1.Eien ni kasanaru bokura wa kamisama no itazura 2.Ima, anata to sugoshita jikan ga boku no tsumi ni naru3. 4.Samayou kono rinne no naka de kazoeta no wa 5.Hohoemi ga itami dake, kono yoru no naka de6. 7.Sakebe mou nido to anata no ashita dake wa wasurenaide 8.Kasuka ni hikari are yoru no yami no naka wo terasu hikari are 9.Ima wa kono yubi wo hanasanaide 10.Sakebe ima dake wa kono tsumi wo mune ni idaku11.
12.Tada tojita mabuta no oku ni mo dareka wo sagashiteru 13.Kono kurai yoru no saki ni mieta anata to iu hi wo14. 15.Deaeba hanareteku bokura furiko no you 16.Kizutsukete, aisarete mata tsuki ga noboru17. 18.Utae oreta tote anata no kokoro dake wa naku sanaide 19.Kasuka ni itamiare ima mo tsumi no naka wo oyogu itami are 20.Ima wo ikiru nara wasurenaide 21.Sakebe ano sora no saki de mou yoru ga akeru22. 23.Bokura wa mada bokura wa mada 24.Yoake ni sasu hikari ni kogareru 25.Hikari wo matsu hikari wo matsu 26.Anata no hitomi ni sasu sono hi wo27. 28.Sakebe mou ni do to anata no ashita dake wa wasurenaide 29.Kasuka ni hikari are yoru no yami no naka wo terasu hikari are 30.Ima wa kono yubi wo hanasanaide 31.Sakebe ima dake wa kono tsumi wo mune ni idaku32. 33.Bokura wa mada bokura wa mada 34.Yoake ni sasu hikari ni kogareru 35.Hikari wo matsu hikari wo matsu 36.Anata no hitomi ni sasu sono hi wo37. 38.Hikari wo matsu hikari wo matsu 39.Bokura wa mada hikari ni kogareru40. 41.Yoake ni sasu yoake ni sasu 42.Anata no hitomi ni sasu sono hi wo
Chief Editor, English Translator, Romaji Transcriber @ Lyrical Nonsense
Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.
1.We, forever entwined, are merely a trick of the gods 2.Now, the time I spent with you becomes my sin3. 4.In this endless cycle of rebirth 5.All I have counted are smiles or pain, within this night6. 7.Cry out—never forget, even if just for once, your tomorrow 8.Let there be a faint light, a light that shines through the darkness of the night 9.For now, don’t let go of my hand 10.Cry out—just for now, hold this sin within your heart11. 12.Even behind my closed eyelids, I am searching for someone 13.For the fire that is you, seen beyond this dark night14. 15.We meet only to part again, like a pendulum swinging 16.Wounded yet loved, as the moon rises once more17. 18.Sing—even if broken, never lose your heart 19.Let there be a faint pain, a pain that still swims through this sin 20.If you choose to live in this moment, never forget 21.Cry out—beyond that sky, the night is breaking22. 23.We are still, we are still 24.Yearning for the light that breaks the dawn 25.Waiting for the light, waiting for the light 26.For the day it shines into your eyes27. 28.Cry out—never forget, even if just for once, your tomorrow 29.Let there be a faint light, a light that shines through the darkness of the night 30.For now, don’t let go of my hand 31.Cry out—just for now, hold this sin within your heart32. 33.We are still, we are still 34.Yearning for the light that breaks the dawn 35.Waiting for the light, waiting for the light 36.For the day it shines into your eyes37. 38.Waiting for the light, waiting for the light 39.We are still longing for the light40. 41.Breaking into dawn, breaking into dawn 42.For the day it shines into your eyes
Chief Editor, English Translator, Romaji Transcriber @ Lyrical Nonsense
Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.
1.Nós que nos sobrepomos para sempre ao mal de Deus 2.O tempo que passei com você agora se torna meu pecado3. 4.O que eu contei neste círculo errante 5.Apenas um sorriso ou dor nesta noite6. 7.Grite, não se esqueça do seu amanhã de novo 8.Uma luz fraca, uma luz que ilumina a escuridão da noite 9.Não solte meus dedos por agora 10.Grite, eu tenho esse pecado em meu coração por enquanto11. 12.Estou apenas procurando alguém atrás de minhas pálpebras fechadas 13.O fogo de você que eu vi além desta noite escura14. 15.Se nos encontrarmos, seremos separados como nosso pêndulo 16.Sendo magoado e amado, a lua nasce novamente17. 18.Cante, não perca seu coração quando ele se partir 19.Uma leve dor, dor que ainda nada nos meus pecados 20.Se você vive no presente, não se esqueça 21.Grite, o amanhecer já está sobre aquele céu22. 23.Ainda estamos aqui, ainda estamos aqui 24.Estamos impacientes para ver luz que brilha ao amanhecer 25.Esperando pela luz, esperando pela luz 26.Para aquele dia brilhar em seus olhos27. 28.Grite, não se esqueça do seu amanhã de novo 29.Uma luz fraca, uma luz que ilumina a escuridão da noite 30.Não solte meus dedos por agora 31.Grite, eu tenho esse pecado em meu coração por enquanto32. 33.Ainda estamos aqui, ainda estamos aqui 34.Estamos impacientes para ver luz que brilha ao amanhecer 35.Esperando pela luz, esperando pela luz 36.Para aquele dia brilhar em seus olhos37. 38.Esperando pela luz, esperando pela luz 39.Ainda estamos impacientes com a luz40. 41.Brilhando no amanhecer, brilhando no amanhecer 42.O dia que brilha nos seus olhos