Ao no Sakujitsu Lyrics (Romanized)

Cover art for『BUMP OF CHICKEN - Ao no Sakujitsu』from the release『Iris』
Original Title: 青の朔日
Artist:

BUMP OF CHICKEN

Release: 2024.09.04
Lyricist: Motoo Fujiwara
Composer: Motoo Fujiwara
Arranger: BUMP OF CHICKEN
Video:

View Video

English Translation: Ao no Sakujitsu English Translation
1.Owaranai yoru no tochuu akari wo wasureta sora ni wa
2.Modorenai hi no yubikiri wo kashiopea no kawari ni3.
4.Tori ni natta takaramono ga otosu kage wo otteitara
5.Makkura ni magirete mazatte mitsukerarenai mama de6.
7.Ikutsume ka no doa wo akete kurikaesu keshiki wo oyogu
8.Kokoro ga mada tsukare nagara sono tame dake ni ugoiteiru9.

10.Kore wa kitto kaerimichi yume no mukou ni tsuzuku michi
11.Hokorobita uta wo matoeba nanimo kowaku wa nai12.
13.Inochi wa riyuu ni deaeta moete kieru imi wo shitta
14.Sono hi ga shikai wo terashita aoku aoku doko made mo
15.Ashita ga subete wo ushinattemo anata no kodou dake wa utatte hoshii
16.Naraba watashi wa tatakaeru tatoe kono mimi de kikenai to shitemo17.
18.Omoidase nakunatta niji wo oboeteiru sora ni wa
19.Kutabireta kutsu ga hibiku yo sore demo aruiteiru to20.
21.Tsukamou to shite surinuketa koto wo wasurenai tenohira
22.Yubi wo futa ni shite kakushite tsuyosa ni kaeru mahou23.
24.Ato dore dake iki wo shitara kore de yokatta to omoeru
25.Kokoro ga zutto kudake nagara kakera no zenbu de ugoiteiru26.
27.Kore wa kitto kaerimichi ano hi to onaji janakute ii
28.Tada mou ichido dake aitai nanimo kowaku wa nai29.
30.Nakanaide tte inoru no wa ashiato no shita no namida
31.Mayoi wo nokketa tsumasaki de susume susume tamashii goto
32.Tadashii ka douka nante koto yori mo anata no iru sekai ga waratte hoshii
33.Dakara watashi wa ikiteiru tokei no hari ni mo ubaenai chikara34.
35.Tori ni natta takaramono ga otosu kage mada sagashiteiru
36.Aa mou ichido dake aitai nanimo kowaku wa nai37.
38.Inochi wa riyuu ni deaeta moete kieru imi wo shitta
39.Sono hi ga shikai wo terashita aoku aoku doko made mo
40.Ashita ga subete wo ushinattemo tsunageta kodou dake wa utatte hoshii
41.Dakara watashi wa ikiteiru kakera no zenbu de42.
43.Nakanaide tte inoru no wa ashiato no shita no namida
44.Mayoi wo nokketa tsumasaki de susume susume tamashii goto
45.Machigai ka douka nante koto yori mo anata no iru sekai ga tsuzuite hoshii
46.Naraba watashi wa tatakaeru tatoe sono toki soba ni inai to shitemo

Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Ao no Sakujitsu English Translation
Video:

View Video

Artist: BUMP OF CHICKEN
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
Fajar
Editor, Romaji TranscriberLyrical Nonsense
  • BUMP OF CHICKEN - Ao no Sakujitsu Lyrics (Romanized)

  • BUMP OF CHICKEN - 青の朔日 Lyrics (Romanized)

1.終わらない夜の途中 灯を忘れた空には
2.戻れない日の指切りを カシオペアの代わりに3.
4.鳥になった宝物が 落とす影を追っていたら
5.真っ暗にまぎれて混ざって 見つけられないままで6.
7.いくつめかのドアを開けて 繰り返す景色を泳ぐ
8.心がまだ疲れながら そのためだけに動いている9.
10.これはきっと帰り道 夢の向こうに続く道
11.綻びた唄を纏えば 何も怖くはない12.
13.命は理由に出会えた 燃えて消える意味を知った
14.その火が視界を照らした 青く 青く どこまでも
15.明日が全てを失っても あなたの鼓動だけは歌ってほしい
16.ならば私は戦える たとえこの耳で聴けないとしても17.
18.思い出せなくなった虹を 覚えている空には
19.くたびれた靴が響くよ それでも歩いていると20.
21.掴もうとしてすり抜けた事を 忘れない掌
22.指を蓋にして隠して 強さに変える魔法23.
24.あとどれだけ息をしたら これで良かったと思える
25.心がずっと砕けながら カケラの全部で動いている26.
27.これはきっと帰り道 あの日と同じじゃなくていい
28.ただ もう一度だけ逢いたい 何も怖くはない29.
30.泣かないでって祈るのは 足跡の下の涙
31.迷いを乗っけた爪先で 進め 進め 魂ごと
32.正しいかどうかなんて事よりも あなたのいる世界が笑ってほしい
33.だから私は生きている 時計の針にも奪えない力34.
35.鳥になった宝物が 落とす影 まだ探している
36.ああ もう一度だけ逢いたい 何も怖くはない37.
38.命は理由に出会えた 燃えて消える意味を知った
39.その火が視界を照らした 青く 青く どこまでも
40.明日が全てを失っても 繋げた鼓動だけは歌ってほしい
41.だから私は生きている カケラの全部で42.
43.泣かないでって祈るのは 足跡の下の涙
44.迷いを乗っけた爪先で 進め 進め 魂ごと
45.間違いかどうかなんて事よりも あなたのいる世界が続いてほしい
46.ならば私は戦える たとえその時 側にいないとしても

Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Ao no Sakujitsu English Translation
Video:

View Video

Artist: BUMP OF CHICKEN
1.In the midst of an endless night, under a sky that forgot its light,
2.I made a pinky promise on a day I can’t return to, in place of Cassiopeia.3.
4.Chasing the shadow cast by a treasure that turned into a bird,
5.It blended into the darkness, lost and unseen.6.
7.I open yet another door and swim through the repeated scenery,
8.My heart, though still weary, moves solely for that purpose.9.
10.This must be the way home, a path leading beyond dreams,
11.As long as I wear this frayed song, there’s nothing to fear.12.
13.Life found its reason, learned the meaning of burning and fading away,
14.That flame illuminated my vision, blue, endlessly blue.
15.Even if tomorrow loses everything, I want your heartbeat to keep singing.
16.Then I can keep fighting, even if I can’t hear it myself.17.
18.The sky that remembers the rainbow I can no longer recall,
19.Echoes with the sound of worn-out shoes, yet I keep walking.20.
21.The palm that tried to grasp what slipped away won’t forget,
22.Using fingers as a lid to hide it, I turn it into a strength-giving magic.23.
24.How much longer do I have to breathe before I can believe it was all worth it?
25.My heart keeps shattering, yet it moves with all its pieces.26.
27.This must be the way home, it doesn’t have to be the same as that day,
28.I just want to see you one more time, there’s nothing to fear.29.
30.I pray for no more tears, beneath the footsteps are drops of sadness,
31.With hesitant toes, I move forward, forward, with my entire soul.
32.Rather than what’s right or wrong, I want the world where you exist to keep smiling.
33.That’s why I live, with a power even time cannot steal away.34.
35.Still searching for the shadow cast by the treasure that turned into a bird,
36.Ah, I just want to see you one more time, there’s nothing to fear.37.
38.Life found its reason, learned the meaning of burning and fading away,
39.That flame illuminated my vision, blue, endlessly blue.
40.Even if tomorrow loses everything, I want the heartbeat we’ve connected to keep singing.
41.That’s why I live, with all my pieces.42.
43.I pray for no more tears, beneath the footsteps are drops of sadness,
44.With hesitant toes, I move forward, forward, with my entire soul.
45.Rather than worrying about what’s right or wrong, I want the world where you exist to continue.
46.Then I can keep fighting, even if I’m not there with you at that time.

Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Ao no Sakujitsu English Translation
Video:

View Video

Artist: BUMP OF CHICKEN
Translated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

BUMP OF CHICKEN『Ao no Sakujitsu』Topic Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

BUMP OF CHICKEN - Ao no Sakujitsu (青の朔日) Lyrics (Romanized)