1.lu lu lu…2.
3.Back then, when I was still a small bud,
4.I trembled in the cold wind.5.
6.Days passed quietly as everyone went by,
7.But someone stopped and smiled gently at me.8.
9.Even if I looked into the mirror or captured it in a photo,
10.I never truly understood my real color.
11.I wanted to be like a beautiful flower that bloomed gloriously in the distance,
12.But I couldn’t become one,
13.So I waited for spring.14.
15.Seeing myself reflected in your eyes,
16.I learned my color for the first time.
17.I’m not fully bloomed yet,
18.But I can reflect vibrant dreams,
19.Because you were there.20.
21.la la la…22.
23.No matter how beautifully I depict myself,
24.No matter how grandly I portray myself,
25.In your eyes, I always appear the same—
26.Awkward and uneven,
27.But I don’t dislike it.28.
29.The flower bloomed; I was dreaming.
30.Someday, I surely want to touch it.31.
32.The flower bloomed; I was dreaming.
33.I had been waiting for spring all along.34.
35.Under the cloudy sky, blocked by tears,
36.Even when the light doesn’t reach me,
37.I will still stretch my buds towards tomorrow, just like yesterday.
38.Because, in my reflection,
39.You will always be there.40.
41.Seeing myself reflected in your eyes,
42.I learned my color for the first time.
43.I’m not fully bloomed yet,
44.But I can reflect vibrant dreams,
45.Across this entire screen.46.
47.I fell in love with each petal,
48.Because you were always there.
Translated by:
Thae(rin)
Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.
Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ
- ☕ Did we help?:
-
Support us with Ko-fi!
- 📫 Have A Request?:
-
Commission us here!