Daydream Lyrics (Romanized)

Cover art for『Ouro Kronii - Daydream』from the release『Daydream』
Artist:

Ouro Kronii

Release: 2022.01.21
Lyricist: Kota Morita
Composer: Tatsuya Yano
Video:

View Video

English Translation: Daydream English Translation

Every day, Every heart
Ri-La-Ru-Ra
Don’t you hear the Ringing?
Ri-La-Ru-Ra-Ra-Ra


samenai yume ni
Ri-La-Ru-Ra
Uzuku tsuki
Ri-La-Ru-Ra-Ra-Ra


ikudo, sakende namida shitemo
Sono te wa kyomu wo kiri
Sekai wa kuchiru
Daremo inai toki no hate


yagate koware yuku utsutsu no rondo ni
Amaku sasowarete me wo tojita
Soshite mou ichido anata ni aitai
Itsuka boukyaku e to somaru sono hi ni


The time flows cruelly
Unchangnig inhumanity
We’ve reached the point of no return
Don’t know how, how we should do.


sore wa dare ni demo hitoshiku furisosogu
Zankoku na hodo no yasuragi to sureba


uke irete uke irete
Owari e to susumu hari no oto
Sou, motometeru motometeru
Arishi hi no omokage wo


sara ni osoi kuru ruten wa bougyaku
Kesshite aragaenu hitsuzen ni
Izure otozureru sukui wa kuuhaku
Mataha sore sae mo unmei


subete wa utsurou mujou na mujou
Surudoku kiba wo muki
Yasashiku sawa mu kokkoku to kakujitsu ni


“Life and death at every tick
Humanity clings to the passing nostalgia
Will they ever escape from the chains of time?
Only the clock will tell”


yagate koware yuku utsutsu no rondo ni
Amaku sasowarete me wo tojita
Sara ni osoi kuru ruten wa bougyaku
Kesshite aragaenu
Hitsuzen ni sae kishikan
Itsuka boukyaku e to somaru sono hi ni


Every day, Every heart
Ri-La-Ru-Ra
Don’t you hear the Ringing?
Ri-La-Ru-Ra-Ra-Ra


Copy Link

English: Daydream English Translation
Video:

View Video

Artist: Ouro Kronii
Status
(Based on):

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • Ouro Kronii - Daydream Lyrics (Romanized)

Every day, Every heart
Ri-La-Ru-Ra
Don’t you hear the Ringing?
Ri-La-Ru-Ra-Ra-Ra


醒めない 夢に
Ri-La-Ru-Ra
疼く月
Ri-La-Ru-Ra-Ra-Ra


幾度、叫んで 涙しても
その手は虚無を切り
世界は朽ちる
誰もいない 時の果て


やがて 壊れゆく 現のロンドに
甘く 誘われて 目を閉じた
そして もう一度 貴方に逢いたい
いつか 忘却へと 染まるその日に


The time flows cruelly
unchangnig inhumanity
We’ve reached the point of no return
Don’t know how, how we should do.


其れは誰にでも 等しく降り注ぐ
残酷な程の安らぎとすれば


受け容れて 受け容れて
終わりへと進む針の音
そう、求めてる 求めてる
在りし日の 面影を


さらに 襲い来る 流転は暴虐
決して 抗えぬ 必然に
いずれ 訪れる 救いは空白
または 其れさえも 運命


全てはうつろう 無情な無常
鋭く牙を剥き
優しく触む 刻々と確実に


“Life and death at every tick
Humanity clings to the passing nostalgia
Will they ever escape from the chains of time?
Only the clock will tell”


やがて 壊れゆく 現のロンドに
甘く 誘われて 目を閉じた
さらに 襲い来る 流転は暴虐
決して 抗えぬ
必然にさえ既視感
いつか 忘却へと 染まるその日に


Every day, Every heart
Ri-La-Ru-Ra
Don’t you hear the Ringing?
Ri-La-Ru-Ra-Ra-Ra


Copy Link

English: Daydream English Translation
Video:

View Video

Artist: Ouro Kronii

Every day, every heart
Ri-La-Ru-Ra
Don’t you hear the ringing?
Ri-La-Ru-Ra-Ra-Ra


In this neverending dream
Ri-La-Ru-Ra
The moon throbbing
Ri-La-Ru-Ra-Ra-Ra


No matter how much I cry and scream
My hands only find nothingness
The world withers away
No one remains at the end of time


The rondo of this slowly collapsing reality
Sweetly drew me in, and I closed my eyes
I want to see you once again
On the day it falls into oblivion


The time flows cruelly
Unchanging inhumanity
We’ve reached the point of no return
Don’t know how, how we should do


It falls alike on all who are
A tranquility which seems almost cruel


Accept it, accept it
The ticking of the hands as they march to the end
Yes, I seek it, I seek it
The memory of the days when things were


The tyranny of constant change never ceases its assault
There is no way to resist the inevitable
The only salvation that will eventually come is emptiness
And even that is… destined


Everything fades away, transience is intransigent
Baring its sharp fangs
Gently gnawing, moment by moment, slowly but surely


Life and death at every tick
Humanity clings to the past and nostalgia
Will they ever escape from the chains of time?
Only the clock will tell


The rondo of this slowly collapsing reality
Sweetly drew me in, and I closed my eyes
The tyranny of constant change never ceases its assault
There is no way to resist the inevitable, and that is deja vu
On the day it falls into oblivion


Every day, every heart
Ri-La-Ru-Ra
Don’t you hear the ringing?
Ri-La-Ru-Ra-Ra-Ra


Copy Link

English: Daydream English Translation
Video:

View Video

Artist: Ouro Kronii
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

Ouro Kronii『Daydream』Official Music Video

×

Your Thoughts:

RELATED

Ouro Kronii - Daydream Related Lyrics


Come chat with us!

Ouro Kronii - Daydream Lyrics (Romanized)