1.Futari o shitte kisetsu o shitta 2.Kokoro ga soko ni mieta3. 4.Hitori o shitte itami o shitta 5.Kokoro wa iro o suteta6. 7.Madobe no hanabira wa 8.Gogatsu no kaze ni yurete kieta9.
10.Kikasete kimi no uta o 11.Ano egao de sono koe o 12.Ukabu keshiki demo onaji hana o miteita 13.Kikoeru? I miss you 14.Sou nakisou de mou makesou de 15.Are wa haru no koro omou 16.When you were mine17. 18.Futari wa itsumo muchuu ni natte 19.Nanika o sagashiteita20. 21.Itami o shitte jibun o shitta 22.Kokoro wa kimi ga kureta23. 24.Kokage no yakusoku wa 25.Kuchidzuke no you ni awaku kieta26. 27.Kikasete kimi no uta o 28.Ano egao de sono koe o 29.Kanadeteta yume wa onaji yume no mama ka na? 30.Kikoeru? I miss you 31.Sou nakisou de mou makesou de 32.Are wa haru no koro utau 33.When you were mine34. 35.Shizuka ni toosagaru hidamari no oto 36.Mou chotto de ame no kisetsu 37.Sukoshi dake naiteta38. 39.Kikasete I love you 40.Ano egao de sono koe o 41.Are wa haru no koro omou 42.When you were mine43. 44.Yume o miteita utau 45.When you were mine
Chief Editor, English Translator, Romaji Transcriber @ Lyrical Nonsense
Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.
1.二人を知って 季節を知った 2.心がそこに見えた3. 4.一人を知って 痛みを知った 5.心は色彩(いろ)を捨てた6. 7.窓辺の花びらは 8.五月の風に揺れて 消えた9. 10.聞かせて 君の歌を 11.あの笑顔で その声を 12.浮かぶ景色でも 同じ花を見ていた 13.聞こえる? I miss you 14.そう 泣きそうで もう 負けそうで 15.あれは春の頃 想う 16.when you were mine17. 18.二人はいつも夢中になって 19.何かを探していた20. 21.痛みを知って 自分を知った 22.心は君がくれた23. 24.木陰の約束は 25.口づけの様に淡く 消えた26. 27.聞かせて 君の歌を 28.あの笑顔で その声を 29.奏でてた夢は 同じ夢のままかな? 30.聞こえる? I miss you 31.そう 泣きそうで もう 負けそうで 32.あれは春の頃 歌う 33.when you were mine34. 35.静かに遠ざかる 陽だまりの音 36.もうちょっとで雨の季節 37.少しだけ泣いてた38. 39.聞かせて I love you 40.あの笑顔で その声を 41.あれは春の頃 想う 42.when you were mine43. 44.夢を見ていた 歌う 45.when you were mine
1.When I came to know us, I learned of the seasons, 2.And saw my heart there.3. 4.But when I came to know being alone, I learned of pain, 5.And my heart cast away its color.6. 7.The flower petals at the windowsill, 8.Swayed in the May wind before fading away.9. 10.Let me hear your song; 11.With that smile… in that voice… 12.Even if it’s only in my imagination, I could see that same flower. 13.Can you hear it? I miss you, 14.And I feel like I’m about to cry… like I’ve already lost it… 15.It’s that time in spring I think of – 16.When you were mine…17. 18.We always got lost in each other, 19.Searching for something.20. 21.When I came to know pain, I learned of myself, 22.And you were the one who gave me my heart.23. 24.Our promise made under the cover of trees, 25.Fleeting as a kiss… faded away.26. 27.Let me hear your song; 28.With that smile… in that voice… 29.Is the dream you sang of then still the same now? 30.Can you hear it? I miss you, 31.And I feel like I’m about to cry… like I’ve already lost it… 32.It’s that time in spring I sing of – 33.When you were mine…34. 35.The sound of that spot in the sun moves silently into the distance; 36.It won’t be long before the rainy season… 37.As I cried the slightest bit.38. 39.Let me hear it: “I love you”, 40.With that smile… in that voice… 41.It’s that time in spring I think of – 42.When you were mine…43. 44.I sing of that dream I was having – 45.When you were mine…
Chief Editor, English Translator, Romaji Transcriber @ Lyrical Nonsense
Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.
1.Quan vaig tenir idea de nosaltres, vaig conèixer les estacions, 2.I hi vaig veure el meu cor.3. 4.Però quan vaig tenir idea d’estar sola, vaig conèixer el dolor, 5.I el meu cor va renunciar el seu color.6. 7.Els pètals florals a l’ampit, 8.Es gronxaren amb el vent de maig abans d’esvair-se.9. 10.Deixa’m escoltar la teva cançó; 11.Amb aquell somriure… i aquella veu… 12.Encara que només fos en la meva imaginació, vaig poder veure aquella mateixa flor. 13.Pots sentir-ho? T’enyoro, 14.I em sento a punt de plorar… com si ja ho hagués perdut… 15.Penso en aquell temps de primavera – 16.Quan tu eres meu…17. 18.Sempre ens perdíem l’un en l’altre, 19.Cercant alguna cosa.20. 21.Quan vaig tenir idea del dolor, em vaig conèixer mi mateixa, 22.I vas ser tu qui em donares el meu cor.23. 24.La nostra promesa feta sota el cobert dels arbres, 25.Fugaç com un petó… va esvair-se.26. 27.Deixa’m escoltar la teva cançó; 28.Amb aquell somriure… i aquella veu… 29.El somni que cantaves llavors és encara ara el mateix? 30.Pots sentir-ho? T’enyoro, 31.I em sento a punt de plorar… com si ja ho hagués perdut… 32.Penso en aquell temps de primavera – 33.Quan tu eres meu…34. 35.El so d’aquell espai assolellat es mou silentment vers la distància; 36.No falta gaire per a la temporada de pluges… 37.Mentre jo plorava el més petit bocí.38. 39.Deixa’m escoltar-ho; “t’estimo”, 40.Amb aquell somriure… i aquella veu… 41.Penso en aquell temps de primavera – 42.Quan tu eres meu…43. 44.Canto el somni que tenia – 45.Quan tu eres meu…
1.Cuando supe de nosotros, conocí las estaciones, 2.Y allí vi mi corazón.3. 4.Pero cuando supe de estar sola, conocí el dolor, 5.Y mi corazón renunció a su color.6. 7.Los pétalos florales en el alféizar, 8.Se mecieron con el viento de mayo antes de desvanecerse.9. 10.Déjame escuchar tu canción; 11.Con esa sonrisa… y esa voz… 12.Aunque solo fuera en mi imaginación, pude ver esa misma flor. 13.¿Puedes oírlo? Te añoro, 14.Y me siento a punto de llorar… como si ya lo hubiera perdido… 15.Pienso en ese tiempo de primavera – 16.Cuando tú eras mío…17. 18.Siempre nos perdíamos el uno en el otro, 19.Buscando algo.20. 21.Cuando supe del dolor, me conocí a mí misma, 22.Y tú fuiste quien me dio mi corazón.23. 24.Nuestra promesa realizada bajo el abrigo de los árboles, 25.Fugaz como un beso… se desvaneció.26. 27.Déjame escuchar tu canción; 28.Con esa sonrisa… y esa voz… 29.¿El sueño que cantabas entonces aún es el mismo? 30.¿Puedes oírlo? Te añoro, 31.Y me siento a punto de llorar… como si ya lo hubiera perdido… 32.Pienso en ese tiempo de primavera – 33.Cuando tú eras mío…34. 35.El sonido de ese espacio soleado se mueve silenciosamente hacia la distancia; 36.No queda mucho para la temporada de lluvias, 37.Mientras lloraba la más pequeña pizca.38. 39.Déjame escucharlo; “te quiero”, 40.Con esa sonrisa… y esa voz… 41.Pienso en ese tiempo de primavera – 42.Cuando tú eras mío…43. 44.Canto el sueño que tenía – 45.Cuando tú eras mío…