Re:flection English Translation

Artist:

Sakura Miko さくらみこ

Release: 2024.09.25
Lyricist: 40mP
Composer: 40mP
Arranger: 40mP
Video:

View Video

Original Lyrics: Re:flection Lyrics (Romanized)
1.Lu lu lu…2.
3.Back then, when I was still a small bud,
4.I trembled in the cold wind.5.
6.Days passed quietly as everyone went by,
7.But someone stopped and smiled gently at me.8.

9.Even if I looked into the mirror or captured it in a photo,
10.I never truly understood my real color.
11.I wanted to be like a beautiful flower that bloomed gloriously in the distance,
12.But I couldn’t become one,
13.So I waited for spring.14.
15.Seeing myself reflected in your eyes,
16.I learned my color for the first time.
17.I’m not fully bloomed yet,
18.But I can reflect vibrant dreams,
19.Because you were there.20.
21.La la la…22.
23.No matter how beautifully I depict myself,
24.No matter how grandly I portray myself,
25.In your eyes, I always appear the same—
26.Awkward and uneven,
27.But I don’t dislike it.28.
29.The flower bloomed; I was dreaming.
30.Someday, I surely want to touch it.31.
32.The flower bloomed; I was dreaming.
33.I had been waiting for spring all along.34.
35.Under the cloudy sky, blocked by tears,
36.Even when the light doesn’t reach me,
37.I will still stretch my buds towards tomorrow, just like yesterday.
38.Because, in my reflection,
39.You will always be there.40.
41.Seeing myself reflected in your eyes,
42.I learned my color for the first time.
43.I’m not fully bloomed yet,
44.But I can reflect vibrant dreams,
45.Across this entire screen.46.
47.I fell in love with each petal,
48.Because you were always there.

Copy Link

Romaji: Re:flection Lyrics (Romanized)
Video:

View Video

Artist: Sakura Miko さくらみこ
Translated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
  • Sakura Miko - Re:flection English Translation

1.Lu lu lu…2.
3.まだ、まだ、小さな蕾だったあの頃
4.冷たい風に震えていたあの頃5.
6.誰もが静かに通り過ぎていく日々
7.立ち止まって そっと、微笑んでくれた8.
9.鏡を覗いたって 写真に収めたって
10.ホントの色なんて ずっと、わからないまま
11.遠くで咲き誇った キレイな花のように
12.なりたくて なれなくて
13.春を待っていた14.
15.君の瞳の中 反射した私を見て
16.はじめて自分の色を知れたんだ
17.まだ、満開じゃないけど
18.鮮やかな夢を映し出せるよ
19.そこに君がいてくれたから20.
21.La la la…22.
23.どれだけ自分をキレイに描いても
24.どれだけ自分を大きく描いても
25.君の目に映る私はいつもと同じように
26.不器用すぎて 凸凹で
27.でも、嫌いじゃなくて28.
29.花が咲いた 夢を見てた
30.きっと、いつか 触れてみたいな31.
32.花が咲いた 夢を見てた
33.ずっと、ずっと 春を待っていた34.
35.曇り空の下 涙に遮られて
36.光が届かないときでも
37.昨日と変わらずに明日に芽を伸ばしてゆこう
38.だって、Reflection
39.そこに君がいてくれるから40.
41.君の瞳の中 反射した私を見て
42.はじめて自分の色を知れたんだ
43.まだ、満開じゃないけど
44.鮮やかな夢を映し出せるよ
45.この画面いっぱいに46.
47.花びらの一つ一つを好きになった
48.そこに君が いつも君がいてくれたから

Copy Link

Romaji Re:flection Lyrics (Romanized)
Video:

View Video

Artist: Sakura Miko さくらみこ

Sakura Miko『Re:flection』Official Music Video

×

Sakura Miko『Re:flection』Topic Video

×

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Come chat with us!

Sakura Miko - Re:flection English Translation Lyrics