1.I used to think that you were mine mine
2.Now I know it’s just a lie lie
3.Guess I should’ve seen the signs signs
4.Used to think that you were mine mine5.
6.All you do is take take take
7.But you’re giving me nothing giving me nothing
8.Why you such a fake fake fake
9.Always asking for something asking for something10.
11.Beautiful smile but you lie through your teeth
12.Bright on the surface, dark underneath
13.I try not to look but it’s easy to see
14.You are the worst in me
15.You are the worst in me16.
17.I always felt like something’s wrong wrong
18.I let this go on way too long long
19.I won’t miss you when you’re gone gone
20.Always felt like something’s wrong wrong21.
22.All you do is take take take
23.But you’re giving me nothing giving me nothing
24.Why you such a fake fake fake
25.Always asking for something asking for something26.
27.Beautiful smile but you lie through your teeth
28.Bright on the surface, dark underneath
29.I try not to look but it’s easy to see
30.You are the worst in me31.
32.Gotta let you know
33.Gotta let you go for good
34.You thought I never would
35.But that’s the old me
36.Gotta let you go for good for good for good37.
38.All you do is take take take
39.But you’re giving me nothing giving me nothing
40.Why you such a fake fake fake
41.Always asking for something asking for something42.
43.Beautiful smile but you lie through your teeth
44.Bright on the surface, dark underneath
45.I try not to look but it’s easy to see
46.You are the worst in me
47.You are the worst in me
48.You are the worst in me
1.Avant, je pensais que tu m’appartenais
2.Maintenant, je sais que c’est juste un mensonge, un mensonge
3.Je suppose que j’aurais dû voir les signes, signes
4.Avant, je pensais que tu m’appartenais5.
6.Tout ce que tu fais, c’est prendre, prendre, prendre
7.Mais tu ne me donnes rien, ne me donnes rien
8.Pourquoi es-tu si fausse, fausse, fausse
9.Toujours à demander quelque chose, demander quelque chose10.
11.Un sourire magnifique mais tu mens comme tu respires
12.Brillante en surface, sombre en-dessous
13.J’essaye de ne pas regarder mais c’est facile à voir
14.Tu es ce qu’il y a de pire en moi
15.Tu es ce qu’il y a de pire en moi16.
17.J’ai toujours senti que quelque chose ne tournait pas rond, rond
18.J’ai laissé ça continuer bien trop longtemps, longtemps
19.Tu ne me manqueras pas quand tu seras partie
20.J’ai toujours senti que quelque chose ne tournait pas rond, rond21.
22.Tout ce que tu fais, c’est prendre, prendre, prendre
23.Mais tu ne me donnes rien, ne me donnes rien
24.Pourquoi es-tu si fausse, fausse, fausse
25.Toujours à demander quelque chose, demander quelque chose26.
27.Un sourire magnifique mais tu mens comme tu respires
28.Brillante en surface, sombre en-dessous
29.J’essaye de ne pas regarder mais c’est facile à voir
30.Tu es ce qu’il y a de pire en moi31.
32.Il faut que je te le dise
33.Il faut que je te laisse partir pour de bon
34.Tu pensais que je ne le ferais jamais
35.Mais c’est l’ancien moi
36.Il faut que je te laisse partir pour de bon, pour de bon, pour de bon37.
38.Tout ce que tu fais, c’est prendre, prendre, prendre
39.Mais tu ne me donnes rien, ne me donnes rien
40.Pourquoi es-tu si fausse, fausse, fausse
41.Toujours à demander quelque chose, demander quelque chose42.
43.Un sourire magnifique mais tu mens comme tu respires
44.Brillante en surface, sombre en-dessous
45.J’essaye de ne pas regarder mais c’est facile à voir
46.Tu es ce qu’il y a de pire en moi
47.Tu es ce qu’il y a de pire en moi
48.Tu es ce qu’il y a de pire en moi
Translated by:
Salty Lemon
I’m a chill lemon with an interest for all things japanese !
- ☕ Did we help?:
-
Support us with Ko-fi!
- 📫 Have A Request?:
-
Commission us here!