Lights Lyrics (Romanized)

Cover art for『warbear - Lights』from the release『warbear』
Artist:

warbear

Release: 2017.12.06
Lyricist: Yuuki Ozaki
Composer: Yuuki Ozaki
Video:

View Video

English Translation: Lights English Translation

koko de matte aseranai de itsuwaranai de
Oshiyoseru kyoufu
Atama kara furiharatte minato o satte
Ima ni mo hikari hikari ga sashikomu darou


fuyaketa hada wa zutto mizu no naka ni iru sei da
Kotae wa iwanai de kanjinai mama de itai


kimi no jumon wa hisu noizu mabataki wa foobiito kansei o matteiru
Kimi no jumon wa hisu noizu mou nemuranai tatteirarenaku naru
Made no
Hikari


toraenai de utsusanai de itsuwaranai de kure
Koko ni iru kyou o asereba ii
Asa o matte kotae o nutte
Aishiteiru yo itoshii itoshii hito yo


boku wa ikiteiru zutto yami no naka ni iru kedo
Kotae wa iwanai de dasenai mama de itai


kimi no jumon wa hisu noizu mabataki wa foobiito karamawari shitemo


kimi no jumon wa hisu noizu boku no soba ni de naritsudzukeru oto


kimi no jumon wa hisu noizu mabataki wa foobiito kansei o matteiru
Kimi no jumon wa hisu noizu mou nemuranai tatteirarenaku naru
Kurai
Hikari


Copy Link

English: Lights English Translation
Video:

View Video

Artist: warbear
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • warbear - Lights Lyrics (Romanized)

ここで待って 焦らないで 偽らないで
押し寄せる恐怖
頭から振り払って 港を去って
今にも 光 光が差し込むだろう


ふやけた肌は ずっと水の中にいるせいだ
答えはいわないで 感じないままでいたい


君の呪文はヒスノイズ 瞬きは4ビート 完成を待っている
君の呪文はヒスノイズ もう眠らない 立っていられなくなる
までの


とらえないで うつさないで 偽らないでくれ
ここにいる今日を焦ればいい
朝を待って 答えを縫って
愛しているよ 愛しい 愛しい人よ


僕は生きている ずっと闇の中にいるけど
答えはいわないで だせないままでいたい


君の呪文はヒスノイズ 瞬きは4ビート 空回りしても


君の呪文はヒスノイズ 僕のそばにで 鳴り続ける音


君の呪文はヒスノイズ 瞬きは4ビート 完成を待っている
君の呪文はヒスノイズ もう眠らない 立っていられなくなる
くらい


Copy Link

English: Lights English Translation
Video:

View Video

Artist: warbear

Wait here, don’t hurry, don’t pretend
The approaching dread—
Shake free of it, and leave the harbor behind
Any moment now, the light…. The light will shine through


My skin is sodden from always being in the water
So don’t answer… I want to remain here, never feeling


Your spell is hissing static, its flickering a four-beat, waiting to be completed
Your spell is hissing static—I can’t sleep anymore… Until I can stand no longer
There’ll be
Lights


Don’t realize it, don’t give up on it, please don’t pretend
It’s okay to rush this day we’re having
So wait for the dawn, and string together an answer
I love you, my dear, dear beloved


I’m still alive, I’ve always been in the darkness
But don’t answer… I want to remain here, never told it


Your spell is hissing static, its flickering a four-beat, even if it’s spinning in place


Your spell is hissing static, the sound carrying on by my side


Your spell is hissing static, its flickering a four-beat, waiting to be completed
Your spell is hissing static—I can’t sleep anymore… Enough I can stand no longer
There’ll be
Lights


Copy Link

English: Lights English Translation
Video:

View Video

Artist: warbear
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Títol Traduït:
Llums

Espera aquí, no tinguis pressa, no fingeixis
La paüra imminent—
Allibera-te’n, i deixa enrere el port
En qualsevol moment, la llum… La llum s’infiltrarà


Tinc la pell xopa d’estar sempre a l’aigua
No responguis… Vull restar aquí, sense sentir


El teu encanteri xiula estàtic, bat a quatre cops, espera completar-se
El teu encanteri xiula estàtic—ja no puc dormir… Fins que ja no m’aguanti dret
Hi haurà
Llums


No te n’adonis, no ho deixis córrer, sisplau, no fingeixis
Ja podem apressar aquest dia que tenim
Espera doncs l’alba i llaça una resposta
T’estimo, amor, amor meu


Encara soc viu, sempre he estat en la foscor
Però no responguis… vull restar aquí, mai ho vaig dir


El teu encanteri xiula estàtic, bat a quatre cops, encara que tombi sense avançar


El teu encanteri xiula estàtic, el so persisteix al meu costat


El teu encanteri xiula estàtic, bat a quatre cops, espera completar-se
El teu encanteri xiula estàtic—ja no puc dormir… Prou, ja no m’aguanto dret
Hi haurà
Llums


Copy Link

English: Lights English Translation
Video:

View Video

Artist: warbear
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Titolo Tradotto:
Luci

Aspetta qui, non ti affrettare, non fingere
La paura che si avvicina—
Liberatene, e lasciati il porto alle spalle
In qualsiasi momento, la luce… La luce trasparirà


La mia pelle è inzuppata a stare sempre nell’acqua
Quindi non rispondere… Voglio restare qui, senza sensibilità


Il tuo incantesimo sta sibilando statico, sta tremolando un ritmo a quattro, aspettando di essere completato
Il tuo incantesimo sta sibilando statico—Non posso più dormire… Fino a che non posso più reggermi
Ci saranno
Luci


Non realizzarlo, non arrenderti ad esso, per favore non fingere
Va bene affrettarsi in questo giorno che stiamo vivendo
Quindi aspetta l’alba, e metti insieme una risposta
Ti amo, mio caro


Sono ancora vivo, sono sempre stato nell’oscurità
Ma non rispondere… Voglio restare qui, mai detto


Il tuo incantesimo sta sibilando statico, sta tremolando un ritmo a quattro, anche se sta girando sul posto


Il tuo incantesimo sta sibilando statico, il suono che va avanti al mio fianco


Il tuo incantesimo sta sibilando statico, sta tremolando un ritmo a quattro, aspettando di essere completato
Il tuo incantesimo sta sibilando statico—Non posso più dormire… Fino a che non posso più reggermi
Ci saranno
Luci


Copy Link

English: Lights English Translation
Video:

View Video

Artist: warbear
Translated by:
📓 Submissions:

Want to suggest a change? Please let us know here:

☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Título Traducido:
Luces

Espera aquí, no tengas prisa, no finjas
El pavor inminente—
Libérate de él y deja atrás el puerto
En cualquier momento, la luz… La luz se infiltrará


Tengo la piel empapada de estar siempre en el agua
No respondas… Quiero quedarme aquí, sin sentir


Tu hechizo silba estático, bate a cuatro redobles, a la espera de completarse
Tu hechizo silba estático—Ya no puedo dormir más… Hasta que no me sostenga en pie
Habrá
Luces


No te des cuenta, no lo abandones, por favor, no finjas
Ya podemos apremiar este día que tenemos
Conque espera el amanecer e hilvana una respuesta
Te amo, cariño, amor mío


Aún vivo, siempre he estado en la oscuridad
Pero no respondas… quiero quedarme aquí, nunca lo dije


Tu hechizo silba estático, bate a cuatro redobles, aunque dé vueltas sin avanzar


Tu hechizo silba estático, el sonido persiste a mi lado


Tu hechizo silba estático, bate a cuatro redobles, a la espera de completarse
Tu hechizo silba estático—Ya no puedo dormir más… Basta, no me sostengo en pie
Habrá
Luces


Copy Link

English: Lights English Translation
Video:

View Video

Artist: warbear
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

warbear『Lights』Topic Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

warbear - Lights Lyrics (Romanized)