NANIMONO feat. Kenshi Yonezu Lyrics (Romanized)

Cover art for『Yasutaka Nakata - NANIMONO feat. Kenshi Yonezu』from the release『NANIMONO EP』
Original Title: NANIMONO feat.米津玄師
Artist:

Yasutaka Nakata 中田ヤスタカ

Tie-in:
(Movie)
Somebody Theme Song Nanimono 何者
Release: 2016.10.05
Lyricist: Kenshi Yonezu
Composer: Yasutaka Nakata
Related Artists: Kenshi Yonezu
Video:

View Video

English Translation: NANIMONO feat. Kenshi Yonezu English Translation
1.Odoriba no mado kara hitonami wo nagameteita
2.Bokura wa doko e ikou ka kaidan no tochuu de3.
4.Futashika na kotoba wo tazusaete kokyuu wo soroete hajimemashite
5.Sonde aisareta no nara daikangei kurikaeshi mukae tooku mukou e6.
7.Kekkyoku bokura wa sa nanimono ni naru no ka na
8.Mayoi inu mitai de ita kaidan no tochuu de9.

10.Daitan futeki ni warattatte shinzou wa mada furueteite
11.Soredemo mata anata ni aitakute hetakuso demo mukae tooku mukou e12.
13.Daikonyakusha de ii to shite daihondoori odorenakute
14.Tada massugu dan wo nobotteike wakacchaitatte machibouke
15.Mittomonai to warattekure boku ni namae wo tsuketekure
16.Odoriba no mado ni se wo mukete mae wo mite mukae tooku mukou e

Copy Link

Apple Musicで聴く
English: NANIMONO feat. Kenshi Yonezu English Translation
Video:

View Video

Artist: Yasutaka Nakata 中田ヤスタカ
Tie-in: Somebody Nanimono 何者
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


  • Yasutaka Nakata - NANIMONO feat. Kenshi Yonezu Lyrics (Romanized)

  • Yasutaka Nakata - NANIMONO feat.米津玄師 Lyrics (Romanized)

  • Somebody Theme Song Lyrics (Romanized)

  • Nanimono Theme Song Lyrics (Romanized)

1.踊り場の窓から 人並みを眺めていた
2.僕らはどこへ行こうか 階段の途中で3.
4.不確かな言葉を携えて 呼吸を揃えて初めまして
5.そんで愛されたのなら大歓迎 繰り返し向かえ遠く向こうへ6.
7.結局僕らはさ 何者になるのかな
8.迷い犬みたいでいた 階段の途中で9.
10.大胆不敵に笑ったって 心臓はまだ震えていて
11.それでもまたあなたに会いたくて 下手くそでも向かえ遠く向こうへ12.
13.大根役者でいいとして 台本通り踊れなくて
14.ただまっすぐ段を登っていけ わかっちゃいたって待ちぼうけ
15.みっともないと笑ってくれ 僕に名前をつけてくれ
16.踊り場の窓に背をむけて 前を見て向かえ遠く向こうへ

Copy Link

Apple Musicで聴く
English: NANIMONO feat. Kenshi Yonezu English Translation
Video:

View Video

Artist: Yasutaka Nakata 中田ヤスタカ
Tie-in: Somebody Nanimono 何者
Translated Title:
Somebody
View Page:
NANIMONO feat. Kenshi Yonezu English Translation
1.Watching the crowds of ordinary people from the window of the dance hall
2.Halfway down the stairs, we wondered where to go3.
4.Holding on to unreliable words, steadying our breath, “it’s nice to meet you”
5.If with that, we’re loved, it’ll be a great warm welcome… So go to meet it over and over, far, far away6.
7.I wonder if we’ll end up being somebody in the end
8.Halfway down the stairs, we were like stray dogs9.
10.Laughing boldly and daringly, our hearts were still shaking
11.Even so, I want to see you again… Though I’m terrible at it, I’ll go to meet you, far far away12.
13.If we’re cheesy actors, we can’t dance according to the script
14.Only climb straight up the stairs of text, waiting in vain to understand it all
15.Laugh indecently! Give me a name!
16.Turn your back on the window of the dance hall… And look forward to meet it, far, far away

Copy Link

Apple Musicで聴く
English: NANIMONO feat. Kenshi Yonezu English Translation
Video:

View Video

Artist: Yasutaka Nakata 中田ヤスタカ
Tie-in: Somebody Nanimono 何者
Translated by:
Toria
Senior Editor, English TranslatorLyrical Nonsense

Feels Addict | 感情ズ中毒者 — Lvl 84
Lyrics Database | 生き歌詞字引 — Lvl 75
Bubblebender | シャボン使い — Lvl 63


Always open to new music–please suggest any songs/bands!
聴いたことないアーティストをいつも聴いてみたいから、おすすめどうぞ!


If you like what I do, consider supporting me with coffee ☕!


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Titolo Tradotto:
Qualcuno
View Page:
NANIMONO feat. Kenshi Yonezu English Translation
1.Guardando la folla di gente ordinaria dalla finestra della sala da ballo
2.A metà strada giù per le scale, ci chiedemmo dove andare3.
4.Affidandoci a parole inattendibili, regolando il nostro respiro, “piacere di fare la vostra conoscenza”
5.Se con ciò, siamo amati, sarà un’ottima accoglienza… Quindi presentati ancora e ancora, molto, molto lontano6.
7.Mi chiedo se riusciremo ad essere qualcuno alla fine
8.A metà strada giù per le scale, eravamo come cani randagi9.
10.Ridendo con coraggio e temerarietà, i nostri cuori stavano ancora tremando
11.Ciò nonostante, voglio vederti ancora… Anche se sono pessimo in questo, ti incontrerò, molto, molto lontano12.
13.Se siamo dei bravi attori, non possiamo ballare secondo il copione
14.Solo saltando le righe di testo, aspettando invani di capirlo del tutto
15.Ridi indecentemente! Dammi un nome!
16.Volta le spalle alla finestra della sala da ballo… E spera di raggiungerla, molto, molto lontano

Copy Link

Apple Musicで聴く
English: NANIMONO feat. Kenshi Yonezu English Translation
Video:

View Video

Artist: Yasutaka Nakata 中田ヤスタカ
Tie-in: Somebody Nanimono 何者
Translated by:
LN Community

This translation was submitted and improved by members of the LN Community.


Join the LN Discord to meet fellow members, collaborate, and improve your translation skills!


Want to help us do more? Check out how to join our team!


📓 Submissions:

Want to suggest a change? Please let us know here:

☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Título Traducido:
Alguien
View Page:
NANIMONO feat. Kenshi Yonezu English Translation
1.Viendo las multitudes desde la ventana del salón de baile
2.A medio camino de las escaleras, nos preguntamos a dónde ir3.
4.Aferrándome a palabras de poco fiar, tranquilizando nuestra respiración, “es un gusto conocerte”
5.Si con eso, somos amados, será una cálida bienvenida…así que ve a su encuentro una y otra vez, muy muy lejos6.
7.Me pregunto si terminaremos siendo alguien al final
8.A medio camino de las escaleras, estábamos como perros abandonados9.
10.Riendo atrevida y osadamente, nuestros corazones aún estaban temblando
11.Aún así, quiero verte de nuevo… A pesar de que soy terrible en eso, iré a verte, muy muy lejos12.
13.Si somos actores cursis, no podemos bailar de acuerdo al guion
14.Solo saltándote las líneas del texto, esperando en vano por entenderlo todo
15.¡Ríe indecentemente! ¡Dame un nombre!
16.Da la espalda a la ventana del salón de baile… y espera a su encuentro, lejos, muy lejos

Copy Link

Apple Musicで聴く
English: NANIMONO feat. Kenshi Yonezu English Translation
Video:

View Video

Artist: Yasutaka Nakata 中田ヤスタカ
Tie-in: Somebody Nanimono 何者
Translated by:
Stephany_C
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

Yasutaka Nakata『NANIMONO feat. Kenshi Yonezu』Official Music Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

Yasutaka Nakata - NANIMONO feat. Kenshi Yonezu (NANIMONO feat.米津玄師) Lyrics (Romanized)