Sangatsu Kokonoka English Translation

Alternate Title: 3 gatsu 9 ka
Original Title: 3月9日
Artist:

Remioromen レミオロメン

Tie-in: 1 Litre of Tears 1 Litre no Namida 1リットルの涙
Release: 2004.03.09
Lyricist: Ryota Fujimaki
Composer: Ryota Fujimaki
Video:

View Video

Original Lyrics: Sangatsu Kokonoka Lyrics (Romanized)
Translated Title:
March 9th
1.Deep within the passing of seasons,
2.I feel the length of each day.
3.Within the busily passing days,
4.You and I form a dream together.5.
6.Drifting our feelings upon a March wind,
7.The blossoms of cherry trees will move onward to spring.8.
9.Particles of light overflow,
10.Warming each morning little by little.
11.After letting out a giant yawn,
12.You’re looking a bit bashful by my side.13.

14.Standing at the entrance to a brand-new world,
15.The one thing I’ve realized is that I’m not alone.16.
17.How much stronger have I become,
18.Knowing that when I close my eyes
19.Your image will be imprinted there?
20.I want to be that same person for you.21.
22.Whirlwinds carrying clouds of dust
23.Always get tangled up in the laundry.
24.But the white moon in the prenoon sky,
25.Was so beautiful that it swept me away.26.
27.There will be times that things don’t turn out as expected,
28.But if we look up to the heavens, even those things will seem quite small.29.
30.The blue sky is strikingly clear,
31.As flocks of clouds sway silently.
32.If we can share the joy of waiting for the flowers to bloom,
33.That alone would make me happy.34.
35.So stay forever by my side, smiling gently!36.
37.How much stronger have I become,
38.Knowing that when I close my eyes
39.Your image will be imprinted there?
40.I want to be that same person for you.

Copy Link

Romaji: Sangatsu Kokonoka Lyrics (Romanized)
Video:

View Video

Artist: Remioromen レミオロメン
Tie-in: 1 Litre of Tears 1 Litre no Namida 1リットルの涙
Translated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
  • Remioromen - Sangatsu Kokonoka English Translation

  • Remioromen - 3 gatsu 9 ka English Translation

  • Remioromen - 3月9日 English Translation

  • 1 Litre of Tears Insert Song English Translation

  • 1 Litre no Namida Insert Song English Translation

1.流れる季節の真ん中で
2.ふと日の長さを感じます
3.せわしく過ぎる日々の中に
4.私とあなたで夢を描く5.
6.3月の風に想いをのせて
7.桜のつぼみは春へとつづきます8.
9.溢れ出す光の粒が
10.少しずつ朝を暖めます
11.大きなあくびをした後に
12.少し照れてるあなたの横で13.
14.新たな世界の入口に立ち
15.気づいたことは 1人じゃないってこと16.
17.瞳を閉じれば あなたが
18.まぶたのうらに いることで
19.どれほど強くなれたでしょう
20.あなたにとって私も そうでありたい21.
22.砂ぼこり運ぶ つむじ風
23.洗濯物に絡まりますが
24.昼前の空の白い月は
25.なんだかきれいで 見とれました26.
27.上手くはいかぬこともあるけれど
28.天を仰げば それさえ小さくて29.
30.青い空は凛と澄んで
31.羊雲は静かに揺れる
32.花咲くを待つ喜びを
33.分かち合えるのであれば それは幸せ34.
35.この先も 隣で そっと微笑んで36.
37.瞳を閉じれば あなたが
38.まぶたのうらに いることで
39.どれほど強くなれたでしょう
40.あなたにとって私も そうでありたい

Copy Link

Romaji Sangatsu Kokonoka Lyrics (Romanized)
Video:

View Video

Artist: Remioromen レミオロメン
Tie-in: 1 Litre of Tears 1 Litre no Namida 1リットルの涙

Remioromen『Sangatsu Kokonoka』Official Music Video

×

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Come chat with us!

Remioromen - Sangatsu Kokonoka (3月9日) [3 gatsu 9 ka] English Translation Lyrics