1.I touch the patchwork lines
2.Carved into the palms of my hands3.
4.With my head feeling like it could split apart
5.And my heart stuck with glass, I run forward6.
7.This world is close to breaking, I’m dizzy enough to collapse
8.My body is empty, my vision warped9.
10.These lifelines pulse and shudder
11.Once I trace them to the end with my knife12.
13.Then someone, tell me—if you can see the moon
14.Don’t put it out, don’t put it out yet
15.Don’t go out, don’t go out yet16.
17.Don’t put it out, don’t put it out yet
18.Don’t go out, don’t go out yet19.
20.Literary, decadent,
21.pragmatic, fantastic,22.
23.passionate, sentimental,
24.pleasurable, devastating,25.
26.absolute, universal,
27.and unnatural: my current point of view28.
29.This world is close to breaking, I’m dizzy enough to collapse
30.My body is empty, my vision warped31.
32.The moon for time, love for the moon
33.Sins for love, punishment for sins34.
35.People for sins, dreams for people
36.You for dreams, a vow for you37.
38.These lifelines pulse and shudder
39.Once I trace them to the end with my knife40.
41.Then someone, tell me—if you can see the moon
42.Don’t put it out, don’t put it out yet
43.Don’t go out, don’t go out yet
Translated by:
Toria
Feels Addict | 感情ズ中毒者 — Lvl 84
Lyrics Database | 生き歌詞字引 — Lvl 75
Bubblebender | シャボン使い — Lvl 63
Always open to new music–please suggest any songs/bands!
聴いたことないアーティストをいつも聴いてみたいから、おすすめどうぞ!
If you like what I do, consider supporting me with coffee ☕!
- ☕ Did we help?:
-
Support us with Ko-fi!
- 📫 Have A Request?:
-
Commission us here!
1.Ik raak de lijnen van het lapwerk aan
2.Die in de palmen van mijn handen gegrafeerd staan3.
4.Met mijn hoofd, die voelt alsof hij in stukken kon scheuren
5.En mijn hart, opgescheept met glas, ren ik voorwaarts6.
7.Deze wereld nadert haar breken, Ik ben duizelig genoeg om in te storten
8.Mijn lichaam is leeg, mijn gezichtsveld is verwrongen9.
10.Deze reddingslijnen kloppen en beven
11.Zodra ik ze traceer tot het einde met mijn mes12.
13.In dat geval wie dan ook, vertel me– als je de maan kunt zien
14.Doof haar niet, doof haar nog niet
15.Verdwijn niet, verdwijn nog niet16.
17.Doof haar niet, doof haar nog niet
18.Verdwijn niet, verdwijn nog niet19.
20.Literair, decadent,
21.pragmatisch, fantastisch,22.
23.gepassioneerd, sentimenteel,
24.plezierig, verwoestend,25.
26.absoluut, universeel,
27.en onnatuurlijk: mijn huidige perspectief28.
29.Deze wereld nadert haar breken, ik ben verward genoeg om in te storten
30.Mijn lichaam is leeg, mijn gezichtsveld is verwrongen31.
32.De maan voor tijd, liefde voor de maan,
33.Zonden voor liefde, straf voor zonden34.
35.Mensen voor zonden, dromen voor mensen
36.Jij voor dromen, een belofte voor jou37.
38.Deze reddingslijnen kloppen en beven
39.Zodra ik ze traceer tot het einde met mijn mes40.
41.In dat geval wie dan ook, vertel me– als je de maan kunt zien
42.Doof haar niet, doof haar nog niet
43.Verdwijn niet, verdwijn nog niet
Translated by:
Maruku
Dutch translator at Lyrical Nonsense. Once in a while I also contribute to the content team.
A massive J-music, J-RPG and Anime enthousiast. Talk with me about anything in the Discord server!
- ☕ Did we help?:
-
Support us with Ko-fi!
- 📫 Have A Request?:
-
Commission us here!