Golden Life Lyrics (Romanized)

Cover art for『AKINO with bless4 - Golden Life』from the release『Golden Life』
Artist:

AKINO with bless4

Tie-in:
(Anime)
Active Raid: Kidou Kyoushuushitsu Dai Hachi Gakari Opening アクティヴレイド -機動強襲室第八係-
Release: 2016.01.27
Lyricist: 藤森聖子
Composer: Nao Tokisawa
Video:

View Video

English Translation: Golden Life English Translation

GOLDEN LIFE mirai wa docchi da!?


rakkanshi shiiteta unmei wa ijiwaru de
Attoiuma ni Falling down gooru miushinau….
Sore ja Alright, Don’t cry in janai?
Souzou no nanameue no
Arikitari ja yurusenai gokujou no yume misete


otona ni naru hodo ni samayoeru riyuu ga aru
Joushiki baibai tobikome wild side kowagarazu


reeru hazurenakya miete konai keshiki ga aru
Insupireeshon nabi ni shite susume


bokura wa sou sa tatoeru nara chizu mo nai boukensha
Toomawari mo karamawari mo nichijou Survivor
Antei nante souteigai de maboroshi no paradaisu sagashite
Tabidatsu
GOLDEN LIFE mirai wa docchi da!?


kanpeki na keisan de noo misu de iketa to shite
Nanka tarinai Spice of life merihari hitsuyou
Desu ne Alright, Waste time iimitai?
Muda tte kirisutezu ni
Nokkatte mitara daiji na nanika ni kizukeru kamo


dareka no tsumannai jajji nanka ki ni shinaide
Nandemo Try Try tanoshimitai yay jibun rashiku


kou arubeki da toka sutereotaipu osamarazu ni
Imajineeshon kate ni shite susume


bokura wa sou sa mayoinagara yume wo miru boukensha
Kizutsuitatte koronjattatte megenai Challenger
Daremo ga kitto jibun dake no kagayakeru torejaa sagashite
Tabidatsu
GOLDEN LIFE mirai wa docchi da!?


tooi sora no dokoka ni aru
Kono kokoro ga a hundred percent mitasareru basho e


massara na suna ni saisho no ashiato wo tsukeyou
Atarashii sekai ga matteru


bokura wa sou sa tatoeru nara chizu mo nai boukensha
Toomawari mo karamawari mo nichijou Survivor
Antei nante souteigai de maboroshi no paradaisu sagashite
Tabidatsu
GOLDEN LIFE mezashi susume


bokura wa sou sa mayoinagara yume wo miru boukensha
Kizutsuitatte koronjattatte megenai Challenger
Daremo ga kitto jibun dake no kagayakeru torejaa sagashite
Tabidatsu
GOLDEN LIFE mirai wa docchi da!?


Copy Link

English: Golden Life English Translation
Video:

View Video

Artist: AKINO with bless4
Tie-in: Active Raid: Kidou Kyoushuushitsu Dai Hachi Gakari アクティヴレイド -機動強襲室第八係-
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • AKINO with bless4 - Golden Life Lyrics (Romanized)

  • Active Raid: Kidou Kyoushuushitsu Dai Hachi Gakari Opening Theme Lyrics (Romanized)

GOLDEN LIFE 未来はどっちだ!?


楽観視しいてた 運命はイジワルで
あっという間に Falling down ゴール見失う…。
それじゃ Alright, Don’t cry いんじゃない?
想像の斜め上の
ありきたりじゃ許せない 極上の夢見せて


大人になるほどに 彷徨える理由がある
常識バイバイ 飛び込め wild side 怖がらず


レール外れなきゃ 見えて来ない景色がある
インスピレーション ナビにして進め


僕らはそうさ 例えるなら 地図もない冒険者
遠回りも 空回りも 日常 Survivor
安定なんて 想定外で まぼろしの居場所(パラダイス)探して
旅立つ
GOLDEN LIFE 未来はどっちだ!?


完ぺきな計算で ノーミスで行けたとして
なんか足りない Spice of life メリハリ必要
ですね Alright, Waste time いーみたい?
ムダって切り捨てずに
乗っかってみたら大事な 何かに気付けるかも


誰かのつまんないジャッジなんか 気にしないで
なんでも Try Try 楽しみたいyay 自分らしく


こうあるべきだとか ステレオタイプ 収まらずに
イマジネーション 糧にして進め


僕らはそうさ 迷いながら 夢を見る冒険者
傷付いたって 転んじゃったって メゲない Challenger
誰もがきっと 自分だけの 輝ける日々を(トレジャー)探して
旅立つ
GOLDEN LIFE 未来はどっちだ!?


遠い空のどこかにある
この心が a hundred percent 満たされる場所へ


まっさらな砂に 最初の足跡をつけよう
新しい世界が待ってる


僕らはそうさ 例えるなら 地図もない冒険者
遠回りも 空回りも 日常 Survivor
安定なんて 想定外で まぼろしの居場所(パラダイス)探して
旅立つ
GOLDEN LIFE 目指し進め


僕らはそうさ 迷いながら 夢を見る冒険者
傷付いたって 転んじゃったって メゲない Challenger
誰もがきっと 自分だけの 輝ける日々を(トレジャー)探して
旅立つ
GOLDEN LIFE 未来はどっちだ!?


Copy Link

English: Golden Life English Translation
Video:

View Video

Artist: AKINO with bless4
Tie-in: Active Raid: Kidou Kyoushuushitsu Dai Hachi Gakari アクティヴレイド -機動強襲室第八係-

Which future leads to our GOLDEN LIFE!?


I’d been thinking too lightly, thinking, “Dreams only torture us”,
But then I was falling down out of nowhere, losing sight of my goals…
But that’s alright, don’t cry – I’m sure it’s fine!
Show me our best possible dream,
That can never be accomplished by common imagination!


I find more reasons to wander the older I get,
So say bye-bye to common sense – gotta jump in on the wild side, never fearing a thing!


There are scenes you just can’t see without jumping off the rails;
Gotta use inspiration as your guide!


That’s what we’re doing, and if I had to compare, we’re like adventurers without a map –
Even taking detours or spinning our wheels, we’re fiercely fighting survivors!
Safety isn’t even a consideration, searching with all our might for an illusive paradise in which we belong,
As we embark on our journey –
Which future leads to our GOLDEN LIFE!?


Even if we could avoid any mistakes, making perfect calculations,
There’d be something missing- the spice of life! We need a little variety!
So yeah, it’s seems it’s alright to waste a bit of time –
We don’t have to regard it as useless.
If we let ourselves go with the flow, we might just find something important!


I want to avoid people’s dull judgments,
As I try, try everything – having fun with it, yay! Being true to myself!


So don’t be contained by stereotypes that tell us how something should be,
And make imagination your motivation forward!


That’s what we’re doing, and getting lost along the way, we’re adventurers in a dream –
Even getting hurt and falling down, we’re challengers who never lose heart!
I’m sure everyone is searching for their very own shining, everyday treasure,
As they embark on their journey –
Which future leads to our GOLDEN LIFE!?


It’s somewhere in the far off sky…
The place that will fulfill this heart 100%!


Let’s be the first to make footprints in brand new sand –
A new world is waiting!


That’s what we’re doing, and if I had to compare, we’re like adventurers without a map –
Even taking detours or spinning our wheels, we’re fiercely fighting survivors!
Safety isn’t even a consideration, searching with all our might for an illusive paradise in which we belong,
As we embark on our journey –
Proceed onward toward our GOLDEN LIFE!


That’s what we’re doing, and getting lost along the way, we’re adventurers in a dream –
Even getting hurt and falling down, we’re challengers who never lose heart!
I’m sure everyone is searching for their very own shining, everyday treasure,
As they embark on their journey –
Which future leads to our GOLDEN LIFE!?


Copy Link

English: Golden Life English Translation
Video:

View Video

Artist: AKINO with bless4
Tie-in: Active Raid: Kidou Kyoushuushitsu Dai Hachi Gakari アクティヴレイド -機動強襲室第八係-
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Titolo Tradotto:
Vita d'Oro

Quale futuro ci porta alla nostra VITA D’ORO!?


Stavo riflettendo troppo alla leggera, pensando, “I sogni non fanno altro che torturarci”,
Ma poi stavo cadendo dal nulla, perdendo di vista i miei obiettivi…
Ma va bene, non piangere – Sono sicuro andrà bene!
Mostrami il nostro miglior sogno possibile,
Che non potrebbe mai essere reso realtà da un’immaginazione comune!


Più invecchio più motivi trovo per vagare,
Quindi di’ ciao ciao al buonsenso – salterò nel lato selvatico, senza temere mai nulla!


Ci sono scene che non puoi vedere a meno di saltare fuori dalle rotaie;
Dovrai usare la tua ispirazione come guida!


È ciò che stiamo facendo, e se dovessi fare un paragone, siamo come avventurieri senza mappa –
Prendendo anche deviazioni o girando le nostre ruote, siamo combattenti sopravvissuti con fervore!
La salvezza non è neanche presa in considerazione, cercando con tutte le nostre forze un paradiso illusorio al quale appartenere,
Mentre partiamo per il nostro viaggio –
Quale futuro ci porta alla nostra VITA D’ORO!?


Anche se possiamo evitare qualsiasi errore, facendo calcoli perfetti,
C’era qualcosa che mancava- il gusto della vita! Abbiamo bisogno di una piccola variazione!
Quindi sì, sembra che vada bene sprecare un po’ di tempo –
Non dobbiamo considerarlo come inutile.
Se ci lasciamo andare alla corrente, potremmo trovare qualcosa di importante!


Voglio evitare i giudizi monotoni delle perone,
Mentre ci provo, tento tutto – divertendomi con lui, yay! Essendo sincero con me stesso!


Quindi non farti trattenere da stereotipi che ci dicono come qualcosa dovrebbe essere,
E rendi l’immaginazione la tua ragione per andare avanti!


Questo è ciò che stiamo facendo, e perdendoci lungo la strada, siamo avventurieri in un sogno –
Anche facendoci male e cadendo, siamo sfidanti che non si scoraggiano mai!
Sono sicuro che tutti stanno cercando la propria brillantezza, facendo tesoro di ogni giorno,
Mentre partono per la loro avventura –
Quale futuro ci porta alla nostra VITA D’ORO!?


È da qualche parte nel cielo lontano…
Il luogo che riempirà questo cuore al 100%!


Siamo i primi a lasciare delle impronte su questa sabbia immacolata –
Un nuovo mondo sta aspettando!


Questo è ciò che stiamo facendo, e se dovessi fare un paragone, siamo come avventurieri senza mappa –
Prendendo anche deviazioni o girando le nostre ruote, siamo combattenti sopravvissuti con fervore!
La salvezza non è neanche presa in considerazione, cercando con tutte le nostre forze un paradiso illusorio al quale appartenere,
Mentre partiamo per il nostro viaggio –
Procediamo verso la nostra VITA D’ORO!


È ciò che stiamo facendo, e perdendoci lungo la strada, siamo avventurierei in un sogno –
Anche facendoci male e cadendo, siamo sfidanti che non si scoraggiano mai!
Sono sicuro che tutti stanno cercando la propria brillantezza, facendo tesoro di ogni giorno,
Mentre partono per la loro avventura –
Quale futuro ci porta alla nostra VITA D’ORO!?


Copy Link

English: Golden Life English Translation
Video:

View Video

Artist: AKINO with bless4
Tie-in: Active Raid: Kidou Kyoushuushitsu Dai Hachi Gakari アクティヴレイド -機動強襲室第八係-
Translated by:
📓 Submissions:

Want to suggest a change? Please let us know here:

☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Título Traduzido:
Vida de Ouuro

Qual futuro nos levará à nossa VIDA DE OURO!?


Eu estive pensando despreocupadamente, que, “Sonhos somente nos torturam”,
Mas então eu estava caindo de repente, perdendo meus objetivos de vista…
Mas está tudo bem, não chore – Tenho certeza que não tem problema!
Me mostre nosso melhor sonho posso possível,
Que não pode ser visto usando uma imaginação comum!


Quanto mais velho, mais razões encontro para perambular,
Então diga adeus ao senso comum – temos que passar para o lado selvagem, sem nada temer!


Há cenas que você não pode ver se você não sair dos trilhos;
Você tem que usar a inspiração como seu guia!


É isso que estamos fazendo, e se eu tivesse que comparar, somos como aventureiros sem um mapa –
Mesmo dando voltas ou ficando atolados, somos sobreviventes lutando ferozmente!
Segurança nem pode ser considerada, procurando com todas as forças por um paraíso ilusório ao qual pertencemos,
Embarcando em nossa jornada –
Qual futuro nos levará à nossa VIDA DE OURO!?


Mesmo se pudéssemos evitar erros, fazendo cálculos perfeitos,
Haveria algo faltando – o tempero da vida! Precisamos de um pouco de variedade!
Então é, parece que não tem problema perder um pouco de tempo –
Não precisamos considerar isso inútil.
Se deixarmos nos levar pela correnteza, podemos acabar achando algo importante!


Eu quero evitar os estúpidos julgamentos das pessoas,
Enquanto eu tento, tento de tudo – e me divirto com isso, yay! Sendo verdadeiro a mim mesmo!


Então não se limite pelos estereótipos que nos dizem como algo deve ser,
E faça da imaginação sua motivação daqui em diante!


É isso que estamos fazendo, e nos perdendo ao longo do caminho, somos aventureiros em um sonho –
Mesmo nos machucando e caindo, somos desafiantes que nunca perdem a motivação!
Tenho certeza que todos estão procurando por seus próprios brilhantes tesouros do dia-a-dia,
Embarcando em suas jornadas –
Qual futuro nos levará à nossa VIDA DE OURO!?


Está em algum lugar no céu distante…
Este lugar preencherá este coração 100%!


Vamos ser os primeiros a deixar pegadas na areia novinha –
Um novo mundo nos espera!


É isso que estamos fazendo, e se eu tivesse que comparar, somos como aventureiros sem um mapa –
Mesmo dando voltas ou ficando atolados, somos sobreviventes lutando ferozmente!
Segurança nem pode ser considerada, procurando com todas as forças por um paraíso ilusório ao qual pertencemos,
Embarcando em nossa jornada –
Proceda adiante em direção à nossa VIDA DE OURO!


É isso que estamos fazendo, e nos perdendo ao longo do caminho, somos aventureiros em um sonho –
Mesmo nos machucando e caindo, somos desafiantes que nunca perdem a motivação!
Tenho certeza que todos estão procurando por seus próprios brilhantes tesouros do dia-a-dia,
Embarcando em suas jornadas –
Qual futuro nos levará à nossa VIDA DE OURO?!


Copy Link

English: Golden Life English Translation
Video:

View Video

Artist: AKINO with bless4
Tie-in: Active Raid: Kidou Kyoushuushitsu Dai Hachi Gakari アクティヴレイド -機動強襲室第八係-
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

AKINO with bless4『Golden Life』Live MV

×

AKINO with bless4『Golden Life』Topic Video

×

Your Thoughts:

RELATED

AKINO with bless4 - Golden Life Related Lyrics

Come chat with us!

AKINO with bless4 - Golden Life Lyrics (Romanized)