1.Kimi to boku to de sekai wo bouken shite kita kedo 2.Naitari warattari shite 3.Bokura wa donna toki demo te wo tsunaide kita kedo 4.Itsuka wa itsu no hi ka wa5. 6.Aru asa boku ga me wo samasu to kono sekai ni wa kimi wa inain da ne 7.Odorokasou to shite kakurete mitemo kimi wa sagashi ni konain da8. 9.Ah kimi wa itsu no hi ka fukai nemuri ni ochite shimaun da ne 10.Soshitara mou me wo samasanain da ne 11.Bokura ga ima made bouken shita sekai to boku wa hitori de tatakawanakya ikenain da ne12.
13.Bootto hi wo fuku doragon mo bokura futari de tatakatta ne 14.Yuusha no tsurugi mo mitsukete kita yo ne 15.Ah kono mama kimi ga okinakattara dou shiyou 16.Sonna koto omoi nagara kimi no negao wo miteitan da17. 18.Konna aozora no toki demo donna arashi no toki demo 19.Te wo tsunaide kita kedo20. 21.Konna ni ureshii toki mo donna ni kanashii toki mo 22.Itsuka wa itsu no hi ka wa23. 24.Aru asa boku ga me wo samasu to kono sekai ni wa kimi wa inain da ne 25.Okosou to shite yusaburu kedo kimi wa mou me wo samasanain da26. 27.Ah kimi wa itsu no hi ka fukai nemuri ni ochite shimaun da ne 28.Soshitara mou me wo samasanain da ne 29.Bokura ga ima made bouken shita sekai to boku wa hitori de tatakawanakya ikenain da ne30. 31.Ah mada minu takara mo bokura futari de sagashi ni itta ne 32.Hoshi ga kudaru yoru ni fune wo dashite sa33. 34.Ah kono mama kimi ga okinakattara dou shiyou 35.Sonna koto omoi nagara kimi no negao wo miteitan da36. 37.Ah kimi wa itsu no hi ka fukai nemuri ni ochite shimaunda ne 38.Soshitara mou me wo samasanain da ne 39.Bokura ga ima made bouken shita sekai to boku wa hitori de tatakawankya ikenain da ne40. 41.Bootto hi wo fuku doragon mo bokura futari de tatakatta ne 42.Yuusha no tsurugi mo mitsukete kita yo ne 43.Ah kono mama kimi ga okinakattara dou shiyou 44.Sonna koto omoi nagara kimi no negao wo miteitan da
Chief Editor, English Translator, Romaji Transcriber @ Lyrical Nonsense
Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.
1.We’ve traveled this world as partners, 2.Laughing and crying all the way. 3.We joined hands through the entire journey, 4.But one day, out of nowhere…5. 6.I opened my eyes and you were no longer in this world. 7.I hid, thinking I would scare you when you returned, but you never did.8. 9.Ah, one day you’ll fall into a deep sleep, 10.Never to open your eyes again, 11.And I’ll be left alone to battle the world we explored together.12. 13.We fought a dragon together who spit fire, 14.And even found a hero’s sword. 15.Ah, what will I do if you don’t wake up? 16.That’s all I can think about as I watch you sleep.17. 18.Through the clearest skies and all kinds of stormy weather, 19.We’ve walked hand in hand.20. 21.But all of our happiest times and saddest moments, 22.Will someday…23. 24.I opened my eyes and you were no longer in this world. 25.I try to shake you awake, but you just won’t open your eyes.26. 27.Ah, one day you’ll fall into a deep sleep, 28.Never to open your eyes again, 29.And I’ll be left alone to battle the world we explored together.30. 31.Ah, we once sought unknown treasure together, 32.Traveling by boat as stars fell through the sky.33. 34.Ah, what will I do if you don’t wake up? 35.That’s all I can think about as I watch you sleep.36. 37.Ah, one day you’ll fall into a deep sleep, 38.Never to open your eyes again, 39.And I’ll be left alone to battle the world we explored together.40. 41.We fought a dragon together who spit fire, 42.And even found a hero’s sword. 43.Ah, what will I do if you don’t wake up? 44.That’s all I can think about as I watch you sleep.
Chief Editor, English Translator, Romaji Transcriber @ Lyrical Nonsense
Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.
1.Abbiamo viaggiato per questo mondo come coppia, 2.Ridendo e piangendo lungo tutto il cammino. 3.Ci siamo tenuti per mano per tutto il viaggio, 4.Ma un giorno, dal nulla…5. 6.Avevo aperto gli occhi e non eri più a questo mondo. 7.Mi nascosi, pensando che ti avrei spaventata una volta che saresti tornata, ma non l’hai fatto.8. 9.Ah, un giorno cadrai in un sonno profondo, 10.Senza poter più aprire gli occhi, 11.E sarò lasciato da solo a combattere il mondo che abbiamo esplorato insieme.12. 13.Insieme abbiamo combattuto un drago che sputava fuoco, 14.E abbiamo anche trovato la spada di un eroe. 15.Ah, cosa farò se non ti sveglierai? 16.È tutto ciò a cui posso pensare mentre ti guardo dormire.17. 18.Attraverso i più limpidi dei cieli e qualsiasi tipo di condizione atmosferica tempestosa, 19.Abbiamo camminato mano nella mano.20. 21.Ma tutti i nostri momenti più felici e più tristi, 22.Un giorno…23. 24.Avevo aperto gli occhi e non eri più a questo mondo. 25.Cerco di svegliarti, ma non apri gli occhi.26. 27.Ah, un giorno cadrai in un sonno profondo, 28.Senza poter più aprire gli occhi, 29.E sarò lasciato da solo a combattere il mondo che abbiamo esplorato insieme.30. 31.Ah, una volta cercavamo tesori sconosciuti insieme, 32.Viaggiando in barca mentre le stelle cadevano per il cielo.33. 34.Ah, cosa farò se non ti sveglierai? 35.È tutto ciò a cui posso pensare mentre ti guardo dormire.36. 37.Ah, un giorno cadrai in un sonno profondo, 38.Senza poter più aprire gli occhi, 39.E sarò lasciato da solo a combattere il mondo che abbiamo esplorato insieme.40. 41.Insieme abbiamo combattuto un drago che sputava fuoco, 42.E abbiamo anche trovato la spada di un eroe. 43.Ah, cosa farò se non ti sveglierai? 44.È tutto ciò a cui posso pensare mentre ti guardo dormire.