Spring Thief Lyrics (Romanized)

Cover art for『Yorushika - Spring Thief』from the release『Spring Thief』
Alternate Title: Haru Dorobou
Original Title: 春泥棒
Artist:

Yorushika ヨルシカ

Release: 2021.01.09
Lyricist: n-buna
Composer: n-buna
Video:

View Video

English Translation: Spring Thief English Translation
1.Koukakyou wo nuketara kumo no sukima ni ao ga nozoita
2.Saikin doumo atsui kara tada kaze ga fuku no wo matteta3.
4.Kokage ni suwaru
5.Nanika hoo ni tsuku
6.Miagereba zujou ni saite chiru7.
8.Harari, bokura mou iki mo wasurete
9.Matataki sae okkuu
10.Saa, kyou sae ashita kako ni kawaru
11.Tada kaze wo matsu
12.Dakara bokura mou koe mo wasurete
13.Sayonara sae okkuu
14.Tada hana ga furu dake hareri
15.Ima, haru fubuki16.

17.Tsugi no hi mo machiawase
18.Hanami no kyaku mo sukunaku natta
19.Haru no nioi wa mou yamu
20.Kotoshi mo natsu ga kuru no ka21.
22.Koukakyou wo nuketara michi no saki ni kimi ga nozoita
23.Nokori wa dore dake ka na
24.Dore dake haru ni aeru darou25.
26.Kawazoi no oka, kokage ni suwaru
27.Mata kinou to kawarazu kyou mo saku hana ni,28.
29.Bokura mou iki mo wasurete
30.Matataki sae okkuu
31.Hana chirase ima fuku kono arashi wa
32.Masa ni haru dorobou
33.Kaze ni kyou mo mou toki ga nagarete
34.Tatsu koto sae okkuu
35.Hana no sukima ni sora, chireri
36.Mada, haru fubuki37.
38.Kyou mo ai ni iku
39.Kokage ni suwaru
40.Tameiki wo tsuku
41.Hana mo mou owaru
42.Asu mo ai ni iku
43.Haru ga mou owaru
44.Nagoru you ni jikan ga chitte iku45.
46.Ai wo utaeba kotobatarazu
47.Fumuin sae okkuu
48.Hana hiraita ima wo kotoba gotoki ga katareru mono ka49.
50.Harari, bokura mou koe mo wasurete
51.Matataki sae okkuu
52.Hanami wa bokura dake
53.Chiru na mada, haru fubuki54.
55.Ato mou sukoshi dake
56.Mou kazoerareru dake
57.Ato hana futatsu dake
58.Mou hana hitotsu dake59.
60.Tada ha ga nokoru dake, harari
61.Ima, haru jimai

Copy Link

English: Spring Thief English Translation
Video:

View Video

Artist: Yorushika ヨルシカ
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


  • Yorushika - Spring Thief Lyrics (Romanized)

  • Yorushika - Haru Dorobou Lyrics (Romanized)

  • Yorushika - 春泥棒 Lyrics (Romanized)

1.高架橋を抜けたら雲の隙間に青が覗いた
2.最近どうも暑いからただ風が吹くのを待ってた3.
4.木陰に座る
5.何か頬に付く
6.見上げれば頭上に咲いて散る7.
8.はらり、僕らもう息も忘れて
9.瞬きさえ億劫
10.さぁ、今日さえ明日過去に変わる
11.ただ風を待つ
12.だから僕らもう声も忘れて
13.さよならさえ億劫
14.ただ花が降るだけ晴れり
15.今、春吹雪16.
17.次の日も待ち合わせ
18.花見の客も少なくなった
19.春の匂いはもう止む
20.今年も夏が来るのか21.
22.高架橋を抜けたら道の先に君が覗いた
23.残りはどれだけかな
24.どれだけ春に会えるだろう25.
26.川沿いの丘、木陰に座る
27.また昨日と変わらず今日も咲く花に、28.
29.僕らもう息も忘れて
30.瞬きさえ億劫
31.花散らせ今吹くこの嵐は
32.まさに春泥棒
33.風に今日ももう時が流れて
34.立つことさえ億劫
35.花の隙間に空、散れり
36.まだ、春吹雪37.
38.今日も会いに行く
39.木陰に座る
40.溜息を吐く
41.花ももう終わる
42.明日も会いに行く
43.春がもう終わる
44.名残るように時間が散っていく45.
46.愛を歌えば言葉足らず
47.踏む韻さえ億劫
48.花開いた今を言葉如きが語れるものか49.
50.はらり、僕らもう声も忘れて
51.瞬きさえ億劫
52.花見は僕らだけ
53.散るなまだ、春吹雪54.
55.あともう少しだけ
56.もう数えられるだけ
57.あと花二つだけ
58.もう花一つだけ59.
60.ただ葉が残るだけ、はらり
61.今、春仕舞い

Copy Link

English: Spring Thief English Translation
Video:

View Video

Artist: Yorushika ヨルシカ
1.When I crossed the elevated bridge, I could see the blue sky peeking through the clouds
2.It’s really hot lately, so I was just waiting for a breeze3.
4.Sitting beneath the shade of a tree,
5.There’s something stuck on my cheeks
6.When I look up, flowers are blooming and falling right above my head7.
8.Gently falling, we’re now forgetting to even breathe
9.And it’s too much work to even blink
10.Well, even today will turn into the past tomorrow
11.So I’m just waiting for the wind
12.That’s why, we’re now forgetting even our voices
13.And it’s too much work to even say goodbye
14.Flowers are just falling beneath the sunny sky
15.Right now, a spring storm is happening16.
17.The next day, I met up with you again at the same place
18.There weren’t that many people who went to see the cherry blossoms anymore
19.And I couldn’t smell spring in the air anymore
20.Will the summer come again this year?21.
22.When I crossed the elevated bridge, I could see you peeking from the end of the road
23.I wonder how much time is left?
24.I wonder how many more times can I still meet you in the spring…25.
26.At the hill by the riverside, I’m sitting beneath the shade of a tree
27.Again, just like yesterday, I’m sitting beneath the blooming flowers28.
29.We’re now forgetting to even breathe,
30.And it’s too much work to even blink
31.There’s no mistaking it; this storm of flowers scattering about right now
32.Is the spring thief
33.Today, still, time is being carried away by the wind,
34.And it’s too much work to even stand up
35.The sky can be seen between the falling flowers
36.A spring storm is happening, still37.
38.Today, I’ll go to see you as well
39.Then I’ll sit beneath the shade of a tree
40.And let out a sigh
41.The flowers have stopped blooming
42.I’ll go to see you again tomorrow
43.Spring is coming to an end
44.Time is fluttering down as if it’s leaving behind traces of the days we spent together45.
46.There aren’t enough words out there to sing of love
47.It’s too much work to even make them rhyme
48.There’s no way things like words can convey the blossoming present49.
50.Gently falling, we’re now forgetting even our voices
51.And it’s too much work to even blink
52.Only the two of us are here to watch the cherry blossoms
53.And I’m begging for the spring storm to not stop just yet54.
55.Just a little bit left
56.I can now count the ones left
57.Two flowers left
58.Just one more flower left59.
60.Only the leaves are left now, gently falling
61.Right now, spring has come to an end

Copy Link

English: Spring Thief English Translation
Video:

View Video

Artist: Yorushika ヨルシカ
Translated by:
LN Community

This translation was submitted and improved by members of the LN Community.


Join the LN Discord to meet fellow members, collaborate, and improve your translation skills!


Want to help us do more? Check out how to join our team!


📓 Submissions:

Want to suggest a change? Please let us know here:

☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Título Traduzido:
Ladrão da Primavera
View Page:
Spring Thief English Translation
1.Quando cruzei a ponte elevada, pude ver o céu azul espiando por entre as nuvens
2.Está muito quente ultimamente, então eu estava esperando por uma brisa3.
4.Sentada à sombra de uma árvore
5.Algo se prende à minha bochecha
6.Quando olho para cima, flores estão desabrochando e caindo bem acima da minha cabeça7.
8.Caindo suavemente, agora estamos esquecendo até mesmo de respirar
9.E é muito trabalhoso até mesmo piscar
10.Bem, mesmo o hoje vai se tornar passado amanhã
11.Então eu estou apenas esperando pelo vento
12.É por isso que agora estamos esquecendo até mesmo nossas vozes
13.E é muito trabalhoso até mesmo dizer adeus
14.Flores estão caindo sob o céu ensolarado
15.Agora mesmo, uma tempestade de primavera está acontecendo16.
17.No dia seguinte, me encontrei com você novamente no mesmo lugar
18.Já não havia tantas pessoas que iam ver as flores de cerejeira
19.E eu não conseguia mais sentir o cheiro da primavera no ar
20.O verão chegará novamente este ano?21.
22.Quando cruzei a ponte elevada, pude ver você espiando do fim da estrada
23.Eu me pergunto quanto tempo resta
24.Me pergunto quantas vezes mais ainda poderei te encontrar na primavera…25.
26.Na colina à beira do rio, estou sentada à sombra de uma árvore
27.Novamente, assim como ontem, estou sentada sob as flores desabrochando28.
29.Agora estamos esquecendo até mesmo de respirar
30.E é muito trabalhoso até mesmo piscar
31.Não há engano; essa tempestade de flores se espalhando agora
32.É o ladrão da primavera
33.Hoje, ainda, o tempo está sendo levado pelo vento
34.E é muito trabalhoso até mesmo ficar em pé
35.O céu pode ser visto entre as flores que caem
36.Uma tempestade de primavera está acontecendo, ainda37.
38.Hoje eu também irei te ver
39.Então eu vou sentar à sombra de uma árvore
40.E soltar um suspiro
41.As flores pararam de florescer
42.Eu vou te ver de novo amanhã
43.A primavera está chegando ao fim
44.O tempo está passando rapidamente, como se estivesse deixando rastros dos dias que passamos juntos45.
46.Não há palavras suficientes por aí para cantar sobre amor
47.É muito trabalhoso até mesmo fazê-las rimar
48.Coisas como palavras não são capazes de transmitir o presente florescente de forma alguma49.
50.Caindo suavemente, agora estamos esquecendo até mesmo nossas vozes
51.E é muito trabalhoso até mesmo piscar
52.Apenas nós dois estamos aqui para ver as flores de cerejeira
53.E eu estou implorando para que a tempestade de primavera não pare ainda54.
55.Só falta um pouco
56.Agora consigo contar as que sobraram
57.Sobraram duas flores
58.Apenas mais uma flor sobrando59.
60.Somente as pétalas sobraram agora, caindo suavemente
61.Agora mesmo, a primavera chegou ao fim

Copy Link

English: Spring Thief English Translation
Video:

View Video

Artist: Yorushika ヨルシカ
Translated by:
LN Community

This translation was submitted and improved by members of the LN Community.


Join the LN Discord to meet fellow members, collaborate, and improve your translation skills!


Want to help us do more? Check out how to join our team!


📓 Submissions:

Want to suggest a change? Please let us know here:

☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

Yorushika『Spring Thief』Official Music Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

Yorushika - Spring Thief (春泥棒) [Haru Dorobou] Lyrics (Romanized)