Resonance English Translation

Alternate Title: Kyoumei
Original Title: 共鳴
Artist:

V.W.P

Release: 2022.07.27
Lyricist: Iori Kanzaki
Composer: Iori Kanzaki
Arranger: Iori Kanzaki
Video:

View Video

Original Lyrics: Resonance Lyrics (Romanized)

My name is KAF
My name is RIM
My name is HARUSARUHI
My name is ISEKAIJOUCHO
My name is KOKO


We are VWP


Alright what do you think?
What does this world look like to you?
Is it real or a lie?
Decide


So you like virtual worlds?
It’s been a hot topic these days
I’m sure the real world isn’t bad either
To be honest I like them both


Montage time
In fact we don’t really know
What’s real either so
As long as there’s love
I say I don’t care what it is
Let me fool you for now


Let’s sing out, boy
Let’s sing out, girl
How about this song for now?
Baby I love you
Love is somehow
Important either way


For example
It’s sweet lawlessness
The resoundingly precious
Unstoppable white passion
A hazy dream
Tell me anything


Alright what do you think?
What world do you sing of?
The false one or the true one
Tell me


Real things just don’t have the same value
I’m getting tired of them
And the world behind the screen
It’s such a transient thing


If that’s what’s bothering you then this is the place to be
Alright here we are
We’re the VWP, the hottest topic right now
Fake or real What does it really matter?
I’ve laid it out simple: if there is a soul then everything’s okay
A little lame isn’t it?
A little embarrassing but
If you’re here why don’t you speak up?


Let’s sing out, boy Let’s sing out, girl
Let’s just try saying it together
Baby I love you
Thanks for your love
For now it seems important


Metaphors are like
Witches
Ghosts
Altars
Cyberbrains
Things we really don’t know about


Black tears that greedily steal sight
The memory of an irremovable blood stain


It’s not always about happiness
Wherever you are


If that’s the case then now
Let me feel like I want to protect you
This crimson-dyed city
This city taught me sunsets are beautiful


Let’s sing out, boy
Let’s sing out, girl
Can you forgive this song for now?
Baby I love you
That alone I know
Won’t make wishes come true


But for now
I want to sing
I want to laugh
I want to save you
I don’t want to see
So don’t think about anything


Let’s sing out, boy
Let’s sing out, girl
Let’s just try saying it together
Baby I love you
Because when there’s love
We’re the strongest


From now on as well
So we can sing
So we can laugh
So we can save ones like you
Well that’s about it


That’s all I’ve gotta say today
Yeah


Copy Link

Resonance
Video:

View Video

Artist: V.W.P
  • V.W.P - Resonance English Translation

  • V.W.P - Kyoumei English Translation

  • V.W.P - 共鳴 English Translation

My name is 花譜
My name is 理芽
My name is 春猿火
My name is ヰ世界情緒
My name is 幸祜


We Are V.W.P


さあどうだろう?
この世界は君にはどう見える?
本当か嘘か
決めてよ


仮想世界がお好みなんだ?
最近話題になってるしね
現実もきっと悪くはないよ
正直どっちも好きだよね


モンタージュタイム
実際こっちも
何が本物かわからないから
愛があれば
なんでもいいって
今は誤魔化させて


レッツシングアウトボーイ
レッツシングアウトガール
とりあえずこんな歌でどうだい?
ベイビーアイラービュー
愛がどうも
どちらにせよ大切なもんで


例えばそれは
甘美な無法
響け大事
止まぬ白情
おぼろげな夢
なんでも聞かせてみせてよ


さあどうなの?
君はどんな世界を歌うの?
嘘か真か
聞かせて


リアルはどうも価値が合わないの
段々嫌になるよ
画面の奥の世界も実は
かりそめなんだけど


悩んでいるならこちらへどうぞ
さあさあやってまいりました
我らが今話題のV.W.P
偽物だとか本物だとか
実際のところどうでもいいじゃん?
簡単淡々と並べましたが魂あれば万事OK
ちょっとサムい?
まあちょっと恥ずいけど
ここにいるのなら声出してみよう


レッツシングアウトボーイ
レッツシングアウトガール
とりあえずみんなで言ってみよう
ベイビーアイラービュー
愛がどうも
とりあえず大切なみたいで


例え話は
魔女だとか
言霊だとか
祭壇だとか
電脳だとか
よくわからないものなのさ


強欲に視界を奪う黒い涙
取れない血の跡の記憶


幸せばかりじゃないのさ
どこにいたって


ならばどうか今は
守りたいと思わせて
茜色に染まる街
夕陽が綺麗と教えてくれたこの街を


レッツシングアウトボーイ
レッツシングアウトガール
今だけはこんな歌許して?
ベイビーアイラービュー
それだけでは
叶わないことも知ってるよ


だけど今は
歌いたいから
笑いたいから
救いたいから
見たくないから
何も考えないで


レッツシングアウトボーイ
レッツシングアウトガール
とりあえずみんなで言ってみよう
ベイビーアイラービュー
愛があれば
私たち最強なんだから


この先も
歌えるように
笑えるように
救えるように
そんなところで


本日はおあとがよろしいようで
Yeah


Copy Link

Resonance
Video:

View Video

Artist: V.W.P

V.W.P『Resonance』Official Music Video

×

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Come chat with us!

V.W.P - Resonance (共鳴) [Kyoumei] English Translation Lyrics