Innocent Lyrics (Romanized)

Cover art for『Shouta Aoi - Innocent』from the release『Innocent』
Original Title: イノセント
Artist:

Shouta Aoi 蒼井翔太

Tie-in:
(Anime)
FIRST LOVE MONSTER Opening Hatsukoi Monster 初恋モンスター
Release: 2016.07.27
Lyricist: Yumi Iwaki
Composer: Kenta Higashiohji
Video:

View Video

English Translation: Innocent English Translation
1.Make my heart beat
2.Koi wa kitto
3.Oikaze tsukamaete
4.Kanjiru mama ni
5.Kimi to Get away!6.
7.Dokidoki suru
8.Mirai wa confusion
9.Abaredashita muku na kanjou de10.
11.Mogaku hodo ni karamaru nazo wa
12.Fushizen na tension
13.Motto kimochi ni furetai koukishin14.

15.Jama na dake daro
16.Joushiki nante yoroi wa
17.Sonomama no kimi de
18.Boku wo dakishimete yo19.
20.Genkai nanka kettobashite
21.Kimi no koto mamoru kara
22.Senobi datte warawaretemo23.
24.Sousa eikyuu eigou
25.Motto zutto
26.Gyutto tsunaida te to te
27.Hanasanaideite
28.Asu e Get away!29.
30.Wakuwaku shite
31.Matenai generation
32.Sakibashitte mucha wo shitemo33.
34.Hikaru hodo ni mune ni sasatta
35.Kibou sae friction
36.Dakedo kimi ni massugu ni tsutaetai37.
38.Tsumazuita nara
39.Kizutsuita kokoro wo
40.Sono itamigoto
41.Uketomete miseru yo42.
43.Rettoukan mo yattsukete
44.Kimi wo egao ni suru yo
45.Negaigoto wa tatta hitotsu
46.Itsuka bokutachi de egaita
47.Atarashii keshiki e
48.Issho ni ikou
49.Ima da Get away!50.
51.Ano hi no kanashimi sae
52.(lonely nights, sad days)
53.Sukoshizutsu tooku natteku
54.(feeling so fine)
55.Kimi wo omou jikan ga
56.(good days and bad days)
57.Kinou yori boku wo tsuyoku suru mitai nanda58.
59.Genkai nanka kettobashite
60.Kimi wo mamori tsuzukeru
61.Namaiki datte warawanaide
62.Dakara eikyuu eigou
63.Motto zutto
64.Gyutto tsunaida te to te
65.Hanashi wa shinai
66.Mada minu saki e
67.Kimi to Get away!

Copy Link

English: Innocent English Translation
Video:

View Video

Artist: Shouta Aoi 蒼井翔太
Tie-in: FIRST LOVE MONSTER Hatsukoi Monster 初恋モンスター
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


  • Shouta Aoi - Innocent Lyrics (Romanized)

  • Shouta Aoi - イノセント Lyrics (Romanized)

  • FIRST LOVE MONSTER Opening Theme Lyrics (Romanized)

  • Hatsukoi Monster Opening Theme Lyrics (Romanized)

1.Make my heart beat
2.恋はきっと
3.追い風捕まえて
4.感じるままに
5.君と Get away!6.
7.ドキドキする
8.未来は confusion
9.暴れ出した 無垢な感情で10.
11.もがくほどに絡まる謎は
12.不自然な tension
13.もっとキモチに触れたい 好奇心14.
15.邪魔なだけだろ
16.常識なんて鎧は
17.そのままの君で
18.僕を抱きしめてよ19.
20.限界なんか蹴っ飛ばして
21.君のこと守るから
22.背伸びだって笑われても23.
24.そうさ永久永劫
25.もっとずっと
26.ぎゅっと繋いだ手と手
27.離さないでいて
28.明日へ Get away!29.
30.ワクワクして
31.待てない generation
32.先走って 無茶をしても33.
34.光るほどに胸に刺さった
35.希望さえ friction
36.だけど君にまっすぐに 伝えたい37.
38.躓いたなら
39.傷ついた心を
40.その痛みごと
41.受け止めてみせるよ42.
43.劣等感もやっつけて
44.君を笑顔にするよ
45.願い事はたったひとつ
46.いつか僕たちで描いた
47.新しい景色へ
48.一緒に行こう
49.今だ Get away!50.
51.あの日の悲しみさえ
52.(lonely nights, sad days)
53.少しずつ遠くなってく
54.(feeling so fine)
55.君を想う時間が
56.(good days and bad days)
57.昨日より僕を強くするみたいなんだ58.
59.限界なんか蹴っ飛ばして
60.君を守り続ける
61.生意気だって笑わないで
62.だから永久永劫
63.もっとずっと
64.ぎゅっと繋いだ手と手
65.離しはしない
66.未だ見ぬ先へ
67.君と Get away!

Copy Link

English: Innocent English Translation
Video:

View Video

Artist: Shouta Aoi 蒼井翔太
Tie-in: FIRST LOVE MONSTER Hatsukoi Monster 初恋モンスター
1.Make My Heart Beat:
2.I’m sure this love,
3.Can catch a fair wind –
4.Going with the flow,
5.I’ll get away with you!6.
7.This future that makes our hearts race,
8.Is in confusion,
9.With pure emotions striking out!10.
11.This riddle that tangles, the more we struggle,
12.Is an unnatural tension;
13.A curiosity urging us to experience these feelings more and more!14.
15.The armor of common sense,
16.Only acts as a burden, don’t you think?
17.So embrace me,
18.Just as you are!19.
20.Give your limits a swift kick,
21.‘Cause I’ll be here to protect you!
22.Even if we’re laughed at as we try to reach beyond.23.
24.That’s right – forever and ever,
25.Going further and further,
26.Be sure to never let go,
27.Of our tightly gripped hands.
28.To tomorrow, we’ll get away!29.
30.So excited,
31.We’re a generation that can’t wait –
32.Even if we end up jumping the gun and doing something rash.33.
34.Even the hopes that pierced this chest ’til they were shining bright,
35.Are in friction…
36.But I want to tell this to you honestly!37.
38.If you stumble along the way,
39.I’ll be the one to accept,
40.That wounded heart,
41.And all its pain!42.
43.I’ll dispose of that inferiority complex,
44.And give you a smile –
45.That’s the one thing I’m wishing for!
46.Heading for that new scenery,
47.That we imagined once before,
48.Let’s go onward together!
49.The time is now – get away!50.
51.Even the sorrow I felt that day,
52.(lonely nights, sad days)
53.Will feel farther and farther away.
54.(feeling so fine)
55.The time I’ve spent thinking of you,
56.(good days and bad days)
57.Seems to make me stronger than I was yesterday!58.
59.Giving my limits a swift kick,
60.I’ll keep on protecting you!
61.Please don’t laugh and say I’m putting on a show!
62.‘Cause into eternity,
63.More and more,
64.Our hands will keep holding on tightly –
65.I won’t let go!
66.Into the unseen distance,
67.I’ll get away with you!

Copy Link

English: Innocent English Translation
Video:

View Video

Artist: Shouta Aoi 蒼井翔太
Tie-in: FIRST LOVE MONSTER Hatsukoi Monster 初恋モンスター
Translated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Título Traduzido:
Inocente
View Page:
Innocent English Translation
1.Faz o meu coração bater:
2.Tenho a certeza que este amor,
3.Consegue apanhar ventos favoráveis –
4.Indo com o fluxo,
5.Eu vou fugir contigo!6.
7.Este futuro que faz os nossos corações correr,
8.Está em confusão,
9.Com emoções puras a sairem!10.
11.Esta adivinha que confunde, quanto mais lutarmos,
12.É uma tensão fora do normal;
13.Uma curiosidade que nos urge para experimentar cada vez mais estes sentimentos!14.
15.A armadura de senso comum,
16.Só serve como um peso, não achas?
17.Por isso abraça-me,
18.Tal como és!19.
20.Dá um pontapé ágil aos teus limites,
21.Pois vou estar aqui para te proteger!
22.Mesmo que riam de nós enquanto tentamos chegar além.23.
24.Isso mesmo – Para sempre e sempre,
25.Indo mais longe e mais longe,
26.Tem a certeza de nunca largares,
27.As nossas mãos agarradas fortemente.
28.Para o amanhã, nós vamos embora!29.
30.Tão excitados,
31.Somos uma geração que não pode esperar –
32.Mesmo que acabemos por nos anteciparmos precipitadamente!33.
34.Mesmo as esperanças que atravessaram esse peito até estarem a brilhar,
35.Estão em fricção…
36.Mas eu quero dizer-te isto honestamente!37.
38.Se tu tropeçares ao longo do caminho,
39.Eu vou ser aquele que aceita,
40.Esse coração magoado,
41.E toda a sua dor!42.
43.Vou-me livrar desse complexo de inferioridade,
44.E dar-te um sorriso –
45.Isso é aquilo que estou a desejar!
46.Rumando àquele novo cenário,
47.Que já imaginamos uma vez antes,
48.Vamos em frente juntos!
49.A altura é agora – Fugir!50.
51.Mesmo a mágoa que senti naquele dia,
52.(Noites sós, dias tristes)
53.Vão se sentir cada vez mais longe.
54.(Sentindo-me tão bem)
55.O tempo que passei a pensar em ti,
56.(Bons dias e maus dias)
57.Parece que me faz mais forte do que era ontem!58.
59.Dando aos meus limites um pontapé ágil,
60.Vou continuar a proteger-te!
61.Por favor não te rias e digas que estou a dar espetáculo!
62.Porque na Eternidade,
63.Mais e mais,
64.As nossas mãos vão continuar agarradas fortemente –
65.Não vou largar!
66.Na distância invísivel,
67.Eu vou fugir contigo!

Copy Link

English: Innocent English Translation
Video:

View Video

Artist: Shouta Aoi 蒼井翔太
Tie-in: FIRST LOVE MONSTER Hatsukoi Monster 初恋モンスター
Translated by:
LN Community

This translation was submitted and improved by members of the LN Community.


Join the LN Discord to meet fellow members, collaborate, and improve your translation skills!


Want to help us do more? Check out how to join our team!


📓 Submissions:

Want to suggest a change? Please let us know here:

☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

Shouta Aoi『Innocent』Official Music Video

×

Shouta Aoi『Innocent』Opening Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

Shouta Aoi - Innocent (イノセント) Lyrics (Romanized)