Tears of the Moon Lyrics (Romanized)

Cover art for『Blue Journey - Tears of the Moon』from the release『Yoake no Uta』
Alternate Title: Tsuki no Namida
Original Title: ツキノナミダ
Artist:

Blue Journey

Release: 2023.09.06
Lyricist: Kazuma Itoh (Arte Refact)
Composer: Kazuma Itoh (Arte Refact)
Arranger: Kazuma Itoh (Arte Refact)

aru hi hoshi no koe ga kikoenaku natta
Doko ni itte shimatta no darou hitori sagashiteita


itsuka yume no owari ga kurun darou na
Futo yozora miagete wa kibou wo miidashiteiru


kodoku ya fuan ni oshitsubusaretemo
Ikiru imi sae ushinaisou demo


itsuka kitto yukeru kara nando datte tachiagaru
Mada minu mirai no sono saki e


hoshi wo koe habataki mezashita sora no hate wo
Kotae no nai masshiro na sekai e


hibiiteku kotonoha kieyuku omoi sae mo
Subete wo ima chikara ni kaeteku
Boku wa kioku no umi wo tadoru you ni to
Hoshi furu yozora ni kieta tsuki no namida


soba ni iru yo sore ga atarimae datta
Boku ni totte sore wa taisetsu na kakegae no nai mono


doko ni itemo tsuujiaeru to omotta
Boku tachi wa onaji sora miageteiru no dakara


hitomi no okusoko usureyuku keshiki
Kieyuku taisetsu na kono omoi wo


torimodosu tame ni ima sora ni kitto te wo nobasu
Ano hi no jibun wo koeru tame todoite…


ima wa tookutemo itsuka tsukamu kara
Tatoe mirai ga boku wo kobandemo


ano hi no jibun ni omoi wo nosete hashiru
Boku no sugata ga miemasu ka?
Yozora ni ukanda ookina tsuki no you ni
Kitto kirameiteru yo


toki wo koe bokura wa deatta sora no umi de
Omoide no naka kioku wo tadotte


narashita kane no ne subete wo tsutsumikonde
Mayoi nante mou nugisatteku
Itsuka mezashita ano basho e to todoite
Hoshi furu yozora ni kieta tsuki no namida


Copy Link

Artist: Blue Journey
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Submit a translation:
Transliterated by:
  • Blue Journey - Tears of the Moon Lyrics (Romanized)

  • Blue Journey - Tsuki no Namida Lyrics (Romanized)

  • Blue Journey - ツキノナミダ Lyrics (Romanized)

ある日 星の声が聴こえなくなった
どこに行ってしまったのだろう 一人探していた


いつか 夢の終わりが来るんだろうな
ふと夜空見上げては 希望を見出している


孤独や不安に 押し潰されても
生きる意味さえ 失いそうでも


いつかきっと行けるから 何度だって立ち上がる
まだ見ぬ未来のその先へ


星を超え羽ばたき 目指した宇宙(そら)の果てを
答えのない真っ白な世界へ


響いてくコトノハ 消えゆく想いさえも
全てを今 チカラに変えてく
僕は 記憶の海を辿るようにと
星降る夜空に消えた ツキノナミダ


そばにいるよ それが当たり前だった
僕にとって それは大切なかけがえのないもの


どこにいても 通じ合えると思った
僕たちは 同じ空見上げているのだから


瞳の奥底 薄れゆく景色
消えゆく 大切なこの想いを


取り戻すために今 空にきっと手を伸ばす
あの日の自分を超えるため 届いて…


今は遠くても いつか掴むから
たとえ未来が 僕を拒んでも


あの日の自分に 想いを乗せて走る
僕の姿が見えますか?
夜空に浮かんだ 大きな月のように
きっと 煌めいてるよ


時を超え僕らは 出会った宇宙(そら)の海で
思い出の中 記憶を辿って


鳴らした鐘の音 全てを包み込んで
迷いなんてもう 脱ぎ去ってく
いつか目指した あの場所へと届いて
星降る夜空に消えた ツキノナミダ


Copy Link

Artist: Blue Journey

VIDEO

Blue Journey『Tears of the Moon』Video

Your Thoughts:

Come chat with us!

Blue Journey - Tears of the Moon (ツキノナミダ) [Tsuki no Namida] Lyrics (Romanized)