given to me. I was fired. How long has it been? What am I doing? 38.I wished for it. I chose it. “This isn’t work”. That’s what I learned.
Chief Editor, English Translator, Romaji Transcriber @ Lyrical Nonsense
Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.
1.Quanto tempo è passato da quando mi è stato affidato questo incarico da essere umano? 2.Non credo mi sia neanche stato dato il giusto stipendio.3. 4.Poi mi resi improvvisamente conto dei miei sbagli, e imparai, “Questo non è lavoro”, 5.Ma era troppo tardi; posso solo vederlo come una professione ormai.6. 7.Non mi rende triste; sono semplicemente stanco. 8.“Per favore, permettimi di riposare”, dico, anche se non ho idea di a chi io stia parlando.9. 10.Cosa mi è stato rubato? Cosa ho rubato per me stesso? 11.Ho semplicemente dimenticato, poco a poco, mentre il ciclo si ripeteva? 12.Chi fra di noi era sporco: il mondo, o io? 13.In ogni caso, dovresti aprire gli occhi. 14.Tutte queste cose fanno parte di una vita quotidiana così appropriata che ti farebbe diventare pazzo.15. 16.La tua affamata, buttata pelle è in posizione, in attesa della sua preda, 17.“Ci sarà qualcuno che mi presterà attenzione?”, si chiede silenziosamente.18. 19.Quanto tempo è passato da quando sono stato licenziato da questo lavoro da essere umano? 20.Per il momento, farò solo fatica; stavo solo cercando di sforzarmi.21. 22.Ho iniziato a ricordare un certo numero di cose, 23.Ma mi chiedo se sarò in grado di affrontare tutte quelle luci accecanti.24. 25.Non sono affatto bello, non sono capace di essere gentile, 26.Ma mi chiedo se mi sarà concesso di continuare a respirare. 27.Per il momento cerco di riderci su, poi piango davanti allo specchio, 28.Ma credo che abbia senso: è perché lo nascondo che nessuno lo nota. 29.La notte a malapena si trasmorma in giorno; un’appropriata, vita di tutti i giorni.30. 31.Gridi di voler essere amato… ma poi ne sei spaventato quando avviene, 32.Quello è il momento nel quale ti trascino fuori dalla gabbia nella quale ti sei rifugiato. 33.Anche se è sporca, afferra questa mano; il mondo ti appartiene, 34.Non gli interessa, quindi dovresti continuare a vivere così come sei. 35.Tutte queste cose, allo stesso modo, sono parte di una vita quotidiana così appropriata che ti farebbe diventare pazzo.36. 37.Mi è stata donata. Sono stato licenziato. Per quanto tempo? Cosa sto facendo? 38.L’avevo desiderato. L’avevo scelto. “Questo non è lavoro”. È ciò che ho imparato.