I Wanna Be... Lyrics (Romanized)

Cover art for『SPYAIR - I Wanna Be...』from the release『I Wanna Be...』
Artist:

SPYAIR

Tie-in:
(Anime)
Gintama.: Silver Soul Arc Opening 2 Gintama.: Gin no Tamashii-hen 銀魂. 銀ノ魂篇
Release: 2018.07.25
Lyricist: MOMIKEN
Composer: UZ
Video:

View Video

English Translation: I Wanna Be... English Translation

tatazunda machinami wa
Kyou mo kawaranai
Mukashi to wa chigau you ni
Mieru no wa naze?


yogoreta shatsu ni wa shimitsuita
Jibun wo damasu tame no uso de…
Nani wo mamotte kitan darou


I Wanna Be…
Datte, nakushitatte
Ikutsu ni nattemo yume ga atte
Sore wo tada hokorashiku omou
Jibun ga ireba ii


I Wanna Be…
Haite sutechimatte
Anata ni atte omoidashite
Kore de ii
Sou ieru ashita e


Oh


nani hitotsu kawaranai kono machi de


rojou no kagerou wa
Omoide no you
Chiratsuki tsukamezu ni
Michi wo yusabutteru


jihanki no koohii to gaitou de
Daradara to shourai to ka
Katariaeta ano hi kara…


I Wanna Be…
Katte kimama yatte
Kizutsukeatte wakachiatte
Mune wo tada furuwaseta
Nanika ga ima no subete


I Wanna Be…
Satte shimau kage
Anata ni atte setsunakutte
Ikiru no ga
Umaku nareba naru hodo


I Wanna Be…
Datte, nakushitatte
Ikutsu ni nattemo yume ga atte
Sore wo tada hokorashiku omou
Jibun ga ireba ii


I Wanna Be…
Haite sutechimatte
Anata ni atte omoidashite
Kore de ii
Sou ieru ashita e


Oh
Nani hitotsu kawaranai machi de
Kawaru oretachi wa


Copy Link

English: I Wanna Be... English Translation
Video:

View Video

Artist: SPYAIR
Tie-in: Gintama.: Silver Soul Arc Gintama.: Gin no Tamashii-hen 銀魂. 銀ノ魂篇
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • SPYAIR - I Wanna Be... Lyrics (Romanized)

  • Gintama.: Silver Soul Arc Opening Theme 2 Lyrics (Romanized)

  • Gintama.: Gin no Tamashii-hen Opening Theme 2 Lyrics (Romanized)

たたずんだ 街並みは
今日も変わらない
昔とは 違うように
見えるのはなぜ?


汚れたシャツには 染み付いた
自分を騙すための嘘で…
何を守ってきたんだろう


I Wanna Be…
だって、失くしたって
いくつになっても夢があって
それをただ 誇らしく思う
自分がいればいい


I Wanna Be…
吐いて 捨てちまって
あなたに会って 思い出して
これでいい
そう言える明日へ


Oh


何ひとつ 変わらない この街で


路上の陽炎は
想い出のよう
ちらつき 掴めずに
道を揺さぶってる


自販機のコーヒーと街灯で
ダラダラと将来とか
語り合えた あの日から…


I Wanna Be…
勝手 気ままやって
傷つけあって 分かちあって
胸を ただ震わせた
何かが 今のすべて


I Wanna Be…
去ってしまう影
あなたに 会って 切なくって
生きるのが
うまくなればなるほど


I Wanna Be…
だって、失くしたって
いくつになっても夢があって
それをただ 誇らしく思う
自分がいればいい


I Wanna Be…
吐いて 捨てちまって
あなたに会って 思い出して
これでいい
そう言える明日へ


Oh
何ひとつ 変わらない 街で
変わる 俺たちは


Copy Link

English: I Wanna Be... English Translation
Video:

View Video

Artist: SPYAIR
Tie-in: Gintama.: Silver Soul Arc Gintama.: Gin no Tamashii-hen 銀魂. 銀ノ魂篇

The cityscape is at a standstill,
Unchanging even today.
So why does it look different
Than it once did long ago?


My shirt is dirty,
Stained with the lies I told to fool myself…
What exactly have I been trying to protect all this time?


I Wanna Be…
You see, even if I lose some of them,
No matter how old I get, I still have my dreams!
The only thing I have to do
Is be proud of that.


I Wanna Be…
I once spit it out and tossed it aside,
But I met you and remembered:
Things are good like this.
I’m seeking a tomorrow where those words ring true.


Oh


In this city where not a single thing ever changes.


The shimmering heat over the roads
Remains like a memory.
Unable to grasp its flickering form,
We disturb the paths before us.


But ever since that day,
When we stood beneath the street lights drinking vending machine coffee,
And idly talked about what’s to come…


I Wanna Be…
Selfish, doing things as we pleased.
Hurting each other and sharing experiences.
The undefined feeling trembling in my chest
Is everything to me right now.


I Wanna Be…
I’ve seen the shadows of those who left,
But after meeting you, I feel sad to see them go.
Even more so,
The better I get at living life.


I Wanna Be…
You see, even if I lose some of them,
No matter how old I get, I still have my dreams!
The only thing I have to do
Is be proud of that.


I Wanna Be…
I once spit it out and tossed it aside,
But I met you and remembered:
Things are good like this.
I’m seeking a tomorrow where those words ring true.


Oh
In this city where not a single thing ever changes,
We change…


Copy Link

English: I Wanna Be... English Translation
Video:

View Video

Artist: SPYAIR
Tie-in: Gintama.: Silver Soul Arc Gintama.: Gin no Tamashii-hen 銀魂. 銀ノ魂篇
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Títol Traduït:
Jo Vull Ser...

El paisatge urbà és en un punt mort,
Immutable encara avui.
Per què, doncs, sembla diferent
De com era temps fa?


Tinc la samarreta bruta,
Sollada de les mentides dites per enganyar-me a mi mateix…
Què és el que he intentat protegir tot aquest temps?


Jo vull ser…
Mira, encara que en perdi alguns,
Per molt vell que em faci, encara tinc els meus somnis!
L’únic que he de fer
És enorgullir-me’n.


Jo vull ser…
Ho havia escopit i deixat de banda,
Però et vaig conèixer i vaig recordar:
Les coses van bé així.
Cerco un demà en què tals mots siguin vers.


Oh


En aquesta ciutat on ni una sola cosa canvia mai.


La calor llambrejant damunt dels viaranys
Roman com un record.
Incapaços d’engrapar la seva forma vacil·lant,
Regirem els camins davant nostre.


Però d’ençà d’aquell dia,
Quan restàrem dempeus sota els llums del carrer bevent cafè de la màquina expenedora,
I parlàrem ociosament de l’esdevenidor…


Jo vull ser…
Egoistes, fent-ho tot com ens rotés.
Ferint-nos mútuament i compartint experiències.
El sentiment indefinit que em tremola al pit
Per a mi ho és tot ara mateix.


Jo vull ser…
He vist les ombres dels qui partiren,
Però després de conèixer-te, m’entristeix de veure’ls anar-se’n.
Com més em passa,
Millor aprenc a viure la vida.


Jo vull ser…
Mira, encara que en perdi alguns,
Per molt vell que em faci, encara tinc els meus somnis!
L’únic que he de fer
És enorgullir-me’n.


Jo vull ser…
Ho havia escopit i deixat de banda,
Però et vaig conèixer i vaig recordar:
Les coses van bé així.
Cerco un demà en què tals mots siguin vers.


Oh
En aquesta ciutat on ni una sola cosa canvia mai,
Nosaltres canviem…


Copy Link

English: I Wanna Be... English Translation
Video:

View Video

Artist: SPYAIR
Tie-in: Gintama.: Silver Soul Arc Gintama.: Gin no Tamashii-hen 銀魂. 銀ノ魂篇
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Übersetzter Titel:
So Will Ich...

Das Stadtbild steht still,
Und verändert sich auch heute nicht.
Warum sieht es dann so anders aus
Als es früher einmal tat?


Ich trage ein schmutziges Shirt,
Befleckt mit all den Lügen durch die ich mich selbst täuschte…
Was genau habe ich die ganze Zeit versucht zu beschützen?


So will ich…
Weißt du, selbst wenn ich einige von ihnen verliere,
Ganz egal wie alt ich werde, habe ich noch immer meine Träume!
Alles was ich tun muss
Ist darauf stolz zu sein.


So will ich…
Einst habe ich es ausgespuckt und weggeworfen,
Aber ich traf dich und erinnerte mich:
So sind die Dinge ganz gut.
Ich suche nach einer Zukunft, in der diese Worte wahr sind.


Oh


In dieser Stadt, in der sich niemals etwas verändert.


Die flimmernde Hitze auf den Straßen
Bleibt als Erinnerung zurück.
Ohne ihre flickernde Form greifen zu können,
Bringen wir die Wege vor uns durcheinander.


Aber seit diesem Tag,
Als wir unter den Straßenlaternen standen und Kaffee aus dem Getränkeautomaten tranken,
Und ohne Hast darüber redeten was die Zukunft bringen würde…


So will ich…
Egoistisch sein und alles tun wie wir es wollen.
Wir verletzen uns gegenseitig und teilen unsere Erfahrungen.
Dieses undefinierbare Gefühl das in meiner Brust bebt
Ist mir gerade am wichtigsten.


So will ich…
Ich habe die Schatten aller gesehen, die gegangen sind,
Aber nachdem ich dich getroffen habe, macht mich das traurig.
Immer mehr,
Je besser ich darin werde mein Leben zu leben.


So will ich…
Weißt du, selbst wenn ich einige von ihnen verliere,
Ganz egal wie alt ich werde, habe ich noch immer meine Träume!
Alles was ich tun muss
Ist darauf stolz zu sein.


So will ich…
Einst habe ich es ausgespuckt und weggeworfen,
Aber ich traf dich und erinnerte mich:
So sind die Dinge ganz gut.
Ich suche nach einer Zukunft, in der diese Worte wahr sind.


Oh
In dieser Stadt, in der sich niemals etwas verändert,
Verändern wir uns…


Copy Link

English: I Wanna Be... English Translation
Video:

View Video

Artist: SPYAIR
Tie-in: Gintama.: Silver Soul Arc Gintama.: Gin no Tamashii-hen 銀魂. 銀ノ魂篇
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Titolo Tradotto:
Voglio Essere...

Il paesaggio urbano è come paralizzato,
Immutabile anche oggi.
Quindi perché sembra diverso
Rispetto a tanto tempo fa?


La mia maglietta è sporca,
Macchiata con le bugie che mi sono detto per ingannarmi…
Esattamente, cosa ho cercato di proteggere per tutto questo tempo?


Voglio Essere…
Vedi, anche se perdessi qualcuno di loro,
Non importa quanto anziano io diventi, ho ancora i miei sogni!
L’unica cosa che devo fare
È essere orgoglioso di questo.


Voglio Essere…
Una volta lo sputai e lo misi da parte,
Ma ti ho incontrato e ho ricordato:
Le cose vanno bene così.
Sto cercando un domani in cui le parole possano suonare come giuste.


Oh


In questa città in cui nulla cambia mai.


Quel brillante calore sopra le strade
Rimane come un ricordo.
Incapace di afferrare la sua forma tremolante,
Mettiamo in disordine le strade davanti a noi.


Ma fin da quel giorno,
Quando stavamo sotto la luce del lampione a bere caffè comprato ad una macchinetta,
E parlando con pigrizia di quello che sarebbe successo…


Voglio Essere…
Egoista, facendo le cose come piace a noi.
Ferendoci a vicenda e condividendo esperienze.
Il sentimento non definito che trema nel mio petto
È tutto per me in questo momento.


Voglio Essere…
ho visto le ombre di coloro che ci hanno lasciati,
Ma dopo averti incontrato, mi dispiace vederli andare via.
Ancora di più,
Quanto meglio riesco a vivere la vita.


Voglio Essere…
Vedi, anche se perdessi qualcuno di loro,
Non importa quanto anziano io diventi, ho ancora i miei sogni!
L’unica cosa che devo fare
È essere orgoglioso di questo.


Voglio Essere…
Una volta lo sputai e lo misi da parte,
Ma ti ho incontrato e ho ricordato:
Le cose vanno bene così.
Sto cercando un domani in cui le parole possano suonare come giuste.


Oh
In questa città in cui nulla cambia mai,
Noi cambiamo…


Copy Link

English: I Wanna Be... English Translation
Video:

View Video

Artist: SPYAIR
Tie-in: Gintama.: Silver Soul Arc Gintama.: Gin no Tamashii-hen 銀魂. 銀ノ魂篇
Translated by:
📓 Submissions:

Want to suggest a change? Please let us know here:

☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Título Traducido:
Yo Quiero Ser...

El paisaje urbano está en un punto muerto,
Inmutable incluso hoy.
¿Por qué entonces luce distinto
De como era tiempo ha?


Llevo la camiseta sucia,
Manchada de las mentiras contadas para engañarme a mí mismo…
¿Qué es lo que he intentado proteger todo este tiempo?


Yo quiero ser…
Verás, aunque pierda algunos,
Por muy viejo que me haga, ¡aún tengo mis sueños!
Lo único que debo hacer
Es enorgullecerme de ello.


Yo quiero ser…
Lo había escupido y dejado de lado,
Pero te conocí y recordé:
Las cosas van bien así.
Busco un mañana en que esas palabras sean verdad.


Oh


En esta ciudad donde ni una sola cosa cambia nunca.


El calor rutilante sobre las sendas
Permanece cual recuerdo.
Incapaces de asir su forma vacilante,
Revolvemos los caminos ante nosotros.


Pero desde ese día,
Cuando estuvimos de pie bajo las luces callejeras bebiendo café de la máquina expendedora,
Y hablamos ociosamente sobre el porvenir…


Yo quiero ser…
Egoístas, haciendo las cosas como nos apeteciera.
Hiriéndonos mutuamente y compartiendo experiencias.
El sentimiento indefinido que tiembla en mi pecho
Lo es todo para mí en este instante.


Yo quiero ser…
He visto las sombras de los que partieron,
Pero, tras conocerte, es triste verlos marcharse.
Cuanto más me pasa,
Mejor aprendo a vivir la vida.


Yo quiero ser…
Verás, aunque pierda algunos,
Por muy viejo que me haga, ¡aún tengo mis sueños!
Lo único que debo hacer
Es enorgullecerme de ello.


Yo quiero ser…
Lo había escupido y dejado de lado,
Pero te conocí y recordé:
Las cosas van bien así.
Busco un mañana en que esas palabras sean verdad.


Oh
En esta ciudad donde ni una sola cosa cambia nunca,
Nosotros cambiamos…


Copy Link

English: I Wanna Be... English Translation
Video:

View Video

Artist: SPYAIR
Tie-in: Gintama.: Silver Soul Arc Gintama.: Gin no Tamashii-hen 銀魂. 銀ノ魂篇
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

SPYAIR『I Wanna Be...』Official Music Video (Short ver.)

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

SPYAIR - I Wanna Be... Lyrics (Romanized)