Ambivalent​ English Translation

Original Title: アンビバレント
Artist:

Uru

Tie-in: The Apothecary Diaries Kusuriya no Hitorigoto 薬屋のひとりごと
Release: 2024.02.14
Lyricist: Uru
Composer: YAS
Arranger: Hayato Tanaka
Video:

View Video

Original Lyrics: Ambivalent​ Lyrics (Romanized)
1.Always, you’re fearless
2.Like a cat completely absorbed in what it loves3.
4.The reason you feel dazzling
5.Is surely because I was looking at you
6.Your stimulating thought circuits
7.Drawing me in8.
9.In those blue, blue eyes, I’m still not reflected
10.You remain today as you always are
11.Swaying, swaying, these feelings are kept somewhere
12.And now I’m just watching your profile from over here13.

14.Pretending to know both the bitter and the sweet
15.Confined within a rigid mold16.
17.In this familiar scenery
18.It feels like a new wind is blowing
19.An stimulating presence
20.Drawing me in21.
22.In those blue, blue eyes, I’m still not reflected
23.Even though you’re so close by
24.The distance between where we don’t blend only hurts me
25.Now I’m just watching your profile from over here26.
27.When stumbling upon something
28.I wonder how you would handle it
29.Thinking maybe I should try a little more
30.It’s strange,
31.But I realize…32.
33.In those blue, blue eyes, I’m not reflected
34.But I want you to always be smiling
35.Excited about what you love
36.Yes, I always
37.Surely love you, just the way you are

Copy Link

Romaji: Ambivalent​ Lyrics (Romanized)
Video:

View Video

Artist: Uru
Tie-in: The Apothecary Diaries Kusuriya no Hitorigoto 薬屋のひとりごと
Translated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
  • Uru - Ambivalent​ English Translation

  • Uru - アンビバレント English Translation

  • The Apothecary Diaries Opening Theme 2 English Translation

  • Kusuriya no Hitorigoto Opening Theme 2 English Translation

1.いつだってきみおそれをらず
2.きなものに夢中むちゅうねこみたいで
3.
4.きみまぶしくかんじるのは
5.きっとぼくきみてたから
6.刺激的しげきてき思考しこう回路かいろ
7.かれてく
8.
9.あおい、あおい、そのひとみぼくはまだうつらない
10.きみ今日きょうもいつものきみのまま
11.れる、れる、この気持きもちはどこかにしまったまま
12.いまはここでただ横顔よこがおてる
13.
14.いもあまいもってるフリをして
15.かたにハマった 窮屈きゅうくつ日々ひびなか
16.
17.見慣みなれていたこの景色けしき
18.あたらしいかぜんだような
19.刺激的しげきてきなその存在そんざい
20.かれてく
21.
22.あおい、あおい、そのひとみぼくをまだうつさない
23.こんなにもすぐそばにいるけれど
24.ざりわない二人ふたり距離きょり いたむのはぼくだけ
25.いまはここでただ横顔よこがおてる
26.
27.なにかにつまずいたときには
28.きみならどうするかな、なんておもったり
29.もうすこしやってみようなんてさ
30.おもえたりするんだよ、おかしいね
31.ぼく気付きづいてる
32.
33.あおい、あおい、そのひとみぼくうつらないけど
34.きみはいつもわらっていてしい
35.きなことにときめいていて
36.そう、ぼくはいつだって
37.きっとそのままのきみきなんだ

Copy Link

Romaji Ambivalent​ Lyrics (Romanized)
Video:

View Video

Artist: Uru
Tie-in: The Apothecary Diaries Kusuriya no Hitorigoto 薬屋のひとりごと

Uru『Ambivalent​』Official Music Video

×

Uru『Ambivalent​』Opening Video

×

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Come chat with us!

Uru - Ambivalent​ (アンビバレント) English Translation Lyrics