1.Moonlight came flooding in, ordering the shadows into lines
2.And the world appeared monochrome, reflected in the mirror3.
4.Hearts lay side by side, overlapping memories
5.Those bonds and scars gave me strength as they linked together6.
7.I wonder what I can do for you
8.Why I’m here?
9.There’s only one thing that’s clear to me: the promise we wove together10.
11.Your gaze is a clear sky, nothing standing in it’s way
12.I’ll always be close by, the only one your voice reaches
13.I look into this mirror because I want to see your smiling face
14.That’s all I really need15.
16.On the night we opened up about the uncertainties we both faced,
17.We found ourselves nodding to each other as if agreeing with ourselves18.
19.Even if you find yourself doubting,
20.I’ll be believing
21.That there’s no one who could ever replace you22.
23.Even if you can’t put it into words, your profile will tell me everything,
24.And you’ll never be alone, your voice resounding deep in my heart
25.With our natural faces turned to one another, I want to be the one
26.To reach my hand out to your cheeks and wipe away your doubt27.
28.Since radiance and tears both reflect directly
29.The two of us can be together at any time30.
31.Your gaze is a clear sky, nothing standing in it’s way
32.I’ll always be close by, the only one your voice reaches
33.I look into this mirror because I want to see your smiling face
34.That’s all I really need35.
36.All I need is you here with me
Translated by:
Thae(rin)
Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.
Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ
- ☕ Did we help?:
-
Support us with Ko-fi!
- 📫 Have A Request?:
-
Commission us here!
1.La luz de Luna vino a raudales, ordenando las sombras en líneas,
2.Y el mundo reflejado en el espejo apareció en blanco y negro.3.
4.Los corazones yacían lado a lado, apilando recuerdos.
5.Esos lazos y cicatrices me dieron fuerza a medida que ellos se conectaban entre sí.6.
7.Me pregunto qué puedo hacer por ti;
8.¿Por qué estoy aquí?
9.Solo hay una cosa que está clara para mí: La promesa que entretejimos juntos.10.
11.Tu mirada es un cielo claro, no hay nada interponiéndose en su camino,
12.Y yo siempre estaré cerca, la única a la que tu voz pueda alcanzar.
13.Miro dentro de este espejo, porque quiero ver tu cara sonriente…
14.… eso es todo lo que realmente necesito.15.
16.En la noche nos sinceramos sobre las incertidumbres que ambos enfrentamos,
17.Nos encontramos a nosotros asintiendo con la cabeza el uno al otro como estuviéramos de acuerdo con nosotros mismos.18.
19.Aún si te encuentras a ti mismo dudando,
20.Estaré creyendo…
21.…que no existe nadie que pudiera remplazarte.22.
23.Aún si no puedes ponerlo en palabras, tu semblanza me dirá todo,
24.Y tu nuca estarás solo, tu voz resonando profundamente en mi corazón.
25.Con nuestros naturales rostros vueltos el uno hacia el otro, quiero ser la única,
26.Para hacer llegar mi mano hacia tus mejillas y enjugando la duda.27.
28.Desde que ambos, resplandor y lágrimas, se reflejaron directamente,
29.Nosotros dos pueden estar juntos en cualquier momento.30.
31.Tu mirada es un cielo claro, no hay nada interponiéndose en su camino,
32.Y yo siempre estaré cerca,
33.Miro dentro de este espejo, porque quiero ver tu cara sonriente…
34.… eso es todo lo que realmente necesito.35.
36.Todo lo que necesito es a ti conmigo.
Translated by:
- ☕ Did we help?:
-
Support us with Ko-fi!
- 📫 Have A Request?:
-
Commission us here!