Kamidanomi Lyrics (Romanized)

Cover art for『syudou - Kamidanomi』from the release『Kamidanomi』
Original Title: 神頼み
Artist:

syudou

Tie-in:
(Anime)
Dekin no Mogura: The Earthbound Mole Opening Dekin no Mogura 出禁のモグラ
Release: 2025.07.18
Lyricist: syudou
Composer: syudou
Arranger: Tomoki Kiuchi・Ryo Hanai
Video:

View Video

English Translation: Kamidanomi English Translation
1.Kimagure ni kago wo
2.Okomari nara koe wo kakete3.
4.Dareshimo hara no soko de yami wo mochi
5.Motto motto okusoko de itsumo hikari wo matteru
6.Mi wo kona ni shi tagayasu kedo
7.Tonari no shibafu bakari ga aoi
8.Genjitsu to risou no kandansa de
9.Kushami ga dechau10.
11.Tada tada toki wa sugisatte iku
12.Fu no wa wo nukedasu ni wa dou sureba ii
13.Nee? Nee?? Nee???
14.Goshuushou-san!15.

16.Shiawase ni naritai na
17.Doro darake ni ai motomete
18.Tadashisa nado nai sa
19.Migi mo hidari mo oppekepee
20.Nayami nagara daremo ga shiawase ni te nobashite
21.Sonna sekai wo utai
22.Dareka no kibou ni nacchaitai23.
24.Wakatte hoshii to nozomu ippou de
25.Wakararete tamaru ka tte ten ni tsuba haku bakka
26.“Kimi wa kimi no mama de suteki”
27.Sonna uso ya kireigoto ya
28.Arigatai osekkyou nanka yori
29.“Daijoubu” ga hoshii30.
31.Kami mo hotoke mo arya shinai keredo
32.Kamidanomi demo shinakya yatterannai
33.Naa? Naa?? Naa!!!34.
35.Gokurou-san!
36.Umareochita toki ni wa
37.Jibun ga naki mawari ga warau
38.Itsuka noboru toki ni wa
39.Gyaku ni naretara banbanzai sa40.
41.Koufuku to fukou wo narabe
42.Jouge docchi kara yondemo ku de sentaishou
43.Yoku ni michita bokura wa gendai no ayakashi nan da
44.Haji no hitotsu ya futatsu nanza
45.Goaikyou sa goaikyou sa
46.Goshuushou-san!47.
48.Shiawase ni naritai na
49.Doro darake ni ai motomete
50.Tadashisa nado nai sa
51.Migi mo hidari mo oppekepee52.
53.Ano yo to kono yo no
54.Chigai wa miru kakudo teido
55.Nara suki ni yarou ze
56.Kimi ga nani wo sakendatte sekai wa kawaranai
57.Onajiku sekai mo kimi wo kaere ya shinai
58.Isso buzama na mama
59.Dareka no kibou ni nacchaina
60.Kimi mo nacchaeba?61.
62.Mada minu anata ni deatte mitai

Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Kamidanomi English Translation
Video:

View Video

Artist: syudou
Tie-in: Dekin no Mogura: The Earthbound Mole Dekin no Mogura 出禁のモグラ
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


  • syudou - Kamidanomi Lyrics (Romanized)

  • syudou - 神頼み Lyrics (Romanized)

  • Dekin no Mogura: The Earthbound Mole Opening Theme Lyrics (Romanized)

  • Dekin no Mogura Opening Theme Lyrics (Romanized)

1.気まぐれに加護を
2.お困りなら声をかけて3.
4.誰しも腹の底で闇を持ち
5.もっともっと奥底でいつも光を待ってる
6.身を粉にし耕すけど
7.隣の芝生ばかりが青い
8.現実と理想の寒暖差で
9.くしゃみが出ちゃう10.
11.ただただ時は過ぎ去っていく
12.負の輪を抜け出すにはどうすればいい
13.ねぇ?ねぇ??ねぇ???
14.ご愁傷さん!15.
16.幸せになりたいな
17.泥だらけに愛求めて
18.正しさなど無いさ
19.右も左もオッペケペー
20.悩みながら誰もが幸せに手伸ばして
21.そんな世界を歌い
22.誰かの希望になっちゃいたい23.
24.分かって欲しいと望む一方で
25.分かられてたまるかって天に唾吐くばっか
26.「君は君のままで素敵」
27.そんな嘘や綺麗事や
28.有難いお説教なんかより
29.「大丈夫」が欲しい30.
31.神も仏もありゃしないけれど
32.神頼みでもしなきゃやってらんない
33.なぁ?なぁ??なぁ!!!34.
35.ご苦労さん!
36.産まれ落ちた時には
37.自分が泣き周りが笑う
38.いつか昇る時には
39.逆になれたら万々歳さ40.
41.幸福と不幸を並べ
42.上下どっちから読んでも苦で線対称
43.欲に満ちた僕らは現代の妖なんだ
44.恥の一つや二つなんざ
45.ご愛嬌さご愛嬌さ
46.ご愁傷さん!47.
48.幸せになりたいな
49.泥だらけに愛求めて
50.正しさなど無いさ
51.右も左もオッペケペー52.
53.あの世とこの世の
54.違いは見る角度程度
55.なら好きにやろうぜ
56.君が何を叫んだって世界は変わらない
57.同じく世界も君を変えれやしない
58.いっそ無様なまま
59.誰かの希望になっちゃいな
60.君もなっちゃえば?61.
62.まだ見ぬアナタに出会ってみたい

Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Kamidanomi English Translation
Video:

View Video

Artist: syudou
Tie-in: Dekin no Mogura: The Earthbound Mole Dekin no Mogura 出禁のモグラ
1.If you’re in trouble
2.Call out—and I’ll grant you a fickle blessing3.
4.Everyone carries darkness deep in their belly
5.But deeper still, always waiting, is light
6.We toil and wear ourselves down
7.Yet the neighbor’s grass always looks greener
8.This temperature gap between dreams and reality—
9.It makes me sneeze10.
11.Time just keeps on slipping by
12.How can we break out of this negative loop?
13.Hey? Hey?? Hey???
14.My condolences!15.
16.I want to be happy
17.Searching for love, covered in mud
18.There’s no such thing as being “right”—
19.Left, right, all nonsense anyway
20.Struggling along, everyone still reaches for happiness
21.I want to sing of that kind of world
22.And maybe become someone’s hope23.
24.While part of me wants to be understood
25.Another part spits at the sky, shouting “Don’t you dare get me!”
26.“You’re wonderful just the way you are”—
27.That kind of pretty lie or pious lecture
28.I don’t need it
29.I just want to hear, “It’s okay.”30.
31.There may be no gods or Buddhas
32.But sometimes, you’ve gotta pray to something, right?
33.Yeah? Yeah?? Yeah???34.
35.Thanks for your hard work!
36.When we’re born
37.We cry and the world laughs
38.When we die
39.If it’s the other way around, that’d be perfect40.
41.Lay happiness and sorrow side by side—
42.Whether you read it top-down or bottom-up, it’s pain, a mirror image
43.We, full of desire, are modern-day spirits
44.A little shame, maybe a lot—
45.It’s all part of the charm, part of the charm
46.My condolences!47.
48.I want to be happy
49.Searching for love, covered in mud
50.There’s no such thing as being “right”—
51.Left, right, all nonsense anyway52.
53.The difference between this world and the next
54.Is just a matter of perspective
55.So let’s do whatever we want
56.No matter what you scream, the world won’t change
57.And the world won’t change you either
58.So go ahead—just as you are
59.Become someone’s hope
60.You too—why not?61.
62.I want to meet the you I haven’t met yet

Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Kamidanomi English Translation
Video:

View Video

Artist: syudou
Tie-in: Dekin no Mogura: The Earthbound Mole Dekin no Mogura 出禁のモグラ
Translated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

syudou『Kamidanomi』Topic Video

×

syudou『Kamidanomi』Opening Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

syudou - Kamidanomi (神頼み) Lyrics (Romanized)