EN English Translation

Artist:

UVERworld

Release: 2021.12.22
Lyricist: TAKUYA∞
Composer: TAKUYA∞
Video:

View Video

Original Lyrics: EN Lyrics (Romanized)

Since that day, suddenly, everything changed
But it’s a sorrow worth holding on to forever
Just believe… and let’s go again today


The world is made up of exceptions
There are times when you can’t tell which way is forward
It’s the faintest hope that shatters that hope
Whether you’re happy or not, whether it was good or not, whether the world is big or not… it depends on how you look at it


It’s enough to be the hero of your own drama
Most of the time, the pointed finger of those who blame someone else are dirtier themselves
Discrimination, crime, and war will never stop in our lifetime


God, who doesn’t care about the children who are starving to death somewhere today
There’s no way he’d be interested in our dreams, right?
Rather than wish for change, you’ve got to do it yourself!


It’s gonna be the one Let’s go, let’s go

We wanna see what’s there Let’s go, let’s go

I’m gonna go go

Are you gonna go?


People who think money is more valuable than themselves
They only talk about money all the time
If someone were to say, “Retweet this and I’ll throw some money at you”, I would refuse it
I want to be filled with food that I earned myself


I was always so afraid of dying
But if you’re going to be gone someday, I’d like to experience death too
Finding someone like that is what life is all about
Those who take love for granted are always losers, no matter what they win


No matter how much you love someone, you have to be strong enough to walk away from someone who doesn’t love you back
It’s the same as taking care of yourself
You’ll never run out of things to worry about
But who can remember what was bothering them ten years ago today?


Wear what you want to wear, not what looks good on you
Maybe you’re the one who’s making that distinction
Love what you love
Don’t forget! Your life is meant for you!


It’s gonna be the one Let’s go, let’s go

We wanna see what’s there Let’s go, let’s go

I’m gonna go go.

Are you gonna go?


If there’s a place we might meet again, I’ll find it and go there
As living beings, there’s no guarantee that tomorrow will come


What I want to say, I’ll say today


Since that day, suddenly, everything changed
But it’s a sorrow worth holding on to forever
Just believe… and let’s go again today


I don’t give a shit about the words of wisdom left behind by great people
Beat all the people who hurt you and want you dead by outliving them!
Live! That’s where you want to go!


What do you want to do in your next life? What kind of people do you want to love?
You can start doing that now!


Music is not a business to us!
It’s our whole life!


Find it!
Find your “everything”!


Copy Link

Romaji: EN Lyrics (Romanized)
Video:

View Video

Artist: UVERworld
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
  • UVERworld - EN English Translation

あの日から突然 何もかもが変わってしまった
でも 永遠に抱える価値ある悲しみだと
そう信じて…今日も行こう


例外ばかりで出来ている世界
前を向こうとしてもどちらが前か分からない時だってある
淡い希望こそが その希望を粉砕
幸せかどうか 良かったかどうか 世界は広いかは捉え方しだい


自分のドラマの主人公であればそれで良い
誰かを指差し非難する 大概その指はそいつより汚れてる
俺達が生きてる間に 差別も犯罪も戦争もなくならねぇ


今日も何処かで飢えて死んで行く子供達を平気でシカトしてる神様が
俺達の夢に興味持つ訳ねぇだろ!
願う以上に自分で変えろ!


It’s gonna be the one 行こう 行こう
(唯一無二の存在になるだろう)
We wanna see what’s there 行こう
(俺たちはそこにあるものを見たいんだ)
I’m gonna go go
(俺は行く)
Are you gonna go?
(お前は行くか?)


自分自身の価値よりも金の方が価値があると思ってる奴らは
金の話ばかりをする
リツイートすれば大金をばらまくと言われようが俺は断る
自分で稼いで食う飯で満たされていたい


あれほど死ぬ事が怖かったのに
いつか君も居なくなってしまうなら俺もちゃんと死にたい
そんな人を見つけるのが人生
愛を粗末にする奴は 何に勝ったって一生負け組


どんなに好きでもちゃんと愛してくれない人からは離れる強さを
それは自分を大切にすることと同じ
悩みが尽きる事なんてない
でも 10年前の今日何に悩んでたか覚えてる奴なんていない


似合う物では無く着たいものを着ろ
ひょっとして 差別をしてるのは自分自身?
好きなモノを愛せ
忘れるな!お前の人生はお前の為のもの!


It’s gonna be the one 行こう 行こう
(唯一無二の存在になるだろう)
We wanna see what’s there 行こう
(俺たちはそこにあるものを見たいんだ)
I’m gonna go go
(俺は行く)
Are you gonna go?
(お前は行くか?)


また会えるかもしれない場所を探して そこに行く
生き物である以上 明日が来る保証なんて何処にもない


伝えたい事は 今日伝える


あの日から突然 何もかもが変わってしまった
でも 永遠に抱える価値ある悲しみだと
そう信じて…今日も行こう


偉人の残した名言なんてクソくらえで良い
お前を傷つけた全ての死んで欲しい奴に寿命で勝て!
生きろ!そこがお前の行きたい場所!


来世ではどんな職業に就いて どんな人を愛したい?
それを今から始めればいい!


俺達にとって音楽はビジネスなんかじゃねぇ!
これが人生の全て!


見つけろ!
お前にとっての「全て」


Copy Link

Romaji EN Lyrics (Romanized)
Video:

View Video

Artist: UVERworld

UVERworld『EN』Official Music Video

×

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Come chat with us!

UVERworld - EN English Translation Lyrics