Hashitairo Lyrics (Romanized)

Original Title: ハシタイロ
Artist:

rionos

Tie-in:
(Anime)
Children of the Whales Ending Kujira no Kora wa Sajou ni Utau クジラの子らは砂上に歌う
Release: 2017.10.25
Lyricist: rionos
Composer: rionos
Video:

View Video

English Translation: Hashitairo English Translation
1.Kawaita umi no ato nozonde
2.Mada minu taigan o egaku
3.Toraware no kokoro no mama nara
4.Konna itami mo shirazu ni ita
5.Utsukushii kotoba o tsugeta hito 6.
7.Yoake mo matazu ni
8.Hate no sono saki o oyogu mushi no uta
9.Nemurazu kimi to kiita kioku
10.Te o tada musunde
11.Hashitairo demo tooi kuni demo
12.Mijikai isshou ni umareta yume o
13.Dakishime ni yukou 14.
15.Bokura nani mo shiranai
16.Kodomo no mama irarenai
17.Soshite itsuka wa tokeyuku
18.Sekai no ichibu e to 19.

20.Chiisana mayu no you
21.Maruku natte anshin shite
22.Nemuritai soredake no
23.Inori o… 24.
25.Yagate kuzureyuku toki to haien no naka de
26.Tomeyou mo naku tada kimi to ima ikiyou
27.Te o kataku musunde
28.Donna tobira o erandemo ii
29.Massugu na hitomi de mitsumeru hohoemu
30.Sono sugata ga subete 31.
32.‘mimi o sumashite. shiosai ga kikoeru’

Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Hashitairo English Translation
Video:

View Video

Artist: rionos
Tie-in: Children of the Whales Kujira no Kora wa Sajou ni Utau クジラの子らは砂上に歌う
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


  • rionos - Hashitairo Lyrics (Romanized)

  • rionos - ハシタイロ Lyrics (Romanized)

  • Children of the Whales Ending Theme Lyrics (Romanized)

  • Kujira no Kora wa Sajou ni Utau Ending Theme Lyrics (Romanized)

1.乾いた海の跡 望んで
2.まだ見ぬ対岸を描く
3.囚われの心のままなら
4.こんな傷みも知らずにいた
5.美しい詞を告げたひと6.
7.夜明けも待たずに
8.果てのその先を泳ぐ 虫の唄
9.眠らず君と聞いた記憶
10.手を ただ結んで
11.半色でも 遠い国でも
12.短い一章に生まれた夢を
13.抱きしめに行こう14.
15.僕ら何も知らない
16.こどものままいられない
17.そしていつかは溶けゆく
18.世界の一部へと19.
20.小さな繭のよう
21.まるくなって安心して
22.眠りたい それだけの
23.祈りを…24.
25.やがて崩れゆく時と 廃園の中で
26.とめようもなくただ君といま生きよう
27.手をかたく結んで
28.どんな扉を選んでもいい
29.まっすぐな瞳で見つめる ほほ笑む
30.その姿がすべて31.
32.「耳をすまして。潮騒がきこえる」

Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Hashitairo English Translation
Video:

View Video

Artist: rionos
Tie-in: Children of the Whales Kujira no Kora wa Sajou ni Utau クジラの子らは砂上に歌う
Translated Title:
Incomplete Color
View Page:
Hashitairo English Translation
1.Seeking traces of the dried sea,
2.I imagine a shore I’ve yet to see.
3.“If my heart was to have remain trapped,
4.I could have never known of this pain.”
5.What wonderful words someone once said.6.
7.Without even waiting for daybreak, we swam beyond the end.
8.The song of insects was restless.
9.A memory I heard together with you.
10.Simply joining hands,
11.Even in an incomplete color… or in a far-off country…
12.This dream was born from a momentary chapter.
13.So let us go on to embrace it.14.
15.We can’t remain like children forever,
16.Oblivious to knowledge
17.When someday we’ll all melt away,
18.Becoming a part of this world.19.
20.Like a tiny cocoon,
21.We roll into a ball, feeling reassured.
22.Praying for nothing
23.But sleep…24.
25.We’re amidst time and an abandoned garden that will eventually collapse.
26.With no way to stop it, I’ll simply live in this moment with you.
27.Grasping each others’ hands tightly,
28.We can choose any door we please.
29.With determined eyes, we look onward. We smile.
30.That image of us is everything.31.
32.“Listen closely. I can hear the tide…”

Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Hashitairo English Translation
Video:

View Video

Artist: rionos
Tie-in: Children of the Whales Kujira no Kora wa Sajou ni Utau クジラの子らは砂上に歌う
Translated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Títol Traduït:
Color Incomplet
View Page:
Hashitairo English Translation
1.Cercant traces del mar eixut,
2.Imagino un ribatge que encara he de veure.
3.“Si el meu cor hagués restat atrapat,
4.Mai no hauria pogut conèixer aquest dolor.”
5.Quines paraules més meravelloses digué algú una vegada.6.
7.Sense esperar ni tan sols l’alba, nedàrem enllà de la fi.
8.La cançó dels insectes no dormí.
9.Un record que vaig escoltar juntament amb tu.
10.Només amb ajuntar les mans,
11.Fins en un color incomplet… o en un país llunyà…
12.Aquest somni nasqué d’un capítol momentani.
13.Som-hi doncs i abracem-lo.14.
15.No podem restar com nens per sempre,
16.Ignorants del coneixement
17.Quan algun dia tots ens fondrem,
18.I esdevindrem una part d’aquest món.19.
20.Com un capoll diminut,
21.Ens fem una bola per sentir-nos més segurs.
22.Preguem per res
23.Altre que dormir…24.
25.Som enmig del temps i un jardí abandonat que acabarà ensorrant-se.
26.Sense mitjans per aturar-ho, simplement viuré aquest moment amb tu.
27.Engrapant-nos les mans amb força,
28.Podem escollir qualsevol porta que ens plagui.
29.Amb ulls decidits, mirem endavant. Somriem.
30.Aquesta imatge de tots dos ho és tot.31.
32.“Para bé l’orella. Se sent la marea…”

Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Hashitairo English Translation
Video:

View Video

Artist: rionos
Tie-in: Children of the Whales Kujira no Kora wa Sajou ni Utau クジラの子らは砂上に歌う
Translated by:
Klonos Heart
Spanish and Catalan Team Lead & TranslatorLyrical Nonsense

Languages lover, moon admirer, aspiring philologist, and, of course, a great fan of manga, anime and music.


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Título Traduzido:
Cor Incompleta
View Page:
Hashitairo English Translation
1.Buscando por traços do mar que secou,
2.Imagino uma praia ainda não vista.
3.“Se meu coração continuasse preso,
4.Eu jamais conheceria esta dor.”
5.Tais belas palavras alguém disse um dia.6.
7.Sem sequer esperar pelo amanhecer, nadamos até o além do fim.
8.A canção dos insetos era inquieta.
9.Uma memória que ouvi junto com você.
10.Simplesmente unindo as mãos,
11.Mesmo em uma cor incompleta… ou em terras distantes…
12.Este sonho nasceu de um capítulo passageiro.
13.Então vamos abraçá-lo.14.
15.Não podemos continuar como crianças para sempre,
16.Alheio ao conhecimento
17.Quando algum dia todos nós derreteremos,
18.E nos tornaremos parte deste mundo.19.
20.Como um pequeno casulo,
21.Nos enrolamos em uma bola, nos sentindo tranquilos.
22.Rezando por nadamos
23.Mas dormimos…24.
25.Estamos em meio ao tempo e um jardim abandonado que eventualmente irá sucumbir.
26.Sem ter como pará-lo, simplesmente viverei este momento com você.
27.Apertando as mãos um do outro com força,
28.Podemos escolher qualquer porta que quisermos.
29.Com olhos determinados, olhamos adiante. Sorrimos.
30.Aquela imagem de nós é tudo.31.
32.“Ouça atentamente. Posso ouvir a maré…”

Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Hashitairo English Translation
Video:

View Video

Artist: rionos
Tie-in: Children of the Whales Kujira no Kora wa Sajou ni Utau クジラの子らは砂上に歌う
Translated by:
Yuki
Portuguese TranslatorLyrical Nonsense

Want to help me fill my bio? Just… PLEASE HELP ME!


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Título Traducido:
Color Incompleto
View Page:
Hashitairo English Translation
1.Buscando rastros del mar seco,
2.Imagino una orilla que aún he de ver.
3.“Si mi corazón hubiera permanecido atrapado,
4.Jamás hubiera podido conocer este dolor.”
5.Qué maravillosas palabras dijo alguien una vez.6.
7.Sin ni siquiera esperar el amanecer, nadamos más allá del final.
8.La canción de los insectos no durmió.
9.Un recuerdo que escuché junto a ti.
10.Solo con juntar las manos,
11.Hasta en un color incompleto… o en un país lejano…
12.Este sueño nació de un capítulo momentáneo.
13.Conque vayamos a abrazarlo.14.
15.No podemos seguir siendo como niños para siempre,
16.Ignorantes del conocimiento
17.Cuando algún día todos nos fundiremos,
18.Y nos volveremos una parte de este mundo.19.
20.Como un retoño diminuto,
21.Nos hacemos una bola, para sentirnos más seguros.
22.Rezamos por nada
23.Más que dormir…24.
25.Estamos en medio del tiempo y un jardín abandonado que con el tiempo se vendrá abajo.
26.Sin medios de detenerlo, simplemente viviré este momento contigo.
27.Agarrándonos las manos con fuerza,
28.Podemos escoger cualquier puerta que nos plazca.
29.Con ojos decididos, miramos adelante. Sonreímos.
30.Esa imagen de nosotros lo es todo.31.
32.“Escucha con atención. Se oye la marea…”

Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Hashitairo English Translation
Video:

View Video

Artist: rionos
Tie-in: Children of the Whales Kujira no Kora wa Sajou ni Utau クジラの子らは砂上に歌う
Translated by:
Klonos Heart
Spanish and Catalan Team Lead & TranslatorLyrical Nonsense

Languages lover, moon admirer, aspiring philologist, and, of course, a great fan of manga, anime and music.


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

rionos『Hashitairo』Official Music Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

rionos - Hashitairo (ハシタイロ) Lyrics (Romanized)