SHADOW BOXER Lyrics (Romanized)

Cover art for『Shiina Natsukawa - SHADOW BOXER』from the release『SHADOW BOXER』
Original Title: シャドウボクサー
Artist:

Shiina Natsukawa 夏川椎菜

Release: 2024.04.17
Lyricist: Shiina Natsukawa
Composer: Tomoya Tabuchi
Arranger: eba
Video:

View Video

English Translation: SHADOW BOXER English Translation
1.Nerau wa heikin choi ue
2.Son de risshin shusse choi kure nante
3.Saiteigen na muubu tocchatte
4.Kouricchuu tte yatsu kai?5.
6.Shichiten hattou itai darou
7.Sonna fijikaru na no wa chuuniyou tsutte
8.Noo risuku de shubi joujou wa
9.Muri ga aru (w)10.
11.Jinsei zenbu shisan shiyou
12.Nokoru fuan wa zenbu chisan chishou nante
13.Genteiteki na ruuru nottotte
14.Noo dame tte wake kai?15.

16.Te wo dasu mae ni sutoppu wo
17.Tayoru uranai ni mata uou saou tsutte
18.Tookeiteki na ebidensu wa
19.Doko ni arun (w)20.
21.(hey mister?)22.
23.(isso mou shiran kao shichatte
24.Nani ga futsuu mo nai tte sutansu de
25.Hansokukyuu ni hamidashichatte ike)26.
27.Kuuki nanka panchi panchi28.
29.(isso mou shiran kao shichatte
30.Nani ga futsuu mo nai tte……)31.
32.Tegotae naku tatte ii janai!
33.Yacchae yo34.
35.Daitai sou darou? datte takadaka hitori
36.Ritaia shitatte nanmo kawarya shinai kara
37.Sonna mon da ikkou ni fukanzen da na
38.Sekai no hiku tatesen ousen wa nagucchae!39.
40.Seizei ai ni ikiteirya tsuyoku areru
41.Sou tanjun da yo na, jinsei te sa
42.Saa, suteppu → wan tsuu kimeyou ka
43.Mattetatte bakuzen to ugoku kedo
44.Jibun de datte aragaeru mon da45.
46.Shikakunai you ni kakou wa on
47.Demo tanin no fukou wa nobiru kamo nante
48.Anmoraru na buumu nokkatte
49.Saisentan tte wake ne50.
51.Kidoku suruu de sasshite?
52.Dakara midoku nara mada iken jane? tsutte
53.Ekishounai de ikki ichiyuu mo
54.Sokosoko ni shite kure (w)55.
56.(sumairu wa shiwa ni naranai you ni keido de)57.
58.Tinto ni shita rippu wo
59.Otoshitakunai tte
60.Damatteiyoutten da61.
62.(ketten wa kakuse)63.
64.Nee toushindai no kawaige nanza
65.Muri ga aru? mitasarenu?66.
67.(……sister?)68.
69.(taishita mon wa me no mae ni naku)
70.Mukeikaku de muteppou de
71.(nakushita mon wo me no mae ni naku)
72.Nashikuzushi datte ii!
73.Mou iccho74.
75.Shosen kou daro? tsutte owareru yatsu ni
76.Shoumei shitatte nanmo wakari ya shinai kara
77.Sonna mon da fumou de tsumannai no sa
78.Seken no tsukau tensen bouten keyabutteke!79.
80.Daitai ai ni ikiten da yowaku mo naru
81.Sou taikutsu da yo na, unmei mo sa
82.Hora, janpu → jabu mou ikkai
83.Nagaretatte tokudan komaran kedo
84.Namaji mada samete wa irarenai na85.
86.Nerau wa heikin choi ue
87.Son de risshin shusse choi kure nante
88.Saiteigen na muubu de sae mo
89.Zeitaku nante iwarerun da90.
91.Maa noo risuku mezashita kekka no
92.Genkaichi tte yatsu na no sa93.
94.(isso mou shiran kao shichatte
95.Nani ga futsuu mo nai tte sutansu de
96.Hansokukyuu ni hamidashichatte ike)97.
98.Kuu wo kitte panchi panchi99.
100.(isso mou shiran kao shichatte
101.Nani ga futsuu mo nai tte……)102.
103.Tegotae naku tatte ii janai!
104.Yacchae yo105.
106.Daitai sou darou? datte takadaka hitori
107.Ritaia shitatte nanmo kawarya shinai kara
108.Sonna mon da ikkou ni fukanzen da na
109.Sekai no hiku tatesen ousen wa nagucchae!110.
111.Saitei ai ga ikiteirya dou tomo naru
112.Sonna, joudan jimita tenkai ga sa
113.Nanka sutto haitte najimun da
114.Komatta mon sa…… shakuzen to shinai kedo
115.Jibun de tatte toraete mitai ya!

Copy Link

English: SHADOW BOXER English Translation
Video:

View Video

Artist: Shiina Natsukawa 夏川椎菜
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
Fajar
Editor, Romaji TranscriberLyrical Nonsense
  • Shiina Natsukawa - SHADOW BOXER Lyrics (Romanized)

  • Shiina Natsukawa - シャドウボクサー Lyrics (Romanized)

1.狙うは 平均ちょい上
2.そんで 立身出世ちょいくれ なんて
3.最低限なムーブとっちゃって
4.効率厨ってやつかい?5.
6.七転八倒 イタイだろう
7.そんなフィジカルなのは 厨二用つって
8.ノーリスクで首尾上々は
9.無理がある(笑)10.
11.人生全部 試算しよう
12.残る不安は全部 地産地消 なんて
13.限定的なルールのっとって
14.ノーダメってわけかい?15.
16.手を出す前に ストップを
17.頼る占いにまた 右往左往つって
18.とーけいてきなえびでんすは
19.どこにあるん(笑)20.
21.(hey mister?)22.
23.(いっそもう知らん顔しちゃって
24.何が普通もないってスタンスで
25.反則級にはみ出しちゃっていけ)26.
27.空気なんか パンチパンチ28.
29.(いっそもう知らん顔しちゃって
30.何が普通もないって……)31.
32.手応えなくたっていいじゃない!
33.やっちゃえよ34.
35.だいたいそうだろう? だってたかだか1人
36.リタイアしたって何も変わりゃしないから
37.そんなもんだ 一向に不完全だな
38.世界の引く 縦線 横線 は殴っちゃえ!39.
40.せいぜい愛に生きていりゃ強くあれる
41.そう単純だよな、人生てさ
42.さあ、ステップ→ワンツー 決めようか
43.待ってたって漠然と動くけど
44.自分でだって抗えるもんだ45.
46.死角ないように加工はオン
47.でも他人の不幸は伸びるかも なんて
48.アンモラルなブームのっかって
49.最先端ってわけね50.
51.既読スルーで察して?
52.だから未読ならまだいけんじゃね? つって
53.液晶内で一喜一憂も
54.そこそこにしてくれ(笑)55.
56.(スマイルはシワにならないように軽度で)57.
58.ティントにしたリップを
59.落としたくないって
60.黙っていようってんだ61.
62.(欠点は隠せ)63.
64.ねぇ等身大の可愛げなんざ
65.無理がある?満たされぬ?66.
67.(……sister?)68.
69.(大したもんは目の前になく)
70.無計画で 無鉄砲で
71.(失くしたもんを目の前に泣く)
72.なし崩しだっていい!
73.もういっちょ74.
75.所詮こうだろ? つって終われるヤツに
76.証明したって何も解りやしないから
77.そんなもんだ 不毛でつまんないのさ
78.世間の使う 点線 傍点 蹴破ってけ!79.
80.だいたい愛に生きてんだ弱くもなる
81.そう退屈だよな、運命もさ
82.ほら、ジャンプ→ジャブ もう一回
83.流れたって特段困らんけど
84.なまじまだ 冷めてはいられないな85.
86.狙うは 平均ちょい上
87.そんで 立身出世ちょいくれ なんて
88.最低限なムーブでさえも
89.贅沢なんて言われるんだ90.
91.まあノーリスク目指した結果の
92.限界値ってヤツなのさ93.
94.(いっそもう知らん顔しちゃって
95.何が普通もないってスタンスで
96.反則級にはみ出しちゃっていけ)97.
98.空を切って パンチパンチ99.
100.(いっそもう知らん顔しちゃって
101.何が普通もないって……)102.
103.手応えなくたっていいじゃない!
104.やっちゃえよ105.
106.だいたいそうだろう? だってたかだか1人
107.リタイアしたって何も変わりゃしないから
108.そんなもんだ 一向に不完全だな
109.世界の引く 縦線 横線 は殴っちゃえ!110.
111.最低 愛が生きていりゃどうともなる
112.そんな、冗談じみた展開がさ
113.なんかスッと入って馴染むんだ
114.困ったもんさ……釈然としないけど
115.自分で立って捉えてみたいや!

Copy Link

English: SHADOW BOXER English Translation
Video:

View Video

Artist: Shiina Natsukawa 夏川椎菜
1.Aim for just above average
2.And seek a slight edge in career advancement
3.Taking only the minimum moves
4.Are you one of those efficiency freaks?5.
6.Struggling and writhing, it must be tough
7.Calling that physical struggle “adolescent rebellion”
8.Expecting everything to turn out fine without risk
9.That’s impossible (laughs)10.
11.Let’s calculate everything in life
12.All the remaining anxieties, consume them all locally
13.Following limited rules
14.Does that mean there are no failures?15.
16.Before you get involved, put a stop to it
17.Relying on fortune-telling, once again, you’re in a dilemma
18.Where are the logical endpoints?
19.(laughs)20.
21.(Hey mister?)22.
23.(Just act like you don’t know
24.Taking a stance that nothing is normal
25.Break the rules and step out)26.
27.The air is full of punches28.
29.(Just act like you don’t know
30.That nothing is normal……)31.
32.It’s okay not to feel anything!
33.Just do it34.
35.Isn’t that how it usually is? After all, it’s just one person
36.Retiring won’t change anything
37.That’s just how it is, still incomplete
38.Break the vertical and horizontal lines that define the world!39.
40.At most, live in love and be strong
41.It’s that simple, isn’t it, life?
42.Now, let’s make the step → one-two
43.Even if you’ve been waiting, you’ll move vaguely
44.You can still resist on your own45.
46.Process without blind spots is on
47.But others’ misfortunes might increase, right?
48.Following the trend of immorality
49.That’s cutting-edge, right?50.
51.Do you understand with “already read, no reply”?
52.So if it’s “unread,” it might still be okay, right?
53.Even if you’re deeply moved by the LCD
54.Keep it to a moderate level (laughs)55.
56.(Make sure your smile doesn’t turn into wrinkles)57.
58.I want to keep those tinted lips
59.Quietly
60.Without dropping them61.
62.(You can’t hide your flaws)63.
64.Hey, isn’t it impossible to have a life-size cuteness?
65.Is it unfulfilled?66.
67.(……sister?)68.
69.(There’s nothing great right in front of me)
70.Being unplanned and reckless
71.(Crying over what’s lost right in front of me)
72.It’s okay to do things gradually
73.One more time74.
75.After all, that’s how it ends for those who can’t finish
76.Proving it won’t change anything
77.That’s just how it is, barren and boring
78.Break the dotted lines and em dashes used by society!79.
80.Living in love, you become weak too
81.It’s so boring, even destiny
82.Come on, jump → jab, one more time
83.Even if you’ve already flowed, it’s not particularly troublesome
84.But you can’t help but stay lukewarm85.
86.Aim for just above average
87.And seek a slight edge in career advancement
88.Even with the minimum moves
89.You’re called extravagant90.
91.Well, it’s the boundary value
92.Resulting from aiming for no risk93.
94.(Just act like you don’t know
95.Taking a stance that nothing is normal
96.Break the rules and step out)97.
98.Cut through the air with punches99.
100.(Just act like you don’t know
101.That nothing is normal……)102.
103.It’s okay not to feel anything!
104.Just do it105.
106.Isn’t that how it usually is? After all, it’s just one person
107.Retiring won’t change anything
108.That’s just how it is, still incomplete
109.Break the vertical and horizontal lines that define the world!110.
111.Ultimately, as long as there’s love, everything will be fine
112.Such a joke-like development
113.Somehow it slips in smoothly
114.It’s troubling…… and doesn’t make sense
115.But I want to stand up and see it for myself!

Copy Link

English: SHADOW BOXER English Translation
Video:

View Video

Artist: Shiina Natsukawa 夏川椎菜
Translated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

Shiina Natsukawa『SHADOW BOXER』Official Music Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

Shiina Natsukawa - SHADOW BOXER (シャドウボクサー) Lyrics (Romanized)