Voiceless Fish (Shin Kawasaki (Temporary)) English Translation

Alternate Title: Koe naki Sakana (Shin Kawasaki (Kari))
Original Title: 声なき魚 (新川崎(仮))
Artist:

TOGENASHI TOGEARI トゲナシトゲアリ

Tie-in: GIRLS BAND CRY ガールズバンドクライ
Release: 2024.05.22
Lyricist: Shogo Ohnishi・Erina Kiser
Composer: Shogo Ohnishi
Arranger: Kenji Tamai・Shogo Ohnishi
Video:

View Video

Original Lyrics: Voiceless Fish (Shin Kawasaki (Temporary)) Lyrics (Romanized)

No matter how long I wait, if nothing changes,
Neither this nor that is reliable.
Even if I blame someone, this pain won’t disappear.
I wish to say goodbye to the days of just curling up with my knees hugged tight.
Even though I don’t believe in a god at all,
It’s annoying. Just leave me alone.


Someone I don’t know tells me,
In a hoarse voice, they sing.
There are lives saved by such words, right?


I don’t understand. Is that so? Did I forget?
It’s bothersome. I want to break things. But I don’t have the courage.


Please tell me the reason to live, someone, quickly.
There are plenty of substitutes rolling around.
Don’t say it’s easy to be yourself.
If it can be granted, I’ll take it back.
Even though my dreams were overflowing, the truth is,
Hey, is there anyone there?


Since when did nothing change?
I’m really tired of this scenery.
Things I’m bad at always loom large, ending my ideals.
I want more human words that are dirty and strike the depths of my heart.
Falling into a sea without light, no voices resonate.


If you think you’ve found a way, it’s immediately severed, this
Complicated thread is entangled.
Avoiding reality somehow, I’m living, connecting lives.


You don’t need me, right? I know. I can’t walk normally.
It’s stupid. It’s stupid. How do you even laugh?


The dream that was supposed to be endless made a breaking sound.
I can’t even cry. Shouldn’t I start living properly now?
I was drowning intensely, so I don’t know how to swim.
Why am I sad now, all of a sudden?
Honestly,
I wanted to be happy like someone else.


Copy Link

Romaji: Voiceless Fish (Shin Kawasaki (Temporary)) Lyrics (Romanized)
Video:

View Video

Artist: TOGENASHI TOGEARI トゲナシトゲアリ
Tie-in: GIRLS BAND CRY ガールズバンドクライ
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
  • TOGENASHI TOGEARI - Voiceless Fish (Shin Kawasaki (Temporary)) English Translation

  • TOGENASHI TOGEARI - Koe naki Sakana (Shin Kawasaki (Kari)) English Translation

  • TOGENASHI TOGEARI - 声なき魚 (新川崎(仮)) English Translation

  • GIRLS BAND CRY Ep. 3 Insert Song English Translation

いつまで待ったって何ひとつ変わらないんなら
どいつもコイツもアテにならない
そもそも誰かのせいだと言ったってこの痛みは消えないんだ
じっと膝を抱えてうずくまるだけの毎日にさよならしたいと願う
神様なんてこれっぽっちも信じてないくせに
うるさいんだよ ほっといてくれよ


ひとりなんかじゃないよって知らない誰かが
声を嗄らして歌っている
そんな言葉に救われる命もあるんだろうな


わからない そうなんだ そうだっけ? 忘れた
面倒くさい 壊したい 勇気もない


生きていく理由ってやつを誰か教えて はやく
代わりなんてさ いくらでも転がってんだ
自分らしくなんてそんな簡単に言わないでしょ
叶うのなら取り返して
夢に溢れてたって真実
ねぇ 誰か居ませんか


いつからなんだっけ何ひとつ変わらない
景色にほとほとうんざりしてる
苦手なことばかりが そびえ立って理想を終わらせるんだ
もっと汚くて心の奥をなぐる 人間らしい言葉がほしい
堕ちていく 光なき海じゃ 声も響かない


通(かよ)ったと思えばすぐに切れるこんな
複雑な糸が絡み込んだ
現実をどうにか避けて生きては命を繋いでる


要らないんでしょ 知ってるよ 普通に 歩けない
バカみたい バカみたい どうやって笑うの?


果てしないはずだった夢が壊れる音がした
涙も出ない そろそろちゃんと生きよっか
激しく溺れてたから泳ぎ方がわかんない
どうして今さら悲しい?
本当は誰かみたいに
幸せになりたかった


Copy Link

Romaji Voiceless Fish (Shin Kawasaki (Temporary)) Lyrics (Romanized)
Video:

View Video

Artist: TOGENASHI TOGEARI トゲナシトゲアリ
Tie-in: GIRLS BAND CRY ガールズバンドクライ

TOGENASHI TOGEARI『Voiceless Fish (Shin Kawasaki (Temporary))』Insert Song Video

×

TOGENASHI TOGEARI『Voiceless Fish (Shin Kawasaki (Temporary))』Topic Video

×

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Come chat with us!

TOGENASHI TOGEARI - Voiceless Fish (Shin Kawasaki (Temporary)) (声なき魚 (新川崎(仮))) [Koe naki Sakana (Shin Kawasaki (Kari))] English Translation Lyrics