ASIAN KUNG-FU GENERATION - Blood Circulator (ブラッドサーキュレーター) Lyrics (Romanized)

Blood Circulator Lyrics (Romanized)

ASIAN KUNG-FU GENERATION

Cover art for『ASIAN KUNG-FU GENERATION - Blood Circulator』from the release『Blood Circulator』

Anime Naruto: Shippuden Opening 19

Release:
2016.07.13
Lyricist:
Masafumi Gotoh
Composer:
Masafumi Gotoh
AKA:
ブラッドサーキュレーター

aimai na hyouden koshiraete hitatteru no
Sese saisai nani wo mada matteru no


itsu no ma ni ka hitori ni natta
Tameiki hitotsu haite nageite


kiseichuu to maimai uzumaite korogatteru no
Shinshin sanzan hibiite unatteru no


itsu no ma ni ka hitori ni natta
Koko wa doko ka
Koe no arika wo sotto tadotte
Tameiki kurai nomikonde shimae yo


jounetsu moyashita ano koro wo
Shinketsu sosoide torimodosun da
En de tsunagareba kono hibi mo
Suteru hodo kowaretenai darou


jin jin kokoro ga itamu nara
Kannen no ori wo uchiyaburun da
Enen tsukihi wa meguru kedo
Suteru niwa yami ga asai darou


ame wa yanda yo
Heddoraito ga nijimu shadou
Ame wa yanda yo
Kasa wo tojita te ga nibuku kajikande


ayumi wo tomenaide
Kibou wo sutenaide
Hitori de nakanaide
Karada wo kizutsukenaide


ai ni uenaide
Nikushimi tamenaide
Douka furimuite
Douka kimi yo


itsu no ma ni ka hitori ni natta
Koko wa doko ka
Koe no arika wo sotto tadotte
Tameiki kurai nomikonde shimae yo


jounetsu moyashita ano koro wo
Shinketsu sosoide torimodosun da
En de tsunagareba kono hibi mo
Suteru hodo kowaretenai darou


jin jin kokoro ga itamu nara
Kannen no ori wo uchiyaburun da
Enen tsukihi wa meguru kedo
Suteru niwa yami ga asai darou


jounetsu moyashita ano koro wo
Shinketsu sosoide torimodosun da
Ai wo wakeaeba kono hibi mo
Mou ichido kimi wo terasu darou


English: Blood Circulator English Translation
Video: Blood Circulator Lyrics & Video (MV)
Artist: ASIAN KUNG-FU GENERATION
Tie-in: Naruto: Shippuden
Transliterated by:
Follow me!
Thaerin
Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.

Come to our Discord server and join the LN Community and connect with fellow music lovers!

Want to help add your favorite songs and artists, or discover something completely new? Check out how to join our team!

Send me a coffee to keep me going!
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ
Follow me!
Latest posts by Thaerin (see all)
    TV Size:

    aimai na hyouden koshiraete hitatteru no
    Seisei saisai nani wo mada matteru no


    itsu no ma ni ka hitori ni natta
    Tameiki hitotsu haite nageite


    jounetsu moyashita ano koro wo
    Shinketsu sosoide torimodosun da
    En de tsunagareba kono hibi mo
    Suteru hodo kowaretenai darou


    ayumi wo tomenaide
    Kibou wo sutenaide
    Douka furimuite
    Douka kimi yo


    jinjin kokoro ga itamu nara
    Kannen no ori wo uchiyaburun da
    Enen tsukihi wa meguru kedo
    Suteru niwa yami ga asai darou


    jounetsu moyashita ano koro wo
    Shinketsu sosoide torimodosun da
    Ai wo wakeaeba kono hibi mo
    Mou ichido kimi wo terasu darou


    曖昧な評伝 拵えて浸ってるの
    世世 歳歳 何をまだ待ってるの


    いつのまにか独りになった
    ため息ひとつ吐いて 嘆いて


    寄生虫と蝸牛(まいまい) 渦巻いて転がってるの
    深深 散散 響いて唸ってるの


    いつのまにか独りになった
    此処は何処か
    声の在り処をそっと辿って
    ため息くらい飲み込んでしまえよ


    情熱 燃やしたあの頃を
    心血注いで取り戻すんだ
    縁で繋がれば この日々も
    捨てるほど壊れてないだろう


    ジンジン 心が傷むなら
    観念の檻を打ち破るんだ
    延々 月日は巡るけど
    捨てるには闇が浅いだろう


    雨は止んだよ
    ヘッドライトがにじむ車道
    雨は止んだよ
    傘を閉じた手が鈍く悴んで


    歩みを止めないで
    希望を捨てないで
    独りで泣かないで
    身体を傷つけないで


    愛に飢えないで
    憎しみ溜めないで
    どうか振り向いて
    どうか 君よ


    いつのまにか独りになった
    此処は何処か
    声の在り処をそっと辿って
    ため息くらい飲み込んでしまえよ


    情熱 燃やしたあの頃を
    心血注いで取り戻すんだ
    縁で繋がれば この日々も
    捨てるほど壊れてないだろう


    ジンジン 心が傷むなら
    観念の檻を打ち破るんだ
    延々 月日は巡るけど
    捨てるには闇が浅いだろう


    情熱 燃やしたあの頃を
    心血注いで取り戻すんだ
    愛を分け合えば この日々も
    もう一度 君を照らすだろう


    English: Blood Circulator English Translation
    Video: Blood Circulator Lyrics & Video (MV)
    Artist: ASIAN KUNG-FU GENERATION
    Tie-in: Naruto: Shippuden
    TV Size:

    曖昧な評伝 拵えて浸ってるの
    世世 歳歳 何をまだ待ってるの


    いつのまにか独りになった
    ため息ひとつ吐いて 嘆いて


    情熱 燃やしたあの頃を
    心血注いで取り戻すんだ
    縁で繋がれば この日々も
    捨てるほど壊れてないだろう


    歩みを止めないで
    希望を捨てないで
    どうか振り向いて
    どうか 君よ


    ジンジン 心が傷むなら
    観念の檻を打ち破るんだ
    延々 月日は巡るけど
    捨てるには闇が浅いだろう


    情熱 燃やしたあの頃を
    心血注いで取り戻すんだ
    愛を分け合えば この日々も
    もう一度 君を照らすだろう


    Are you steeping in an ambiguous critical biography of your own creation?
    For generations, year after year- just what is it you’re waiting for?


    All of a sudden you were alone,
    Letting out a single sigh… grieving…


    A parasite and snail are wrapped up in a ball, rolling along;
    So deeply, completely and thoroughly, their groans resound.


    Before you knew it, you were all alone…
    Where is this place?
    Carefully tracking the location of those voices,
    The least you could do is swallow your sighs!


    Seeking that time you used to burn with passion,
    You gotta shed your heart’s blood to take it back!
    Tie it together with fated bonds, ’cause even these days,
    Aren’t broken enough to toss them aside.


    If you’re feeling a painful tingle in your heart,
    It’s time to break free from the cage of your pre-conceptions!
    The years continue on, cycling endlessly,
    But the darkness isn’t deep enough to toss them aside.


    The rain has stopped,
    On this roadway blurred by headlights.
    The rain has stopped…
    But that hand closing your umbrella still feels numb with cold.


    Don’t halt your progress-
    Don’t abandon hope-
    Don’t cry alone-
    Don’t harm your body-


    Don’t starve for love-
    Don’t build up hate-
    Please, just look this way-
    Please, just hear my plea!


    Before you knew it, you were all alone…
    Where is this place?
    Carefully tracking the location of those voices,
    The least you could do is swallow your sighs!


    Seeking that time you used to burn with passion,
    You gotta shed your heart’s blood to take it back!
    Tie it together with fated bonds, ’cause even these days,
    Aren’t broken enough to toss them aside.


    If you’re feeling a painful tingle in your heart,
    It’s time to break free from the cage of your pre-conceptions!
    The years continue on, cycling endlessly,
    But the darkness isn’t deep enough to toss them aside.


    Seeking that time you used to burn with passion,
    You gotta shed your heart’s blood and take it back!
    If you can share your love with someone, then even these days,
    Will once again shine upon you!


    English: Blood Circulator English Translation
    Video: Blood Circulator Lyrics & Video (MV)
    Artist: ASIAN KUNG-FU GENERATION
    Tie-in: Naruto: Shippuden
    Translated by:
    Follow me!
    Thaerin
    Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.

    Come to our Discord server and join the LN Community and connect with fellow music lovers!

    Want to help add your favorite songs and artists, or discover something completely new? Check out how to join our team!

    Send me a coffee to keep me going!
    (/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ
    Follow me!
    Latest posts by Thaerin (see all)
      ☕ Did we help?:
      Support us with Ko-fi!
      📫 Have A Request?:
      Commission us here!
      TV Size:

      Are you steeping in an ambiguous critical biography of your own creation?
      For generations, year after year- just what is it you’re waiting for?


      All of a sudden you were alone,
      Letting out a single sigh… grieving…


      Seeking that time you used to burn with passion,
      You gotta shed your heart’s blood to take it back!
      Tie it together with fated bonds, ’cause even these days,
      Aren’t broken enough to toss them aside.


      Don’t halt your progress-
      Don’t abandon hope-
      Please, just look this way-
      Please, just hear my plea!


      If you’re feeling a painful tingle in your heart,
      It’s time to break free from the cage of your pre-conceptions!
      The years continue on, cycling endlessly,
      But the darkness isn’t deep enough to toss them aside.


      Seeking that time you used to burn with passion,
      You gotta shed your heart’s blood to take it back!
      If you can share your love with someone, then even these days,
      Will once again shine upon you!


      Títol Traduït:
      Circulador Sanguíneo

      Estás inmerso nunha ambigua biografía crítica que ti mesmo creaches?
      Durante xeracións, ano tras ano – A que estás agardando?


      De súpeto estabas só,
      Deixando escapar un só suspiro… aflixíndote…


      Un parasito e un caracol envoltos nunha bóla, rodando xuntos;
      Profunda, completa e exhaustivamente, os seus lamentos resoan.


      Antes de que te deras conta, estabas só…
      Onde é este lugar?
      Coidadosamente seguindo a posición desas voces,
      O mínimo que poderías facer é tragarte os teus suspiros!


      Buscando ese tempo que adoitabas queimar con paixón,
      Tes que verter o sangue do teu corazón para recuperalo!
      Átao todo con lazos predestinados, porque mesmo estes días,
      Non están suficientemente rotos para tiralos.


      Se sentes un doloroso arreguizo no teu corazón,
      É o momento de liberarte da gaiola dos teus prexuízos!
      Os anos continúan, pasando sen fin,
      Pero a escuridade non é o suficientemente profunda para tiralos.


      A chuvia parou,
      Nesta estrada nubrada por faros.
      A chuvia parou…
      Pero esa man pechando o teu paraugas aínda segue adormecida co frío.


      Non deteñas o teu progreso-
      Non abandones a esperanza-
      Non chores só-
      Non danes o teu corpo-


      Non deteñas o teu progreso-
      Non abandones a esperanza-
      Por favor, só mira cara aquí-
      Por favor, escoita a miña súplica!


      Antes de que te deras conta, estabas só…
      Onde é este lugar?
      Coidadosamente seguindo a posición desas voces,
      O mínimo que poderías facer é tragarte os teus suspiros!


      Buscando ese tempo que adoitabas queimar con paixón,
      Tes que verter o sangue do teu corazón para recuperalo!
      Átao todo con lazos predestinados, porque mesmo estes días,
      Non están suficientemente rotos para tiralos.


      Se sentes un doloroso arreguizo no teu corazón,
      É o momento de liberarte da gaiola dos teus prexuízos!
      Os anos continúan, pasando sen fin,
      Pero a escuridade non é o suficientemente profunda para tiralos.


      Buscando ese tempo que adoitabas queimar con paixón,
      Tes que verter o sangue do teu corazón para recuperalo!
      Se podes compartir o teu amor con alguén, mesmo estes días,
      Brillarán unha vez máis sobre ti!


      English: Blood Circulator English Translation
      Video: Blood Circulator Lyrics & Video (MV)
      Artist: ASIAN KUNG-FU GENERATION
      Tie-in: Naruto: Shippuden
      Translated by:
      danielpc2013
      Latest posts by danielpc2013 (see all)
        ☕ Did we help?:
        Support us with Ko-fi!
        📫 Have A Request?:
        Commission us here!
        TV Size:

        Estás inmerso nunha ambigua biografía crítica que ti mesmo creaches?
        Durante xeracións, ano tras ano – A que estás agardando?


        De súpeto estabas só,
        Deixando escapar un só suspiro… aflixíndote…


        Buscando ese tempo que adoitabas queimar con paixón,
        Tes que verter o sangue do teu corazón para recuperalo!
        Átao todo con lazos predestinados, porque mesmo estes días,
        Non están suficientemente rotos para tiralos.


        Non deteñas o teu progreso-
        Non abandones a esperanza-
        Por favor, só mira cara aquí-
        Por favor, escoita a miña súplica!


        Se sentes un doloroso arreguizo no teu corazón,
        É o momento de liberarte da gaiola dos teus prexuízos!
        Os anos continúan, pasando sen fin,
        Pero a escuridade non é o suficientemente profunda para tiralos.


        Buscando ese tempo que adoitabas queimar con paixón,
        Tes que verter o sangue do teu corazón para recuperalo!
        Se podes compartir o teu amor con alguén, mesmo estes días,
        Brillarán unha vez máis sobre ti!


        Titolo Tradotto:
        Circolatore Sanguigno

        Ti stai immergendo in un’ambigua biografia critica di tua creazione?
        Per generazioni, anno dopo anno, cos’è che stai aspettando?


        All’improvviso eri solo,
        Lasciandoti scappare un singolo sospiro… affliggendoti…


        Un parassita e una chiocciola avvolti in una sfera rotolano assieme;
        Completamente e accuratamente, così in profondità, i loro gemiti risuonano.


        Prima ancora di accorgertene, eri completamente solo…
        Dov’è questo posto?
        Tenendo traccia attentamente dei luoghi di quelle voci,
        Il minimo che potevi fare era ingoiare i tuoi sospiri!


        Cercando quel tempo in cui bruciavi di passione,
        Devi versare il sangue del tuo cuore per averla indietro!
        Uniscili insieme con legami destinati, perché anche questi giorni,
        Non sono abbastanza rotti per lasciarli da parte.


        Se senti un doloroso formicolio nel tuo cuore,
        E’ tempo di liberarti dalla gabbia dei tuoi preconcetti!
        Gli anni scorrono, girando senza fine,
        Ma l’oscurità non è abbastanza profonda per lasciarla da parte.


        La pioggia è cessata,
        In questa strada annebbiata dalle luci.
        La pioggia è cessata…
        Ma questa mano che stringe il tuo ombrello è ancora intorpidita dal freddo.


        Non fermare i tuoi progressi-
        Non abbandonare la speranza-
        Non piangere da solo-
        Non danneggiare il tuo corpo-


        Non morire di fame d’amore-
        Non edificare il tuo odio-
        Per favore, guarda da questa parte-
        Per favore, ascolta la mia supplica!


        Prima ancora di accorgertene, eri completamente solo…
        Dov’è questo posto?
        Tenendo traccia attentamente dei luoghi di quelle voci,
        Il minimo che potevi fare era ingoiare i tuoi sospiri!


        Cercando quel tempo in cui bruciavi di passione,
        Devi versare il sangue del tuo cuore per averla indietro!
        Uniscili insieme con legami destinati, perché anche questi giorni,
        Non sono abbastanza rotti per lasciarli da parte.


        Se senti un doloroso formicolio nel tuo cuore,
        E’ tempo di liberarti dalla gabbia dei tuoi preconcetti!
        Gli anni scorrono, girando senza fine,
        Ma l’oscurità non è abbastanza profonda per lasciarla da parte.


        Cercando quel tempo in cui bruciavi di passione,
        Devi versare il sangue del tuo cuore per averla indietro!
        Se puoi condividere il tuo amore con qualcuno, allora anche questi giorni,
        Brilleranno ancora su di te!


        English: Blood Circulator English Translation
        Video: Blood Circulator Lyrics & Video (MV)
        Artist: ASIAN KUNG-FU GENERATION
        Tie-in: Naruto: Shippuden
        Translated by:
        LN Community
        This translation was submitted and improved by members of the LN Community.

        Join the LN Discord to meet fellow members, collaborate, and improve your translation skills!

        Want to help us do more? Check out how to join our team!
        Latest posts by LN Community (see all)
          📓 Submissions:

          Want to suggest a change? Please let us know here:

          ☕ Did we help?:
          Support us with Ko-fi!
          📫 Have A Request?:
          Commission us here!
          TV Size:

          Ti stai immergendo in un’ambigua biografia critica di tua creazione?
          Per generazioni, anno dopo anno, cos’è che stai aspettando?


          All’improvviso eri solo,
          Lasciandoti scappare un singolo sospiro… affliggendoti…


          Cercando quel tempo in cui bruciavi di passione,
          Devi versare il sangue del tuo cuore per averla indietro!
          Uniscili insieme con legami destinati, perché anche questi giorni,
          Non sono abbastanza rotti per lasciarli da parte.


          Non fermare i tuoi progressi-
          Non abbandonare la speranza-
          Non piangere da solo-
          Non danneggiare il tuo corpo-


          Se senti un doloroso formicolio nel tuo cuore,
          E’ tempo di liberarti dalla gabbia dei tuoi preconcetti!
          Gli anni scorrono, girando senza fine,
          Ma l’oscurità non è abbastanza profonda per lasciarla da parte.


          Cercando quel tempo in cui bruciavi di passione,
          Devi versare il sangue del tuo cuore per averla indietro!
          Se puoi condividere il tuo amore con qualcuno, allora anche questi giorni,
          Brilleranno ancora su di te!


          Título Traduzido:
          Circulador de Sangue

          Você está imerso em uma biografia crítica ambígua que você mesmo criou?
          Por gerações, anos após ano – pelo que você está esperando?


          De repente, você estava sozinho,
          Deixando sair um único suspiro… lamentando…


          Um parasita e uma lesma estão enrolados em uma bola, rolando;
          Tão profunda, completa e minuciosamente, seus gemidos ressoam.


          Quando você percebeu, você estava sozinho…
          Onde é este lugar?
          Cuidadosamente traçando a localização daquelas vozes,
          O mínimo que você poderia fazer é engolir seus suspiros!


          Procurando por aquele tempo em que você queimava de paixão,
          Você tem que derramar o sangue do seu coração para tomá-lo de volta!
          Una-o com seus laços fadados, pois mesmo estes dias,
          Não estão quebrados o suficiente para deixá-los de lado.


          Se você está sentindo um doloroso ardor em seu coração,
          É hora que se libertar da jaula dos seus preconceitos!
          Os anos seguem, em um ciclo infinito,
          Mas a escuridão não é profunda o suficiente para deixá-los de lado.


          A chuva parou,
          Nesta estrada ofuscada por faróis.
          A chuva parou…
          Mas aquela mão fechando seu guarda-chuva ainda está entorpecido de frio.


          Não interrompa seu progresso-
          Não abandone a esperança-
          Não chore sozinho-
          Não machuque seu corpo-


          Não sinta fome pelo amor-
          Não acumule ódio-
          Por favor, só olhe para cá-
          Por favor, só ouça meu apelo!


          Quando você percebeu, você estava sozinho…
          Onde é este lugar?
          Cuidadosamente traçando a localização daquelas vozes,
          O mínimo que você poderia fazer é engolir seus suspiros!


          Procurando por aquele tempo em que você queimava de paixão,
          Você tem que derramar o sangue do seu coração para tomá-lo de volta!
          Una-o com seus laços fadados, pois mesmo estes dias,
          Não estão quebrados o suficiente para deixá-los de lado.


          Se você está sentindo um doloroso ardor em seu coração,
          É hora que se libertar da jaula dos seus preconceitos!
          Os anos seguem, em um ciclo infinito,
          Mas a escuridão não é profunda o suficiente para deixá-los de lado.


          Procurando por aquele tempo em que você queimava de paixão,
          Você tem que derramar o sangue do seu coração e toma-lo de volta!
          Se você puder compartilhar seu amor com alguém, então mesmo estes dias,
          Irão um dia brilhar sobre você!


          English: Blood Circulator English Translation
          Video: Blood Circulator Lyrics & Video (MV)
          Artist: ASIAN KUNG-FU GENERATION
          Tie-in: Naruto: Shippuden
          Translated by:
          Follow...?
          Yuki
          Want to help me fill my bio? Just... PLEASE HELP ME!
          Follow...?
          Latest posts by Yuki (see all)
            ☕ Did we help?:
            Support us with Ko-fi!
            📫 Have A Request?:
            Commission us here!
            TV Size:

            Você está imerso em uma biografia crítica ambígua que você mesmo criou?
            Por gerações, anos após ano – pelo que você está esperando?


            De repente, você estava sozinho,
            Deixando sair um único suspiro… lamentando…


            Procurando por aquele tempo em que você queimava de paixão,
            Você tem que derramar o sangue do seu coração para tomá-lo de volta!
            Una-o com seus laços fadados, pois mesmo estes dias,
            Não estão quebrados o suficiente para deixá-los de lado.


            Não interrompa seu progresso-
            Não abandone a esperança-
            Não chore sozinho-
            Não machuque seu corpo-


            Se você está sentindo um doloroso ardor em seu coração,
            É hora que se libertar da jaula dos seus preconceitos!
            Os anos seguem, em um ciclo infinito,
            Mas a escuridão não é profunda o suficiente para deixá-los de lado.


            Procurando por aquele tempo em que você queimava de paixão,
            Você tem que derramar o sangue do seu coração para tomá-lo de volta!
            Se você puder compartilhar seu amor com alguém, então mesmo estes dias,
            Irão um dia brilhar sobre você!


            Título Traducido:
            Circulador Sanguíneo

            ¿Estás inmerso en una ambigua biografía crítica que tu mismo has creado?
            Durante generaciones, año tras año – ¿A qué estás esperando?


            De repente estabas solo,
            Dejando escapar un sólo suspiro… afligiéndote…


            Un parásito y un caracol envueltos en una bola, rodando juntos;
            Profunda, completa y exhaustivamente, sus quejidos resuenan.


            Antes de que te dieras cuenta, estabas sólo…
            ¿Dónde es este lugar?
            Cuidadosamente siguiendo la ubicación de esas voces,
            ¡Lo mínimo que podrías hacer es tragarte tus suspiros!


            Buscando ese tiempo que solías quemar con pasión,
            ¡Debes verter la sangre de tu corazón para recuperarlo!
            Átalo todo con lazos predestinados, porque incluso estos días,
            No están suficientemente rotos para tirarlos.


            Si sientes un doloroso hormigueo en tu corazón,
            ¡Es el momento de liberarte de la jaula de tus prejuicios!
            Los años continúan, pasando sin fin,
            Pero la oscuridad no es lo suficientemente profunda para tirarlos.


            La lluvia ha parado,
            En esta carretera nublada por faros.
            La lluvia ha parado…
            Pero esa mano cerrando tu paraguas aún sigue adormecida con el frío.


            No detengas tu progreso-
            No abandones la esperanza-
            No llores sólo-
            No dañes tu cuerpo-


            No detengas tu progreso-
            No abandones la esperanza-
            Por favor, sólo mira hacia aquí-
            Por favor, ¡escucha mi súplica!


            Antes de que te dieras cuenta, estabas sólo…
            ¿Dónde es este lugar?
            Cuidadosamente siguiendo la ubicación de esas voces,
            ¡Lo mínimo que podrías hacer es tragarte tus suspiros!


            Buscando ese tiempo que solías quemar con pasión,
            ¡Debes verter la sangre de tu corazón para recuperarlo!
            Átalo todo con lazos predestinados, porque incluso estos días,
            No están suficientemente rotos para tirarlos.


            Si sientes un doloroso hormigueo en tu corazón,
            ¡Es el momento de liberarte de la jaula de tus prejuicios!
            Los años continúan, pasando sin fin,
            Pero la oscuridad no es lo suficientemente profunda para tirarlos.


            Buscando ese tiempo que solías quemar con pasión,
            ¡Debes verter la sangre de tu corazón para recuperarlo!
            Si puedes compartir tu amor con alguien, incluso estos días,
            ¡Brillarán una vez más sobre ti!


            English: Blood Circulator English Translation
            Video: Blood Circulator Lyrics & Video (MV)
            Artist: ASIAN KUNG-FU GENERATION
            Tie-in: Naruto: Shippuden
            Translated by:
            LN Community
            This translation was submitted and improved by members of the LN Community.

            Join the LN Discord to meet fellow members, collaborate, and improve your translation skills!

            Want to help us do more? Check out how to join our team!
            Latest posts by LN Community (see all)
              📓 Submissions:

              Want to suggest a change? Please let us know here:

              ☕ Did we help?:
              Support us with Ko-fi!
              📫 Have A Request?:
              Commission us here!
              TV Size:

              ¿Estás inmerso en una ambigua biografía crítica que tu mismo has creado?
              Durante generaciones, año tras año – ¿A qué estás esperando?


              De repente estabas solo,
              Dejando escapar un sólo suspiro… afligiéndote…


              Buscando ese tiempo que solías quemar con pasión,
              ¡Debes verter la sangre de tu corazón para recuperarlo!
              Átalo todo con lazos predestinados, porque incluso estos días,
              No están suficientemente rotos para tirarlos.


              No detengas tu progreso-
              No abandones la esperanza-
              Por favor, sólo mira hacia aquí-
              Por favor, ¡escucha mi súplica!


              Si sientes un doloroso hormigueo en tu corazón,
              ¡Es el momento de liberarte de la jaula de tus prejuicios!
              Los años continúan, pasando sin fin,
              Pero la oscuridad no es lo suficientemente profunda para tirarlos.


              Buscando ese tiempo que solías quemar con pasión,
              ¡Debes verter la sangre de tu corazón para recuperarlo!
              Si puedes compartir tu amor con alguien, incluso estos días,
              ¡Brillarán una vez más sobre ti!


              Do you have a translation you'd like to see here on LN?

              You can submit it using the form below!

              📫 Have A Request?:
              Commission us here!

              ASIAN KUNG-FU GENERATION『Blood Circulator』Official Music Video

              DETAILS

              ASIAN KUNG-FU GENERATION - Blood Circulator Details

              • ASIAN KUNG-FU GENERATION - Blood Circulator Lyrics (Romanized)

              • ASIAN KUNG-FU GENERATION - ブラッドサーキュレーター Lyrics (Romanized)

              • Naruto: Shippuden Opening Theme 19 Lyrics (Romanized)

              Song Title: Blood Circulator
              Original Title: ブラッドサーキュレーター
              Artist: ASIAN KUNG-FU GENERATION
              Tie-in: Naruto: Shippuden
              Lyricist: Masafumi Gotoh
              Composer: Masafumi Gotoh
              Release: 2016.07.13
              English Translation: Blood Circulator English Translation
              Video: Blood Circulator Lyrics & Video (MV)
              Status
              (Based on):
              Official Full

              If you noticed an error, please let us know here

              Your Thoughts:

              Come chat with us!