1.We walked with our shoulders in line,
2.Laughing about things that didn’t matter as we looked onward toward the same dream.
3.If I listen carefully, I can still hear it:
4.Your voice, staining this city orange.5.
6.When you’re not around, I’m so bored,
7.But when I say I’m lonely, you just laugh at me.
8.I just keep counting up the things I have left,
9.That shine brightly and never fade away.10.
11.Like the sky after the rain lets up… like clearing up one’s heart…
12.I remember your smile; it floats up in my mind and I can’t help but smile.
13.Surely, just as we were that day… like innocent children,
14.We’ll run through the passing seasons, seeing each of our many tomorrows.15.
16.Whenever I was alone and started to feel uneasy…
17.On nights I didn’t want to sleep, we’d just go on talking.18.
19.I wonder what you’ll go on to see from here,
20.And what I’ll see right here.
21.I’ll try to entrust my tears,
22.To this city where the setting sun stains everything orange.23.
24.This single love was born among a million rays of light;
25.Even if you never change… even if you happen to change… you’re you, so I’m not worried.
26.Someday we’ll both become adults and meet wonderful people;
27.At that time, I hope we can bring along our irreplaceable families and meet here again…28.
29.Like the sky after the rain lets up… like clearing up one’s heart…
30.I remember your smile; it floats up in my mind and I can’t help but smile.
31.This single love was born among a million rays of light…
32.We run through the passing seasons, seeing each of our many tomorrows;
33.Choosing from each of our many dreams.
Translated by:
Thae(rin)
Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.
Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ
- ☕ Did we help?:
-
Support us with Ko-fi!
- 📫 Have A Request?:
-
Commission us here!
7!! - Orange English Translation
7!! - オレンジ English Translation
Your Lie in April Ending Theme 2 English Translation
Shigatsu wa Kimi no Uso Ending Theme 2 English Translation
TV Size:
1.We walked with our shoulders in line,
2.Laughing about things that didn’t matter,
3.As we looked onward toward the same dream.4.
5.When you’re not around, I’m so bored,
6.But when I say I’m lonely, you just laugh at me.
7.I just keep counting up the things I have left,
8.That shine brightly and never fade away.9.
10.This single love was born among a million rays of light;
11.We run through the passing seasons, seeing each of our many tomorrows;
12.Choosing from each of our many dreams.
1.小さな肩を並べて歩いた
2.何でもない事で笑い合い 同じ夢を見つめていた
3.耳を澄ませば 今でも聞こえる
4.君の声 オレンジ色に染まる街の中5.
6.君がいないと本当に退屈だね
7.寂しいと言えば笑われてしまうけど
8.残されたもの 何度も確かめるよ
9.消えることなく輝いている10.
11.雨上がりの空のような 心が晴れるような
12.君の笑顔を憶えている 思い出して笑顔になる
13.きっと二人はあの日のまま 無邪気な子供のまま
14.巡る季節を駆け抜けていく それぞれの明日を見て15.
16.一人になれば不安になると
17.眠りたくない夜は 話し続けていた18.
19.君はこれから何を見ていくんだろう
20.私はここで何を見ていくのだろう
21.沈む夕焼け オレンジに染まる街に
22.そっと涙を預けてみる23.
24.何億もの光の中 生まれた一つの愛
25.変わらなくても変わってしまっても 君は君だよ 心配無いよ
26.いつか二人が大人になって 素敵な人に出会って
27.かけがえのない家族を連れて この場所で逢えるといいな28.
29.雨上がりの空のような 心が晴れるような
30.君の笑顔を憶えている 思い出して笑顔になる
31.何億もの光の中 生まれた一つの愛
32.巡る季節を駆け抜けていく それぞれの明日を見て
33.それぞれの夢を選んで
TV Size:
1.小さな肩を並べて歩いた
2.何でもない事で笑い合い 同じ夢を見つめていた3.
4.君がいないと本当に退屈だね
5.寂しいと言えば笑われてしまうけど
6.残されたもの 何度も確かめるよ
7.消えることなく輝いている8.
9.何億もの光の中 生まれた一つの愛
10.巡る季節を駆け抜けていく それぞれの明日を見て
11.それぞれの夢を選んで