Hanauta (feat. Tahi Saihate) English Translation

Original Title: ハナウタ (feat. 最果タヒ)
Artist:

[Alexandros]

Release: 2018.05.23
Lyricist: Tahi Saihate
Composer: Yoohei Kawakami
Related Artists:
Video:

View Video

Original Lyrics: Hanauta (feat. Tahi Saihate) Lyrics (Romanized)
Translated Title:
Humming

A spring that split the night sky
Wouldn’t come touch me
A rose blooming as if a dream
Touches my fingers with only pain


With nothing but love washing ashore
Though I don’t want to touch anyone
Within eyes resolved to live alone
The unending sound of waves


Loving within the light
Yeah, that’s how loneliness is
Green, blurring into torn shadows, the ashes left by night
My outline blurring from the rumbling of the subway
Shaking so as to melt love: my very own morning


Accompanying the loneliness
Kindness soaks into me
Advising me repeatedly
That some day, everything will disappear


Loving within the light
Yeah, that’s how loneliness is
Green, dipping its toes into the calmed shoals of the sea
Love’s outline blurring from the rumbling of the subway
Shaking so as to flow to the city: my very own spring


Shadow, the peach-pink sky
The sea at dawn, the waves, they flicker
Everburning, the rising sun of a newborn day
As I breathe, its colors take deep hold


Each time I touch you, the stinging loneliness
Steals even my kindness away
I wonder if someday, two people like us
Can be allowed love, lonely as we are


Silence, flowing out to open sea
A sandy beach with no one there
A name gone uncalled
The unending sound of the waves


Loving within the light
Yeah, that’s how loneliness is
Green, entrusting everything to the wind fringing the dawn
My loneliness blurring from the rumbling of the subway
Echoing so as to coat the sky: my very own city


Each time I touch you, the swelling emptiness
Melts away without turning to love
To someday accept this love, despite my loneliness…
Can I manage to love your loneliness?


Loving within the light
Yeah, that’s how loneliness is
Shaking so as to melt love: my very own morning


Copy Link

Romaji: Hanauta (feat. Tahi Saihate) Lyrics (Romanized)
Video:

View Video

Artist: [Alexandros]
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
  • [Alexandros] - Hanauta (feat. Tahi Saihate) English Translation

  • [Alexandros] - ハナウタ (feat. 最果タヒ) English Translation

夜空を引き裂いた春も
ぼくには触れてはこなくて
まぼろしのように咲いたバラ
痛みだけが指にふれる


愛おしさばかり打ち寄せ
だれにも触れたくないのに
ひとりきり生きる瞳に
やむことのない波音


ひかりのなかに恋をしてる
孤独はきっと、そういうもの
緑、破れた日影に滲む、夜の焼け跡
走るメトロの振動で、ぼくの輪郭ぼやけて
愛が、溶けだすように揺れる、ぼくだけの朝


さみしさとともに訪れる
やさしさがぼくに染みつく
いつかは全てが消えると
ぼくのためにくりかえす


ひかりのなかに恋をしてる
孤独はきっと、そういうもの
緑、静まる浅瀬の海に、足を浸して
走るメトロの振動で、愛の輪郭ぼやけて
街へ、ながれるように揺れる、ぼくだけの春


影、桃色の空と
朝焼けの海、波、まばたき
灯りつづける 生まれた日の朝日
息をするたび ふかく染まって


きみに触れるたび しみるさみしさは
ぼくのやさしさも 連れて消えてゆく
いつか、孤独のまま愛を許すこと
こんなぼくらにも、できるのだろうか


沖へと流れる静寂
誰ひとりいない砂浜
呼ばれることなどない名前
やむことのない波音


ひかりのなかに恋をしてる
孤独はきっと、そういうもの
緑、ふちどる夜明けの風に、すべてを預けて
走るメトロの振動で、ぼくの孤独がぼやけて
空へ、重なるように響く、ぼくだけの街


きみに触れるたび 満ちたむなしさは
愛に変わらずに 溶けて消えてゆく
いつか、孤独のまま愛を許すこと
きみのさみしさを ぼくは愛せるか


ひかりのなかに恋をしてる
孤独はきっと、そういうもの
愛が、とけだすように揺れる、ぼくだけの朝


Copy Link

Romaji Hanauta (feat. Tahi Saihate) Lyrics (Romanized)
Video:

View Video

Artist: [Alexandros]

[Alexandros]『Hanauta (feat. Tahi Saihate)』Topic Video

×

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Come chat with us!

[Alexandros] - Hanauta (feat. Tahi Saihate) (ハナウタ (feat. 最果タヒ)) English Translation Lyrics