Eyes Mismatched in Colour Lyrics (Romanized)

Cover art for『Sayuri - Eyes Mismatched in Colour』from the release『Mikazuki no Koukai』
Alternate Title: Odd Eye
Original Title: オッドアイ
Artist:

Sayuri さユり

Release: 2017.05.17
Lyricist: Sayuri
Composer: Sayuri
Video:

View Video

English Translation: Eyes Mismatched in Colour English Translation
1.Umiotosareta ibitsu na tamago
2.Shinu made kawaranai nara isso
3.Kiete shimaitai to iu nigete shimaitai to iu
4.Hai ni natte shimaetara, to5.
6.Furiochite kita ibitsu na unmei
7.Konna ni kurushii nara isso
8.Keshite shimaitai to iu sutete shimaitai to iu
9.Yami ni nomarete shimaetara, to10.
11.Anata wo konya mo kizutsuketeiru sono ha ga tsubasa ni kawaru made
12.Issho ni matteteageru kara issho ni sodatete ikitai kara13.

14.Umareta manma no sugata de ii yo anata no hitomi wa utsukushii
15.Mitekita subete wa kachi aru mono yo
16.Anata no hitomi wa utsukushii anata no namae wa utsukushii17.
18.Furi tsuzuiteru yamanai ame ni
19.Furue tsuzukete tsukareta asa wo
20.Tomo ni mukaeyou soshite kisu wo shiyou?
21.“daijoubu mou kowakunai yo,” to22.
23.Anata ni konya mo toritsuiteiru koe kara nogarerarenu to shite
24.Sore demo ikite yuku imi wo itami nagara mo yoru wo koeru riyuu wo25.
26.Umareta manma no sugata de ii yo anata no hitomi wa utsukushii
27.Mitekita subete wa kachi aru mono yo
28.Anata no hitomi wa utsukushii anata no namae wa utsukushii29.
30.Anata wo konya mo kurushimeteiru sono ha ga tsubasa ni kawaru you ni
31.Tonari de zutto inotte iyou kirei na uta wo utatte iyou
32.Itsuka sono me dake ga tadoritsukeru keshiki wo mi ni yukou33.
34.Umareta manma no sugata de ii yo anata no hitomi wa utsukushii
35.Mitekita subete wa kachi aru mono yo
36.Anata no hitomi wa utsukushii anata no itami wa utsukushii
37.Anata no namae wa utsukushii

Copy Link

English: Eyes Mismatched in Colour English Translation
Video:

View Video

Artist: Sayuri さユり
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


  • Sayuri - Eyes Mismatched in Colour Lyrics (Romanized)

  • Sayuri - Odd Eye Lyrics (Romanized)

  • Sayuri - オッドアイ Lyrics (Romanized)

1.産み落とされたいびつなたまご
2.死ぬまで変わらないなら いっそ
3.消えてしまいたいという 逃げてしまいたいという
4.灰になってしまえたら、と5.
6.降り落ちてきたいびつな運命
7.こんなに苦しいなら いっそ
8.消してしまいたいという 捨ててしまいたいという
9.闇に飲まれてしまえたら、と10.
11.あなたを今夜も傷付けている その刃が翼に変わるまで
12.一緒に待っててあげるから 一緒に育てていきたいから13.
14.生まれたまんまの姿でいいよ あなたの瞳は美しい
15.見てきたすべては価値あるものよ
16.あなたの瞳は美しい あなたの名前は美しい17.
18.降り続いてる止まない雨に
19.震え続けて疲れた朝を
20.共に迎えよう そしてキスをしよう?
21.「大丈夫 もう怖くないよ、」と22.
23.あなたに今夜も取り憑いている 声から逃れられぬとして
24.それでも生きてゆく意味を 痛みながらも夜を超える理由を25.
26.生まれたまんまの姿でいいよ あなたの瞳は美しい
27.見てきたすべては価値あるものよ
28.あなたの瞳は美しい あなたの名前は美しい29.
30.あなたを今夜も苦しめている その刃が翼に変わるように
31.隣でずっと祈っていよう キレイな唄を歌っていよう
32.いつかその目だけが辿り着ける景色を見に行こう33.
34.生まれたまんまの姿でいいよ あなたの瞳は美しい
35.見てきたすべては価値あるものよ
36.あなたの瞳は美しい あなたの痛みは美しい
37.あなたの名前は美しい

Copy Link

English: Eyes Mismatched in Colour English Translation
Video:

View Video

Artist: Sayuri さユり
1.As misshapen eggs, we were dropped into this world.
2.If there’s no way to change shape before we die,
3.We wish to just disappear… we wish to run away…
4.We wish to be reduced to ash…5.
6.A misshapen fate fell from above.
7.If things are going to be this painful,
8.We wish to just disappear… we wish to throw it all away…
9.We wish to be swallowed by the darkness…10.
11.It’s hurting you again tonight, so until that blade becomes your wings,
12.I’ll wait together with you. I want to nurture it together with you.13.
14.There’s nothing wrong with the shape you were born with. Your eyes are beautiful.
15.Everything you’ve seen in your life has value.
16.Your eyes are beautiful. Your name is beautiful.17.
18.The rain falls endlessly
19.Upon a trembling, exhausted morning.
20.Let us proceed on through. Then, shall we kiss?
21.“It’s okay, I’m not afraid anymore,” we say.22.
23.It’s possessing you again tonight, so if you can’t escape that voice,
24.Then let it be a reason to go on living. A pretext for passing through this night, despite the pain.25.
26.There’s nothing wrong with the shape you were born with. Your eyes are beautiful.
27.Everything you’ve seen in your life has value.
28.Your eyes are beautiful. Your name is beautiful.29.
30.It’s hurting you again tonight, so until that blade becomes your wings,
31.I’ll pray next to you the whole time. I’ll sing a beautiful song for you.
32.Let us go to see new scenery that only your eyes can find.33.
34.There’s nothing wrong with the shape you were born with. Your eyes are beautiful.
35.Everything you’ve seen in your life has value.
36.Your eyes are beautiful. Your pain is beautiful.
37.Your name is beautiful.

Copy Link

English: Eyes Mismatched in Colour English Translation
Video:

View Video

Artist: Sayuri さユり
Translated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Títol Traduït:
Ull Rar
View Page:
Eyes Mismatched in Colour English Translation
1.Vam caure en aquest món com ous deformes.
2.Si no hi ha manera de canviar de forma abans de morir,
3.Desitgem desaparèixer… desitgem fugir…
4.Desitgem reduir-nos a cendres…5.
6.Un destí deforme va caure des d’amunt.
7.Si les coses seran tan doloroses,
8.Desitgem desaparèixer… desitgem desfer-nos-en de tot…
9.Desitgem que la foscor ens engoleixi…10.
11.Aquesta nit et torna a fer mal, fins que aquella fulla esdevingui tes ales,
12.Esperaré al teu costat. Vull nodrir-lo al teu costat.13.
14.No hi ha res de dolent en la forma amb què nasqueres. Els teus ulls son preciosos.
15.Tot el que has vist en la teva vida té valor.
16.Els teus ulls són preciosos. El teu nom és preciós.17.
18.La pluja cau incessantment
19.Damunt d’un matí trèmul i exhaust.
20.Avancem sense rodejos. Llavors, ens fem un petó?
21.“Està bé, ja no tinc por,” diem.22.
23.Aquesta nit et torna a posseir, si no pots escapar d’aquella veu,,
24.Fes que sigui una raó per continuar vivint. Un pretext per superar aquesta nit, malgrat el dolor.25.
26.No hi ha res de dolent en la forma amb què nasqueres. Els teus ulls son preciosos.
27.Tot el que has vist en la teva vida té valor.
28.Els teus ulls són preciosos. El teu nom és preciós.29.
30.Aquesta nit et torna a fer mal, fins que aquella fulla esdevingui tes ales,
31.Pregaré al teu costat. Cantaré una cançó preciosa per a tu.
32.Anem a veure el nou paisatge que sols els teus ulls poden trobar.33.
34.No hi ha res de dolent en la forma amb què nasqueres. Els teus ulls son preciosos.
35.Tot el que has vist en la teva vida té valor.
36.Els teus ulls són preciosos. El teu dolor és preciós.
37.El teu nom és preciós.

Copy Link

English: Eyes Mismatched in Colour English Translation
Video:

View Video

Artist: Sayuri さユり
Translated by:
Klonos Heart
Spanish and Catalan Team Lead & TranslatorLyrical Nonsense

Languages lover, moon admirer, aspiring philologist, and, of course, a great fan of manga, anime and music.


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Titolo Tradotto:
Occhio Bizzarro
View Page:
Eyes Mismatched in Colour English Translation
1.Come uova deformi, siamo stati lasciati cadere in questo mondo.
2.Se non ci fosse modo di cambiare forma prima di morire,
3.Desideriamo solo di poter sparire… desideriamo correre via…
4.Desideriamo essere ridotti in cenere…5.
6.Un destino deformato cadde dall’alto.
7.Se le cose dovranno essere così dolorose,
8.Desideriamo solo di poter sparire… desideriamo buttare via tutto…
9.Desideriamo essere inghiottiti dall’oscurità…10.
11.Ti sta facendo di nuovo del male questa notte, quindi fino a che quella lama non diventerà le tue ali,
12.Aspetterò insieme a te. Voglio allevarlo insieme a te.13.
14.Non c’è nulla di sbagliato nella forma che hai assunto alla nascita. I tuoi occhi sono bellissimi.
15.Tutto ciò che hai visto nella tua vita ha valore.
16.I tuoi occhi sono bellissimi. Il tuo nome è bellissimo.17.
18.La pioggia cade senza fine
19.Su una tremante, esausta mattina.
20.Procediamo. Poi, dovremmo baciarci?
21.“Va tutto bene, non ho più paura,” diciamo.22.
23.Ti sta possedendo di nuovo questa notte, quindi se non puoi fuggire da quella voce,
24.Lascia che sia un motivo per continuare a vivere. Un pretesto per superare la notte, nonostante il dolore.25.
26.Non c’è nulla di sbagliato nella forma che hai assunto alla nascita. I tuoi occhi sono bellissimi.
27.Tutto ciò che hai visto nella tua vita ha valore.
28.I tuoi occhi sono bellissimi. Il tuo nome è bellissimo.29.
30.Ti sta facendo di nuovo del male questa notte, quindi fino a che quella lama non diventerà le tue ali,
31.Pregherò al tuo fianco per tutto il tempo. Intonerò una bellissima canzone per te.
32.Andiamo ad assistere ad uno scenario che solo i tuoi occhi possono trovare.33.
34.Non c’è nulla di sbagliato nella forma che hai assunto alla nascita. I tuoi occhi sono bellissimi.
35.Tutto ciò che hai visto nella tua vita ha valore.
36.I tuoi occhi sono bellissimi. Il tuo dolore è bellissimo.
37.Il tuo nome è bellissimo.

Copy Link

English: Eyes Mismatched in Colour English Translation
Video:

View Video

Artist: Sayuri さユり
Translated by:
LN Community

This translation was submitted and improved by members of the LN Community.


Join the LN Discord to meet fellow members, collaborate, and improve your translation skills!


Want to help us do more? Check out how to join our team!


📓 Submissions:

Want to suggest a change? Please let us know here:

☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Título Traducido:
Ojo Extraño
View Page:
Eyes Mismatched in Colour English Translation
1.Caímos en este mundo como huevos deformes.
2.Si no hay manera de cambiar de forma antes de morir,
3.Deseamos desaparecer… deseamos huir…
4.Deseamos reducirnos a cenizas…5.
6.Un destino deforme cayó desde arriba.
7.Si las cosas van a ser tan dolorosas,
8.Deseamos desaparecer… deseamos echarlo todo a perder…
9.Deseamos que la oscuridad nos engulla…10.
11.Esta noche te vuelve a hacer daño, conque hasta que ese filo se convierta en tus alas,
12.Esperaré junto a ti. Quiero nutrirlo junto a ti.13.
14.No hay nada de malo en la forma con que naciste. Tus ojos son hermosos.
15.Todo lo que has visto en tu vida tiene valor.
16.Tus ojos son hermosos. Tu nombre es hermoso.17.
18.La lluvia cae incesantemente
19.Sobre una mañana trémula y exhausta.
20.Avancemos sin rodeos. Entonces, ¿nos besamos?
21.“Está bien, ya no tengo miedo,” decimos.22.
23.Esta noche te vuelve a poseer, conque si no puedes escapar de esa voz,
24.Haz que sea una razón para continuar viviendo. Un pretexto para superar esta noche, pese al dolor.25.
26.No hay nada de malo en la forma con que naciste. Tus ojos son hermosos.
27.Todo lo que has visto en tu vida tiene valor.
28.Tus ojos son hermosos. Tu nombre es hermoso.29.
30.Esta noche te vuelve a hacer daño, conque hasta que ese filo se convierta en tus alas,
31.Rezaré junto a ti todo el tiempo. Cantaré una hermosa canción para ti.
32.Vayamos a ver el nuevo paisaje que solo tus ojos pueden encontrar.33.
34.No hay nada de malo en la forma con que naciste. Tus ojos son hermosos.
35.Todo lo que has visto en tu vida tiene un valor.
36.Tus ojos son hermosos. Tu dolor es hermoso.
37.Tu nombre es hermoso.

Copy Link

English: Eyes Mismatched in Colour English Translation
Video:

View Video

Artist: Sayuri さユり
Translated by:
Klonos Heart
Spanish and Catalan Team Lead & TranslatorLyrical Nonsense

Languages lover, moon admirer, aspiring philologist, and, of course, a great fan of manga, anime and music.


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

Sayuri『Eyes Mismatched in Colour』Topic Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

Sayuri - Eyes Mismatched in Colour (オッドアイ) [Odd Eye] Lyrics (Romanized)