Parallel Line Lyrics (Romanized)

Cover art for『Sayuri - Parallel Line』from the release『Parallel Line』
Alternate Title: Heikousen
Original Title: 平行線
Artist:

Sayuri さユり

Tie-in:
(Anime)
Scum's Wish Ending Kuzu no Honkai クズの本懐
Release: 2017.03.01
Lyricist: Sayuri
Composer: Sayuri
Video:

View Video

English Translation: Parallel Line English Translation
1.Taiyoukei wo nukedashite heikousen de majiwarou
2.Watashi to kimi no kage no you ni nobiteiru heikousen3.
4.Yuuki ga nai no wa jidai no sei ni shiteshimaeba ii
5.Itsumade tattemo omoi wa kuchi ni dasenai mama
6.Tada kowarenai you ni onaji kyou wo kurikaeshi nazotte
7.Doko ni mo ikenai negai no ibasho wo sagashiteta8.
9.Kimi no kuchibiru kara koboredasu kotoba ni naritai10.

11.Taiyoukei wo nukedashite heikousen de majiwaru
12.Sonna kanawanai nozomi mo fugainai koe mo hiki tsurete
13.Kanjou zenbu nagashi kittara egaki hajimete miseru yo
14.Watashi to kimi no kage ni ima te wo nobasu heikousen15.
16.Yuuki ga nai no wa denshi no sei ni shite shimaeba ii
17.Guchi wo tsuku no wa itsudemo uragaeshi no kotoba
18.“nee, tonari janakutemo nouri ni ibasho ga areba ii kara”
19.“kimi wo sukuu uta itsuka watashi ga sukuwareru you ni kyou mo
20.Koko de chanto ikiteku kara”21.
22.Kimi no kurushimi wo kirisakeru hikari ni naritai23.
24.Taiyoukei no joushiki mo kutsugaeshite furetai
25.Sonna yumemonogatari ga atama wo mawatte wa kiete yuku yo
26.Kawatteku no ga kowakute kossori kakedashita
27.Watashi wo futatsu ni kirihanashiteku you na heikousen28.
29.Hajimaranai futari wa dokomademo aruiteyuku no
30.Hajimaranai hanashi datte kiseki wo kizandekita no31.
32.Taiyoukei wo nukedasu to heikousen wa majiwaru, to
33.Sonna yumeyo no mukou ni
34.Kotae sukuiageta nara35.
36.Taiyoukei wo nukedashite heikousen de majiwaru
37.Sonna kanawanai nozomi mo fugainai koe mo hikitsurete
38.Kanjou zenbu nagashi kittara egaki hajimete miseru yo
39.Watashi to kimi no kage ni ima te wo nobasu heikousen

Copy Link

English: Parallel Line English Translation
Video:

View Video

Artist: Sayuri さユり
Tie-in: Scum's Wish Kuzu no Honkai クズの本懐
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


  • Sayuri - Parallel Line Lyrics (Romanized)

  • Sayuri - Heikousen Lyrics (Romanized)

  • Sayuri - 平行線 Lyrics (Romanized)

  • Scum's Wish Ending Theme Lyrics (Romanized)

  • Kuzu no Honkai Ending Theme Lyrics (Romanized)

TV Size:
1.Taiyoukei o nukedashite heikousen de majiwaru
2.Watashi to kimi no kage no you ni nobiteiru heikousen3.
4.Yuuki ga nai no wa jidai no sei ni shiteshimaeba ii
5.Dokonimo ikenai negai no ibasho o sagashiteta6.
7.Kimi no kuchibiru kara koboredasu kotoba ni naritai8.
9.Taiyoukei o nukedashite heikousen de majiwaru
10.Sonna kanawanai nozomi mo fugainai koe mo hikitsurete
11.Kanjou zenbu nagashikittara egakihajimetemiseru yo
12.Watashi to kimi no kage ni ima te o nobasu heikousen
1.太陽系を抜け出して平行線で交わろう
2.私と君の影のように伸びている 平行線3.
4.勇気がないのは時代のせいにしてしまえばいい
5.いつまでたっても思いは口に出せないまま
6.ただ壊れないように同じ今日を繰り返しなぞって
7.どこにもいけない 願いの居場所を探してた8.
9.君の唇から零れだす 言葉になりたい10.
11.太陽系を抜け出して 平行線で交わろう
12.そんな叶わない望みも不甲斐ない声も引き連れて
13.感情全部流し切ったら描き始めてみせるよ
14.私と君の影に今手を伸ばす 平行線15.
16.勇気がないのは電子のせいにしてしまえばいい
17.口をつくのはいつでも裏返しの言葉
18.“ねえ隣じゃなくても脳裏に居場所があればいいから”
19.“君を救う歌 いつか私が作れるように今日も
20.ここでちゃんと生きてくから”21.
22.君の苦しみを切り裂ける光になりたい23.
24.太陽系の常識を覆して触れたい
25.そんな夢物語が頭を回っては消えてくよ
26.変わってくのが怖くてこっそり書き足した
27.私をふたつに切り離してくような 平行線28.
29.始まらないふたりはどこまでも歩いて行くの
30.はじまらない話だって 軌跡を刻んで来たの31.
32.太陽系を抜け出すと平行線は交わる、と
33.そんな夢夜の向こうに
34.答え すくい上げたなら35.
36.太陽系を抜け出して平行線で交わろう
37.そんな叶わない望みも不甲斐ない声も引き連れて
38.感情全部流し切ったら 描き始めてみせるよ
39.私と君の影に今手を伸ばす 平行線

Copy Link

English: Parallel Line English Translation
Video:

View Video

Artist: Sayuri さユり
Tie-in: Scum's Wish Kuzu no Honkai クズの本懐
TV Size:
1.太陽系を抜け出して平行線で交わろう
2.私と君の影のように伸びている 平行線3.
4.勇気がないのは時代のせいにしてしまえばいい
5.どこにもいけない 願いの居場所を探してた6.
7.君の唇から零れだす 言葉になりたい8.
9.太陽系を抜け出して 平行線で交わろう
10.そんな叶わない望みも不甲斐ない声も引き連れて
11.感情全部流し切ったら描き始めてみせるよ
12.私と君の影に今手を伸ばす 平行線
Translated Title:
Parallelline
View Page:
Parallel Line English Translation
1.Exiting the solar system, we join as parallel lines.
2.We’re extending, just like our shadows: a parallelline.3.
4.I’ll just blame my lack of courage on being born in this day and age.
5.But no matter how much time passes, I’ve been unable utter those words.
6.To keep it from breaking, I’ve just kept repeating these days… tracing their lines.
7.I’ve been searching for a place that these aimless wishes could call home.8.
9.I wish I could just become the words that pour from your lips!10.
11.Exiting the solar system, we join as parallel lines,
12.Dragging along this impossible wish… these cowardly voices…
13.Once we’ve let all our emotions flow free, I’ll use them to paint our way forward!
14.I’ll reach for our shadows now: a parallelline.15.
16.I’ll just blame my lack of courage on technology.
17.I’m always complaining about the opposite of what I should be.
18.“You know, even if I can’t be by your side, I’d be okay just occupying a space in your mind.”
19.“So that I can write a song that will save you… and I can someday be saved by that fact…
20.I’ll go on living today.”21.
22.I want to become a light that can cut through your pain!23.
24.I want to overturn the accepted layout of this solar system… and touch you.
25.That dream-like tale runs circles through my mind before fading away.
26.Afraid of things changing, I stealthily ran away.
27.As if I was being split in two, there formed: a parallelline.28.
29.Unable to begin, I wonder how far we can keep on walking.
30.But even this story that never began… has left traces along the way.31.
32.If we can exit the solar system, these parallel lines will join…
33.If we can somehow scoop up an answer,
34.Emerging from such a dream…35.
36.Exiting the solar system, we join as parallel lines,
37.Dragging along this impossible wish… these cowardly voices…
38.Once we’ve let all our emotions flow free, I’ll use them to paint our way forward!
39.I’ll reach for our shadows now: a parallelline.

Copy Link

English: Parallel Line English Translation
Video:

View Video

Artist: Sayuri さユり
Tie-in: Scum's Wish Kuzu no Honkai クズの本懐
Translated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
TV Size:
1.Exiting the solar system, we join as parallel lines.
2.We’re extending, just like our shadows: a parallelline.3.
4.I’ll just blame my lack of courage on being born in this day and age.
5.I’ve been searching for a place that these aimless wishes could call home.6.
7.I wish I could just become the words that pour from your lips!8.
9.Exiting the solar system, we join as parallel lines,
10.Dragging along this impossible wish… these cowardly voices…
11.Once we’ve let all our emotions flow free, I’ll use them to paint our way forward!
12.I’ll reach for our shadows now: a parallelline.
Títol Traduït:
Línies Paral·leles
View Page:
Parallel Line English Translation
1.Abandonem el sistema solar i ens unim com a línies paral·leles.
2.Ens estenem, igual que les nostres ombres: una línia paral·lela.3.
4.Culparé de la meva manca de valor el fet d’haver nascut en aquesta època.
5.Però per molt temps que passi, he estat incapaç de pronunciar aquests mots.
6.Per evitar que es trenquessin, he anat repetint aquests dies… traçant-ne les línies.
7.He estat cercant un lloc a què aquests desitjos sense propòsit poguessin anomenar casa.8.
9.Tant de bo pogués convertir-me en les paraules que es vessen dels teus llavis!10.
11.Abandonem el sistema solar i ens unim com a línies paral·leles,
12.Arrossegant amb nosaltres aquest desig impossible… aquestes veus porugues…
13.Un cop que deixem fluir lliurement totes les emocions, les faré servir per acolorir el nostre camí endavant!
14.Ara intentaré atènyer les nostres ombres: una línia paral·lela.15.
16.Culparé de la meva manca de valor la tecnologia.
17.Sempre em queixo d’allò oposat al que jo hauria d’ésser.
18.“Saps, encara que no pugui ser al teu costat, em conformaria amb ocupar un lloc en la teva ment.”
19.“Per tal que pugui escriure una cançó que et salvi… i jo pugui algun dia salvar-me per aquest fet…
20.Avui continuaré vivint.”21.
22.Vull convertir-me en una llum que pugui traspassar el teu dolor!23.
24.Vull enderrocar l’arranjament acceptat d’aquest sistema solar… i tocar-te.
25.Aquest conte d’ensomni corre en cercles per la meva ment abans d’esvair-se.
26.Tement que les coses canviessin, vaig fugir d’amagat.
27.Com si em partís en dues, allà es va formar: una línia paral·lela.28.
29.Incapaç de començar, em pregunto com de lluny podem continuar caminant.
30.Però àdhuc aquesta història que mai començà… ha deixat traces al llarg del camí.31.
32.Si podem abandonar el sistema solar, aquestes línies paral·leles s’uniran…
33.Si d’alguna manera podem copsar una resposta,
34.I emergir de tal somni…35.
36.Abandonem el sistema solar i ens unim com a línies paral·leles,
37.Arrossegant amb nosaltres aquest desig impossible… aquestes veus porugues…
38.Un cop que deixem fluir lliurement totes les emocions, les faré servir per acolorir el nostre camí endavant!
39.Ara intentaré atènyer les nostres ombres: una línia paral·lela.

Copy Link

English: Parallel Line English Translation
Video:

View Video

Artist: Sayuri さユり
Tie-in: Scum's Wish Kuzu no Honkai クズの本懐
Translated by:
Klonos Heart
Spanish and Catalan Team Lead & TranslatorLyrical Nonsense

Languages lover, moon admirer, aspiring philologist, and, of course, a great fan of manga, anime and music.


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
TV Size:
1.Abandonem el sistema solar i ens unim com a línies paral·leles.
2.Ens estenem, igual que les nostres ombres: una línia paral·lela.3.
4.Culparé de la meva manca de valor el fet d’haver nascut en aquesta època.
5.He estat cercant un lloc a què aquests desitjos sense propòsit poguessin anomenar casa.6.
7.Tant de bo pogués convertir-me en les paraules que es vessen dels teus llavis!8.
9.Abandonem el sistema solar i ens unim com a línies paral·leles,
10.Arrossegant amb nosaltres aquest desig impossible… aquestes veus porugues…
11.Un cop que deixem fluir lliurement totes les emocions, les faré servir per acolorir el nostre camí endavant!
12.Ara intentaré atènyer les nostres ombres: una línia paral·lela.
Übersetzter Titel:
Parallellinie
View Page:
Parallel Line English Translation
1.Wir verlassen das Sonnensystem und kommen als parallele Linien zusammen.
2.Werden länger, genau wie unsere Schatten: eine Parallellinie.3.
4.Ich schiebe meinen Mangel an Mut einfach darauf, dass ich in der heutigen Zeit geboren wurde.
5.Aber ganz egal wie viel Zeit auch vergeht, diese Worte konnte ich nicht sagen.
6.Damit nichts zerbricht, habe ich einfach diese Tage wiederholt… sie nachgezogen.
7.Ich habe nach einem Ort gesucht, an dem sich diese ziellosen Wünsche zuhause fühlen würden.8.
9.Ich wünschte ich könnte zu den Worten werden die von deinen Lippen fallen!10.
11.Wir verlassen das Sonnensystem und kommen als parallele Linien zusammen,
12.Zerren diesen unmöglichen Wunsch… diese feigen Stimmen hinter uns her…
13.Sobald wir all unsere Gefühle freigelassen haben, werde ich sie nutzen um unseren Weg nach vorne zu zeichnen!
14.Nun greife ich nach unseren Schatten: eine Parallellinie.15.
16.Ich schiebe meinen Mangel an Mut einfach auf die Technik.
17.Immer beschwere ich mich genau über die falschen Dinge.
18.„Weißt du, selbst wenn ich nicht an deiner Seite sein kann, wäre ich zufrieden ein bisschen Platz in deinen Gedanken einzunehmen.“
19.„Heute werde ich weiterleben, sodass ich ein Lied schreiben kann dass dich retten wird und so auch eines Tages zu meiner Rettung kommt.“20.
21.Ich möchte ein helles Licht werden das durch deinen Schmerz schneidet!22.
23.Ich will den festgelegten Aufbau dieses Sonnensystems komplett umkehren… und dich berühren.
24.Diese Geschichte wie aus einem Traum kreist in meinem Kopf umher bevor sie verschwindet.
25.Aus Angst dass sich etwas verändert, rannte ich heimlich weg.
26.Als würde ich in zwei geteilt werden, formte sich: eine Parallellinie.27.
28.Ohne den ersten Schritt gehen zu können, frage ich mich wie weit wir beide wohl kommen werden.
29.Aber selbst diese Geschichte die nie begann… hat auf ihrem Weg Spuren hinterlassen.30.
31.Wenn wir das Sonnensystem verlassen können, werden sich diese parallelen Linien vereinen…
32.Wenn wir irgendwie eine Antwort
33.Aus einem solchen Traum herauslesen können…34.
35.Wir verlassen das Sonnensystem und kommen als parallele Linien zusammen,
36.Zerren diesen unmöglichen Wunsch… diese feigen Stimmen hinter uns her…
37.Sobald wir all unsere Gefühle freigelassen haben, werde ich sie nutzen um unseren Weg nach vorne zu zeichnen!
38.Nun greife ich nach unseren Schatten: eine Parallellinie.

Copy Link

English: Parallel Line English Translation
Video:

View Video

Artist: Sayuri さユり
Tie-in: Scum's Wish Kuzu no Honkai クズの本懐
Translated by:
Sasa

your local german gintama and nagachika hideyoshi enthusiast


redet mit mir auf twitter über kpop und hypmic!


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
TV Size:
1.Wir verlassen das Sonnensystem und kommen als parallele Linien zusammen.
2.Werden länger, genau wie unsere Schatten: eine Parallellinie.3.
4.Ich schiebe meinen Mangel an Mut einfach darauf, dass ich in der heutigen Zeit geboren wurde.
5.Ich habe nach einem Ort gesucht, an dem sich diese ziellosen Wünsche zuhause fühlen würden.6.
7.Ich wünschte ich könnte zu den Worten werden die von deinen Lippen fallen!8.
9.Wir verlassen das Sonnensystem und kommen als parallele Linien zusammen,
10.Zerren diesen unmöglichen Wunsch… diese feigen Stimmen hinter uns her…
11.Sobald wir all unsere Gefühle freigelassen haben, werde ich sie nutzen um unseren Weg nach vorne zu zeichnen!
12.Nun greife ich nach unseren Schatten: eine Parallellinie.
Titolo Tradotto:
Parallela
View Page:
Parallel Line English Translation
1.Abbandonando il sistema solare, ci uniamo come linee parallele.
2.Ci allunghiamo, come le nostre ombre: una parallela.3.
4.Posso incolpare solo la mia mancanza di coraggio per essere nata al giorno d’oggi.
5.Ma per quanto il tempo passi, non riesco a pronunciare quelle parole.
6.Per evitare che cada a pezzi, ho continuato a ripetere queste giornate… tracciandone le linee.
7.Ho cercato un luogo che questi desideri senza meta potessero chiamare casa.8.
9.Vorrei solo poter diventare le parole che escono dalle tue labbra!10.
11.Abbandonando il sistema solare, ci uniamo come linee parallele,
12.Trascinandoci dietro questo desiderio irrealizzabile… queste voci codarde…
13.Quando riusciremo a liberare le nostre emozioni, le userò per dipingere il nostro cammino!
14.Ora raggiungerò le nostre ombre: una parallela.15.
16.Incolpo la tecnologia per la mia mancanza di coraggio.
17.Mi lamento sempre per l’opposto di ciò che dovrei essere.
18.“Sai, anche se non posso stare al tuo fianco, mi basterebbe occupare un po’ di spazio nella tua mente.”
19.“Per riuscire a scrivere una canzone che possa salvarti… per salvare me stessa da questo…
20.Oggi continuerò a vivere.”21.
22.Voglio rovesciare la predisposizione di questo sistema solare… e toccarti.
23.Quella favola immaginaria entra in circolo prima di dissolversi nella mia mente.
24.Spaventata dal cambiamento, scappo silenziosamente.
25.Come se mi dividessi in due, formando: una parallela.26.
27.Incapaci d’iniziare, chissà quanto riusciremo ad andare avanti.
28.E nonostante questa storia non sia mai iniziata… ha lasciato delle tracce sul suo cammino.29.
30.Se uscissimo dal sistema solare, queste linee parallele s’unirebbero…
31.Se riuscissimo a raccimolare una risposta,
32.Emergendo da questo sogno…33.
34.Abbandonando il sistema solare, ci uniamo come linee parallele,
35.Trascinandoci dietro questo desiderio irrealizzabile… queste voci codarde…
36.Quando riusciremo a liberare le nostre emozioni, le userò per dipingere il nostro cammino!
37.Ora raggiungerò le nostre ombre: una parallela.

Copy Link

English: Parallel Line English Translation
Video:

View Video

Artist: Sayuri さユり
Tie-in: Scum's Wish Kuzu no Honkai クズの本懐
Translated by:
Waruimono
Italian TranslatorLyrical Nonsense

No one knows what it’s like to be the Waruimono.


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Título Traduzido:
Linhas Paralelas
View Page:
Parallel Line English Translation
1.Saindo do sistema solar, nos unimos como linhas paralelas.
2.Estamos nos expandindo, como nossas sombras: uma linha paralela.3.
4.Vou culpar ter nascido nessa época pela minha falta de coragem.
5.Mas não importa quanto tempo passe, fui incapaz de pronunciar essas palavras.
6.Para evitar que se quebrem, tenho apenas repetido esses dias… traçando suas linhas.
7.Estive procurando por um lugar que esses desejos sem propósito pudessem chamar de casa.8.
9.Queria poder me tornar as palavras que vertem de seus lábios!10.
11.Saindo do sistema solar, nos unimos como linhas paralelas,
12.Trazendo junto este desejo impossível… essas vozes covardes…
13.Quando deixarmos todas as nossas emoções se libertarem, usarei-as para pintar nosso caminho adiante!
14.Agora alcançarei nossas sombras: uma linhaparalela.15.
16.Vou culpar a tecnologia pela minha falta de coragem.
17.Estou sempre reclamando sobre o oposto do que eu deveria ser.
18.“Sabe, mesmo que eu não possa estar ao seu lado, estaria tudo bem por ocupar um espaço na sua mente.”
19.“Para que eu possa escrever uma canção que te salve… e possa um dia me salvar por esse fato…
20.Hoje continuarei vivendo.”21.
22.Quero me tornar uma luz que atravesse sua dor!23.
24.Quero derrubar a disposição já aceita deste sistema solar… e te tocar.
25.Esse conto de sonho corre em círculos pela minha mente antes de desvanecer.
26.Com medo das coisas mudarem, fujo sorrateiramente.
27.Como se me dividisse em dois, ali se formou: uma linhaparalela.28.
29.Incapaz de começar, me pergunto o quão longe podemos continuar a caminhar.
30.Mas até esta história que nunca começou… deixou traços pelo caminho.31.
32.Se pudermos sair do sistema solar, estas linhas paralelas se unirão…
33.Se pudermos de alguma forma conseguir uma resposta,
34.Emergindo de tal sonho…35.
36.Saindo do sistema solar, nos unimos como linhas paralelas,
37.Trazendo junto este desejo impossível… essas vozes covardes…
38.Quando deixarmos todas as nossas emoções se libertarem, usarei-as para pintar nosso caminho adiante!
39.Agora alcançarei nossas sombras: uma linhaparalela.

Copy Link

English: Parallel Line English Translation
Video:

View Video

Artist: Sayuri さユり
Tie-in: Scum's Wish Kuzu no Honkai クズの本懐
Translated by:
LN Community

This translation was submitted and improved by members of the LN Community.


Join the LN Discord to meet fellow members, collaborate, and improve your translation skills!


Want to help us do more? Check out how to join our team!


📓 Submissions:

Want to suggest a change? Please let us know here:

☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
TV Size:
1.Saindo do sistema solar, nos unimos como linhas paralelas.
2.Estamos nos expandindo, como nossas sombras: uma linha paralela.3.
4.Vou culpar ter nascido nessa época pela minha falta de coragem.
5.Estive procurando por um lugar que esses desejos sem propósito pudessem chamar de casa.6.
7.Queria poder me tornar as palavras que vertem de seus lábios!8.
9.Saindo do sistema solar, nos unimos como linhas paralelas,
10.Trazendo junto este desejo impossível… essas vozes covardes…
11.Quando deixarmos todas as nossas emoções se libertarem, usarei-as para pintar nosso caminho adiante!
12.Agora alcançarei nossas sombras: uma linhaparalela.
Título Traducido:
Líneas Paralelas
View Page:
Parallel Line English Translation
1.Abandonamos el sistema solar y nos unimos como líneas paralelas.
2.Nos extendemos, igual que nuestras sombras: una línea paralela.3.
4.Culparé de mi falta de coraje a haber nacido en esta época.
5.Pero por mucho tiempo que pase, he sido incapaz de pronunciar estas palabras.
6.Para evitar que se rompieran, he ido repitiendo estos días… trazando sus líneas.
7.He estado buscando un lugar al que estos deseos sin propósito pudieran llamar hogar.8.
9.¡Ojalá pudiera convertirme en las palabras que se vierten de tus labios!10.
11.Abandonamos el sistema solar y nos unimos como líneas paralelas,
12.Llevando a rastras con nosotros este deseo imposible… estas voces timoratas…
13.Una vez que dejemos fluir con libertad todas nuestras emociones, ¡las usaré para pintar nuestro camino adelante!
14.Ahora intentaré alcanzar nuestras sombras: una línea paralela.15.
16.Culparé de mi falta de coraje a la tecnología.
17.Siempre estoy quejándome de lo opuesto a lo que yo debería ser.
18.“Sabes, aunque no pueda estar a tu lado, me conformaría con ocupar un lugar en tu mente.”
19.“A fin de que pueda escribir una canción que te salve… y yo pueda algún día salvarme por ese hecho…
20.Hoy continuaré viviendo.”21.
22.¡Quiero convertirme en una luz que pueda traspasar tu dolor!23.
24.Quiero derrocar la disposición aceptada de este sistema solar… y tocarte.
25.Ese cuento de ensueño corre en círculos por mi mente antes de desvanecerse.
26.Temiendo que las cosas cambiaran, escapé a hurtadillas.
27.Como si me partiera en dos, allí se formó: una línea paralela.28.
29.Incapaz de empezar, me pregunto cuán lejos podemos continuar caminando.
30.Pero incluso esta historia que nunca empezó… ha dejado trazas a lo largo el camino.31.
32.Si podemos abandonar el sistema solar, estas líneas paralelas se unirán…
33.Si de algún modo podemos hacernos con una respuesta,
34.Y emerger de tal sueño…35.
36.Abandonamos el sistema solar y nos unimos como líneas paralelas,
37.Llevando a rastras con nosotros este deseo imposible… estas voces timoratas…
38.Una vez que dejemos fluir con libertad todas nuestras emociones, ¡las usaré para pintar nuestro camino adelante!
39.Ahora intentaré alcanzar nuestras sombras: una línea paralela.

Copy Link

English: Parallel Line English Translation
Video:

View Video

Artist: Sayuri さユり
Tie-in: Scum's Wish Kuzu no Honkai クズの本懐
Translated by:
Klonos Heart
Spanish and Catalan Team Lead & TranslatorLyrical Nonsense

Languages lover, moon admirer, aspiring philologist, and, of course, a great fan of manga, anime and music.


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
TV Size:
1.Abandonamos el sistema solar y nos unimos como líneas paralelas.
2.Nos extendemos, igual que nuestras sombras: una línea paralela.3.
4.Culparé de mi falta de coraje a haber nacido en esta época.
5.He estado buscando un lugar al que estos deseos sin propósito pudieran llamar hogar.6.
7.¡Ojalá pudiera convertirme en las palabras que se vierten de tus labios!8.
9.Abandonamos el sistema solar y nos unimos como líneas paralelas,
10.Llevando a rastras con nosotros este deseo imposible… estas voces timoratas…
11.Una vez que dejemos fluir con libertad todas nuestras emociones, ¡las usaré para pintar nuestro camino adelante!
12.Ahora intentaré alcanzar nuestras sombras: una línea paralela.

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

Sayuri『Parallel Line』Official Music Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

Sayuri - Parallel Line (平行線) [Heikousen] Lyrics (Romanized)