Love Lyrics (Romanized)

Cover art for『asmi - Love』from the release『Ribbon』
Alternate Title: Koi
Original Title:
Artist:

asmi

Release: 2024.05.29
Lyricist: asmi
Composer: asmi
Arranger: Taro Ishida
Video:

View Video

English Translation: Love English Translation
1.Yukkuri toketeku watashi kara anata e no omoi
2.Kotoba wa nani yori ayaui surudoku junsui na koori mitai da
3.Saishuu densha no nogashikata wa oboete shimatteiru
4.Demo konna yoru wo mae ni shite wa yaku ni tatanai na5.
6.Suzushii kaze ga fuite watashi no mukae ga saki ni kuru
7.Jaane baibai no rizumu de kakedasu ashioto ga doa wo kugutta8.
9.Ai nante motteinai aru no wa koujundo no koi
10.Kokoro ga himei wo agetemo sore sura waratteitai
11.Ai nashi de doko made ikeru ka tameshitai koi de
12.Ima ga ichiban wakai no watashi itsu made mo hikatteitai13.

14.Tadoritsuita saki ya mirai ga ne, koko ni wa nai
15.Suki to iu kimochi dake de wa nagaku tsuzukanai koto shitteiru kara koso
16.Doku wo obita mamono sagaranaideite taion
17.Moshimo konya tsuki ga kirei nara futari kyouhansha ni narou18.
19.Yokogao ni kisu wo shita itsumo zurui no wa watashi de gomen ne
20.Sasatte nukenai mama itai kurai ga ii deshou
21.Suki desu, anata ga22.
23.Ai nante motteinai aru no wa koujundo no koi
24.Kokoro ga himei wo agetemo osorezu ni waratteitai
25.Ai nashi de doko made ikeru ka tameshitai koi de
26.Ima ga ichiban wakai no watashi itsu made mo hikatteitai27.
28.Rouya no naka de futari wa towa wo yume ni mite ai ni mukatta
29.Iki wa dekiteirun darou ka dekiteinai de ite kure
30.Zutto zutto koi wo shiteru

Copy Link

English: Love English Translation
Video:

View Video

Artist: asmi
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
Fajar
Editor, Romaji TranscriberLyrical Nonsense
  • asmi - Love Lyrics (Romanized)

  • asmi - Koi Lyrics (Romanized)

  • asmi - 恋 Lyrics (Romanized)

1.ゆっくり溶けてく私からあなたへの想い
2.言葉は何より危うい 鋭く純粋な氷みたいだ
3.最終電車の逃し方は覚えてしまっている
4.でもこんな夜を前にしては役に立たないな5.
6.涼しい風が吹いて私の迎えが先に来る
7.じゃあねバイバイのリズムで駆け出す 足音がドアを潜った8.
9.愛なんて持っていない あるのは高純度の恋
10.心が悲鳴をあげても それすら笑っていたい
11.愛なしでどこまで 行けるか試したい恋で
12.今が一番若いの私 いつまでも光っていたい13.
14.辿り着いた先や未来がね、ここにはない
15.好きという気持ちだけでは長く 続かないこと知っているからこそ
16.毒を帯びた魔物 下がらないでいて体温
17.もしも今夜月が綺麗なら ふたり共犯者になろう18.
19.横顔にキスをした いつもずるいのは私でごめんね
20.刺さって抜けないまま 痛いくらいがいいでしょう
21.すきです、あなたが22.
23.愛なんて持っていない あるのは高純度の恋
24.心が悲鳴をあげても 恐れずに笑っていたい
25.愛なしでどこまで 行けるか試したい恋で
26.今が一番若いの私 いつまでも光っていたい27.
28.牢屋の中で二人は 永遠を夢に見て愛に向かった
29.息は出来ているんだろうか 出来ていないでいてくれ
30.ずっとずっと恋をしてる

Copy Link

English: Love English Translation
Video:

View Video

Artist: asmi
1.My feelings for you slowly melt away
2.Words are more precarious than anything, sharp and pure like ice
3.I remember how to miss the last train
4.But it’s useless on a night like this5.
6.A cool breeze blows, my ride arrives first
7.With a rhythm of bye-byes, I start running, the sound of my footsteps slipping through the door8.
9.I don’t have love, just high-purity affection
10.Even if my heart screams, I want to smile at it
11.I want to see how far I can go without love, with this experimental affection
12.I’m the youngest now, I want to keep shining forever13.
14.The destination and future we’ve reached aren’t here
15.Because I know that love alone won’t last long
16.A poisonous monster, keep your body temperature up
17.If the moon is beautiful tonight, let’s become accomplices18.
19.I kiss your profile, sorry for always being selfish
20.I want it to hurt enough to stay stuck and not be pulled out
21.I love you, you know22.
23.I don’t have love, just high-purity affection
24.Even if my heart screams, I want to smile without fear
25.I want to see how far I can go without love, with this experimental affection
26.I’m the youngest now, I want to keep shining forever27.
28.In the prison cell, the two dreamt of eternity and headed towards love
29.I wonder if they can breathe, please keep not being able to
30.I’ll keep loving you forever

Copy Link

English: Love English Translation
Video:

View Video

Artist: asmi
Translated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

asmi『Love』Topic Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

asmi - Love (恋) [Koi] Lyrics (Romanized)